Грамматика
Урок 5. Первая группа глаголов (Verbe du 1er groupe)
Первая группа французских глаголов имеет окончание -er.
Исключение: глагол aller.
Разделение глаголов на группы спряжения имеет «технический смысл»: глаголы первой группы спрягаются по одному образцу, т.е. достаточно понять принцип спряжения в настоящем времени (научиться выделять основу и запомнить окончания).
Примеры спряжения глаголов:
Глаголы, которые имеют некоторые особенности спряжения.
parler | говорить; разговаривать | jeter | бросать; кидать |
aimer | любить | tourner | поворачивать |
travailler | работать | chercher | искать |
donner | давать | continuer | продолжать |
jouer | играть | expliquer | объяснять |
envoyer | посылать; отправлять (письмо) | rentrer | возвратиться |
penser | думать | entrer | входить; войти |
chanter | петь | arriver | прибывать |
danser | танцевать | tomber | падать |
dessiner | рисовать | rester | оставаться |
demander | требовать | écouter | слушать |
monter | подниматься; поднимать | laisser | оставлять |
montrer | показывать | créer | создавать; творить |
lever | поднимать |
|
Особенности спряжения глаголов первой группы: appeler (удвоение l или t: j’appelle, je jette),
manger (добавление e: nous mangeons) (changer, nager, plonger, ménager),
commencer (замещение c на ç: nous commençons) (placer, prononcer, lancer),
répéter (изменение звука é на è: je répète),
peser (превращение выпадающего звука (e) в закрытый è: je pèse) (lever, ceder),
acheter (изменение выпадающего звука на è: j’achète).
Источник
Французский язык
Автор: Valentina, 06 Апр 2012, Рубрика: Французские глаголы
rentrer dans ses droits – снова вступить в свои права,
parler bas – говорить тихо.
Единственным глаголом-исключением является глагол aller – ходить, идти, который относится к глаголам третьей группы, хотя и имеет окончание, свойственное для глаголов первой группы. Например:
aller à bicyclette – ехать на велосипеде,
je vais à bicyclette – я езжу на велосипеде.
В Présent de l’Indicatif глаголы первой группы французский язык образуются путем прибавления к основе глагола, определяемой посредством отделения от инфинитива свойственного для данной группы окончания –er, следующих окончаний:
je travaille comme un boeuf – я работаю как вол
tu travailles comme un boeuf – ты работаешь как вол
il travaille comme un boeuf – он работает как вол
nous travaillons comme un boeuf – мы работаем как вол
vous travaillez comme un boeuf – вы работаете как вол
ils travaillent comme un boeuf – они работают как вол.
appeler au téléphone – позвать к телефону,
nous appellons au téléphone – мы зовем к телефону.
При спряжении глаголов, имеющих окончание –ger, для сохранение исходного произношения корня, то есть для чтения буквы –g как –ж, а не как –г, в первом лице множественного числа после –g стоит буква –е, например:
changer ses plans – изменить свои планы
nous changeons nos plans — мы меняем наши планы.
При спряжении глаголов, имеющих окончание –Cer, для сохранение исходного произношения корня, то есть для чтения буквы –C как –C, а не как –к, в первом лице множественного числа вместо буквы –C используется — ç, например:
placer des commandes – разместить заказы
nous plaçons des commandes – мы размещаем заказы.
В случае глаголов, при спряжении которых закрытый слог меняется на открытый, буква é меняется на è, например:
répéter par ouï-dire – повторять с чужих слов
je répète par ouï-dire – я повторяю с чужих слов.
В Imparfait глаголы первой группы французский язык образуются путем прибавления к основе глагола в первом лице множественного числа в Présent de l’Indicatif следующих окончаний:
j’aimais ma patrie – я любил свою родину
tu aimais ta patrie – ты любил свою родину
il aimait sa patrie – он любил свою родину
nous aimions notre patrie – мы любили свою родину
vous aimiez votre patrie – вы любили свою родину
ils aimaient leur patrie – они любили свою родину.
В Passé composé глаголы первой группы французский язык образуются путем прибавления к спрягаемому в настоящем времени глаголу avoir или être причастия прошедшего времени, соответственно форма глагола во всех лицах остается неизменной. Необходимо обратить внимание на тот факт, что те глаголы, которые спрягаются с вспомогательным глаголом être, согласуются в роде и числе, например:
il est arrivé – он приехал,
elle est arrivée – она приехала.
В Futur simple глаголы первой группы французский язык образуются путем прибавления к инфинитиву спрягаемого глагола следующих окончаний:
je chercherai des moyens – я буду искать средства
tu chercheras des moyens – ты будешь искать средства
il cherchera des moyens – он будет искать средства
nous chercherons des moyens – мы будем искать средства
vous chercherez des moyens – вы будете искать средства
ils chercheront des moyens – они будут искать средства.
Следует обратить внимание на спряжение глагола envoyer – посылать, отправлять, поскольку формы его спряжения несколько отличаются от представленных выше.
j’enverrai une lettre – я отправлю письмо
tu enverras une lettre – ты отправишь письмо
il enverra une lettre – он отправит письмо
nous enverrons une lettre – мы отправим письмо
vous enverrez une lettre – вы отправите письмо
ils enverront une lettre – они отправят письмо.
Источник
groupe
1 groupe
groupe de bits considérés comme un mot — галп (группа из нескольких байтов, обрабатываемая как единое целое)
2 groupe
3 groupe
la théorie des groupes — тео́рия групп [Галуа́]
4 groupe
5 groupe
6 groupe
7 groupe
8 groupe
9 groupé
10 groupe
11 groupe
12 groupe A
13 groupe B
14 groupe
15 Groupe
16 groupe
17 groupe A
18 groupe B
19 groupe
См. также в других словарях:
groupe — [ grup ] n. m. • 1668; it. gruppo « nœud, assemblage », d o. germ. °kruppa « masse arrondie »; cf. croupe 1 ♦ Réunion de plusieurs personnages, formant une unité organique dans une œuvre d art (peinture, sculpture). Le groupe des trois Grâces. 2… … Encyclopédie Universelle
Groupe M6 — Logo de Groupe M6 Dates clés 23 février 1987 : création de Métropole Télévision 1er mars 1987 : lancement de … Wikipédia en Français
Groupe Mu — Groupe µ Pour les articles homonymes, voir Groupe. Le Groupe Mu en 1970, de gauche à droite: F. Pire, J. M. Klinkenberg, H. Trinon, J. Dubois, F. Edeline, P. Minguet … Wikipédia en Français
Groupe mu — Groupe µ Pour les articles homonymes, voir Groupe. Le Groupe Mu en 1970, de gauche à droite: F. Pire, J. M. Klinkenberg, H. Trinon, J. Dubois, F. Edeline, P. Minguet … Wikipédia en Français
Groupe Μ — Groupe µ Pour les articles homonymes, voir Groupe. Le Groupe Mu en 1970, de gauche à droite: F. Pire, J. M. Klinkenberg, H. Trinon, J. Dubois, F. Edeline, P. Minguet … Wikipédia en Français
Groupe μ — Groupe µ Pour les articles homonymes, voir Groupe. Le Groupe Mu en 1970, de gauche à droite: F. Pire, J. M. Klinkenberg, H. Trinon, J. Dubois, F. Edeline, P. Minguet … Wikipédia en Français
GROUPE 47 — Le Groupe 47 est un rassemblement d’écrivains et de critiques d’Allemagne occidentale qui se constitue en 1947, à l’initiative de Hans Werner Richter. Au cours de sessions, d’abord pluriannuelles, puis, à partir de 1954, simplement annuelles, de… … Encyclopédie Universelle
Groupe 01 — Groupe Tests Logo de Groupe Tests Création 1966 Dates clés Avril 2007 : Rachat par NextRadioTV … Wikipédia en Français
GROUPE F — est une compagnie de théâtre de rue basée à Mas Thibert (Bouches du Rhône), qui crée et produit des spectacles pyrotechniques. Crée en 1990 par Christophe Berthonneau[1],[2], Groupe F est surtout connue du grand public pour avoir crée le feu d… … Wikipédia en Français
Groupe F — est une société de créations de spectacles pyrotechniques, basée à Mas Thibert. Créé en 1990 à Bessèges (Gard) par François Montel, Alain Burkhalter, Didier Mandin, la société prend un nouvel essor en 1993 avec l arrivée de Christophe… … Wikipédia en Français
Groupe 5 — est une association de cinéastes suisses romands (francophones) qui, au milieu des années soixante, ont contribué à l essor d une production cinématographique en Suisse. Sommaire 1 Origine 2 Evolution 3 Filmographie Groupe 5 … Wikipédia en Français
Источник
Глаголы 1 группы во французском языке
Все глаголы французского языка подразделяются на три большие группы, в каждой из которых действуют особые правила спряжения. Первая группа является наиболее простой для изучения, так как глаголы, относящиеся к ней, подчиняются четким правилам.
Спряжение глаголов первой группы в Présent и других простых временах
Какие времена относятся к простым? Это Présent, Imparfait, Passé simple, Futur simple de l’indicatif, Conditionnel Présent, Subjonctif Présent и Imparfait, Impératif Présent и Passé.
Рассмотрим окончания для этой группы в изъявительном наклонении в настоящем времени (Présent de l’indicatif). В квадратных скобках указано произношение окончания.
В ед. ч. 1 лица (я) —e [-]
j’arrive
В ед. ч. 2 лица (ты) —es [-]
tu arrives
В ед. ч. 3 лица (он, она) —e [-]
il/elle/on arrive
Во мн. ч. 1 лица (мы) —ons [он]
nous arrivons
Во мн. ч. 2 лица (вы) —ez [э]
vous arrivez
Во мн. ч. 3 лица (они) —ent [-]
ils/elles arrivent
При спряжении в остальных временах окончания будут меняться, но выучить нужно только их, все глаголы I группы спрягаются одинаково: с помощью добавления нужного окончания к основе инфинитива (в двух случаях просто к инфинитиву: Futur simple de l’indicatif и Conditionnel Présent. Есть всего лишь одно исключение, глагол envoyer (посылать), хотя он относится к I группе, в этих двух временах он добавляет окончания к основе enverr, а не к инфинитиву, а в остальных временах подчиняется обычным правилам.
В следующей таблице указаны окончания глаголов первой группы во всех лицах и числах в простых временах. В квадратных скобках указано произношение окончания.
Наклонение
Indicatif (изъявительное)
Conditionnel (условное)
Subjonctif (сослагательное)
Impératif (повелительное)
Время
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Présent
Présent
Imparfait
Présent
j’arrivais [э]
j’arrivai [э]
j’arriverai [э]
j’arriverais [э]
que j’arrive [-]
que j’arrivasse [ас]
tu arrivais [э]
tu arrivas [а]
tu arriveras [а]
tu arriverais [э]
que tu arrives [-]
que tu arrivasses [ас]
arrive [-]
il arrivait [э]
il arriva [а]
il arrivera [а]
il arriverait [э]
qu’il arrive [-]
qu’il arrivât [а]
nous arrivions [йон]
nous arrivâmes [ам]
nous arriverons [он]
nous arriverions [йон]
que nous arrivions [йон]
que nous arrivassions [асйон]
arrivons [он]
vous arriviez [йэ]
vous arrivâtes [ат]
vous arriverez [э]
vous arriveriez [йэ]
que vous arriviez [йэ]
que vous arrivassiez [асйэ]
arrivez [э]
ils arrivaient [э]
ils arrivèrent
ils arriveront
ils arriveraient [э]
qu’ils arrivent [-]
qu’ils arrivassent [ас]
Спряжение глаголов первой группы в Passé composé и других сложных временах
В сложных временах всё несколько проще, так как вообще не нужно заучивать окончания. Просто нужно знать спряжения глаголов être и avoir в простых временах. Так что обязательно читайте отдельные статьи об их спряжении на нашем сайте. Кроме того, нужно запомнить правило образования причастий прошедшего времени. Дело в том, что все сложные времена, а сюда относятся Passé composé, Plus-que-parfait, Passé antérieur, Futur antérieur de l’indicatif, Subjonctif Passé и Plus-que-parfait, Conditionnel Passé, Impératif Passé, потому так и называются, что образуются из двух составляющих: вспомогательных глаголов avoir или être в нужном простом времени и причастия прошедшего времени (participe passé). Почти все глаголы во французском языке спрягаются с avoir, а список тех, которым в качестве «помощника» нужен être, вы можете скачать в формате PDF по ссылке. Participe passé у глаголов первой группы образуется с помощью добавления é к основе глагола, т.е. participe passé нашего глагола arriver – arrivé [аривэ]. Однако имейте в виду, что во мн.ч. к нему добавляется «s», оно не произносится – arrivés, а к женскому роду «e» – arrivée. Это касается только глаголов, которые спрягаются с être.
А теперь проспрягаем глагол arriver во всех сложных временах. Кстати, как глагол движения, arriver спрягается с être.
Наклонение
Indicatif (изъявительное)
Conditionnel (условное)
Subjonctif (сослагательное)
Impératif (повелительное)
Время
Passé composé
Plus-que-parfait
Passé antérieur
Futur antérieur
Passé
Passé
Plus-que-parfait
Passé
je suis arrivé
j’étais arrivé
je fus arrivé
je serai arrivé
je serais arrivé
que je sois arrivé
que je fusse arrivé
tu es arrivé
tu étais arrivé
tu fus arrivé
tu seras arrivé
tu serais arrivé
que tu sois arrivé
que tu fusses arrivé
sois arrivé
il est arrivé
il était arrivé
il fut arrivé
il sera arrivé
il serait arrivé
qu’il soit arrivé
qu’il fût arrivé
nous sommes arrivés
nous étions arrivés
nous fûmes arrivés
nous serons arrivés
nous serions arrivés
que nous soyons arrivés
que nous fussions arrivés
soyons arrivé
vous êtes arrivés
vous étiez arrivés
vous fûtes arrivés
vous serez arrivés
vous seriez arrivés
que vous soyez arrivés
que vous fussiez arrivés
soyez arrivé
ils sont arrivés
ils étaient arrivés
ils furent arrivés
ils seront arrivés
ils seraient arrivés
qu’ils soient arrivés
qu’ils fussent arrivés
Некоторые особенности
Хотя все глаголы I группы являются абсолютно правильными, есть, тем не менее, некоторые нюансы при их спряжении, нужно внимательно смотреть на окончания или искать «палочку» (un accent aigu).
Французы во всем хотят видеть мягкость и певучесть, поэтому, видимо, они и решили сохранить мягкий g в таких глаголах как manger или changer. Дело в том, что буквы a, â и o в некоторых окончаниях, которые вы видели выше в таблице, делают мягкую g [ж] твердой [г]. Чтобы этого избежать, между g и этими гласными ставится (или сохраняется) гласная e. Т.е. правильно добавлять к основе mang и chang, например, в Imparfait, не ais или aient, а eais и eaient. И вот что у нас получается: je mangeais, ils manageaient. Но в остальных случаях e опускается, nous mangions, vous mangiez.
У них c в корне меняется на ç перед буквами a и o. Это также нужно для сохранения правильного произношения. Ведь буква c перед этими двумя гласными произносится как [к], а нам нужен звук [с]. Буква же ç в любом позиции произносится [с]. Например, je commence, но nous commençons.
é в предпоследнем слоге
К таким относятся: protéger (защищать), céder (уступать), répéter (повторять), interpréter (истолковывать), célébrer (праздновать), inquiéter (беспокоить), sécher (сушить). Un accent aigu (или по-простому наше ударение) в основе этих глаголов при спряжении иногда меняется на un accent grave (ударение в другую сторону), т.е. é становится è. Это происходит в 1, 2 и 3 л. ед.ч. и 3 л. мн.ч. в Présent de l’indicatif и Subjonctif Présent и во 2 л. ед.ч. в Impératif Présent. Посмотрите на эти формы в таблице на примере глагола céder.
Présent de l’indicatif
Subjonctif Présent
Impératif Présent
На самом деле не обязательно это запоминать, достаточно просто знать, что un accent aigu — é ставится над буквой «е» только в открытом слоге (т.е. слог заканчивается на гласный звук, именно звук, а не букву, так как не произносимые буквы не считаются). Как вы видите, во всех примерах в таблице выше, слог закрытый (заканчивается на согласный звук, «е» немое). А в этом случае во французском языке всегда ставится un accent grave — è.
К таким глаголам относятся: aboyer (лаять), employer (употреблять), nettoyer (чистить), payer (платить), essayer (примерять, пробовать), ennuyer (надоедать), essuyer (вытирать). При спряжении эти глаголы меняют в основе «у» на «i», но только перед буквой «e». А именно, в Présent и Futur simple de l’indicatif, Conditionnel Présent, Subjonctif Présent и Impératif Présent (но не всегда во всех лицах и числах, см. таблицу ниже). В остальных временах «у» сохраняется для всех лиц и чисел.
Еще раз напоминаем, что глагол envoyer образует формы Futur simple de l’indicatif и Conditionnel Présent от основы enverr-! Но в остальных случаях перед буквой e «у» также будет меняться на «i». Чтобы четче с этим разобраться, скачайте PDF файл со спряжением этого глагола во всех временах по ссылке.
Посмотрите, как работает это правило на примере глагола aboyer в таблице.
Наклонение
Время
Indicatif (изъявительное)
Présent
j’aboie
tu aboies
il aboie
ils aboient
Passé composé
Imparfait
Plus-que-parfait
Passé simple
Passé antérieur
Futur simple
j’aboierai
tu aboieras
il aboiera
nous aboierons
vous aboierez
ils aboieront
Futur antérieur
Subjonctif (сослагательное)
Présent
que j’aboie
que tu aboies
qu’il aboie
qu’ils aboient
Passé
que nous ayons aboyé
que vous ayez aboyé
Imparfait
que nous aboyassions
que vous aboyassiez
Plus-que-parfait
que tu eusses aboyé
que nous eussions aboyé
que vous eussiez aboyé
qu’ils eussent aboyé
Conditionnel (условное)
Présent
j’aboierais
tu aboierais
il aboierait
nous aboierions
vous aboieriez
ils aboieraient
Passé
nous aurions aboyé
ils auraient aboyé
Impératif (повелительное)
Présent
aboie
Passé
Как и в предыдущем случае, есть два варианта. У части глаголов перед буквой e удваивается t, у других появляется è вместо e. Например, projeter (демонстрировать): je projette, tu projettes, il projette, nous projetterons, vous projetteriez. Или crocheter (отпирать отмычкой): je crochète, tu crochètes, nous crochèterons, nous crochèterions.
Упражнение №1
Соедините две части предложения:
Ответы
Упражнение №2
Допишите правильное окончание для глаголов в Présent de l’indicatif:
Ответы
Упражнение №3
Найдите 10 глаголов первой группы (1 повторяется дважды) в следующем тексте:
Aujourd’hui, Paul mange au restaurant avec son ami Antoine. Ils commandent des frites et du poisson. Ils vont ensuite au cinéma pour regarder un film d’horreur. Dans la salle de cinéma, Paul réalise qu’il a oublié ses lunettes au restaurant. Il les cherche partout. Les deux amis retournent au restaurant. Ils demandent à la serveuse de les aider à chercher les lunettes. Finalement, Antoine retrouve les lunettes. Elles étaient sur la table.
Ответы
Aujourd’hui, Paul mange au restaurant avec son ami Antoine. Ils commandent des frites et du poisson. Ils vont ensuite au cinéma pour regarder un film d’horreur. Dans la salle de cinéma, Paul réalise qu’il a oublié ses lunettes au restaurant. Il les cherche partout. Les deux amis retournent au restaurant. Ils demandent à la serveuse de les aider à chercher les lunettes. Finalement, Antoine retrouve les lunettes. Elles étaient sur la table. – Сегодня Пол обедает в ресторане со своим другом Антуаном. Они заказывают картошку и рыбу. Затем они идут в кино, чтобы посмотреть фильм ужасов. В кинозале Пол понимает, что забыл очки в ресторане. Он везде их ищет. Оба друга возвращаются в ресторан. Они просят официантку помочь им найти очки. В конце концов, Антуан находит очки. Они были на столе.
Упражнение №4
Поставьте глагол первой группы в указанное время:
Источник