1 урок арабского языка буквы

Урок 1

Арабский алфавит

Арабский алфавит состоит из 28 букв, которые имеют разную форму в зависимости от того, стоят ли они в начале, в середине или в конце слова, или написаны отдельно. Арабский алфавит вы сможете понять только после того, как изучите каждую его букву и звук по отдельности в течение 20 уроков (ради любопытства можно на него посмотреть). В данном уроке вы изучите 4 буквы и 6 звуков. Приступим.

Арабское письмо

Арабы пишут справа налево, и арабская книга начинается там, где русская кончается. Поэтому тетрадь надо начать с «последней» страницы.

* Буква алиф сама по себе никакого звука не обозначает. Ее назначение в арабском письме будет разъяснено в следующем уроке.

Упражнение 1. Перепишите справа налево, соблюдая размеры буквы алиф:

ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا

Буква د (даль), обозначающая согласный звук [д], близкий по звучанию к соответствующему русскому, по высоте превышает половину алифа, пишется сверху вниз. Ее нижнее закругление лежит на линии строки.

Упражнение 2. Перепишите справа налево, чередуя даль с алифом:

ا د ا د ا د ا د ا د

Твердые, мягкие и средние согласные

[в – в ь – в – в ь – в – в ь – в – в ь ]
[з – з ь – з – з ь – з – з ь – з – з ь ]
[л – л ь – л – л ь – л – л ь – л – л ь ]
[н – н ь – н – н ь – н – н ь – н – н ь ]
[с – с ь – с – с ь – с – с ь – с – с ь ]

При этом можно заметить, что твердые согласные имеют ы-образный оттенок, а мягкие – и-образный, поскольку средняя и задняя части языка в этих случаях занимают примерно те же положения, что и при произношении, соответственно [ы] и [и].

Арабский согласный د занимает промежуточное положение между русским твердым [д] и русским мягким [д ь ].

Такие согласные мы будем называть средними. Продолжая наше сравнение с гласными, мы можем сказать, что средние согласные имеют э-образный оттенок.

Краткие гласные и огласовки

Гласных букв в арабском алфавите нет. Для обозначения кратких гласных звуков служат значки, которые пишутся над или под теми согласными буквами, после которых идут эти гласные звуки. Эти значки называют огласовками.

Краткий гласный [а] обозначается маленькой наклонной черточкой над буквой. Например, слог [да] изображается так: دَ

Чтобы правильно произнести арабское [а], установите рот так, как если бы вы собирались сказать [э] в слове эти, и, не меняя положения языка, постарайтесь произнести [а].

Произношение арабского слога دَ можно уточнить путем сравнения с русскими слогами [да] и [дя]:

Твердое [д] + заднее русское [а] [да]
Среднее арабское [д] + краткое э-образное арабское [а] دَ
Мягкое [д ь ] + переднее русское [а] [дя]

Из этого сравнения мы видим, что арабский слог دَ как по оттенку согласного, так и гласного занимает среднее, промежуточное положение между русскими слогами [да] и [дя].

Упражнение 3. Прочтите справа налево, правильно произнося краткий слог دَ и перепишите.

دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ

Краткий гласный [и] обозначается на письме такой же черточкой под буквой, например, دِ [ди].

Арабский краткий гласный [и] занимает среднее, промежуточное положение между русскими [ы] и [и]. Согласный [д] перед ним не смягчается, сравним произношение арабского دِ с русскими [ды] и [ди].

Твердое [д] + заднее русское [ы] [ды]
Среднее арабское [д] + среднее [и] دِ
Мягкое [д ь ] + переднее русское [и] [ди]

دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ

دَ دِ دَ دِ دَ دِ دَ دَ دِ دَ دِ دِ دَ دِ

Краткий гласный [у] на письме обозначается надбуквенным значком, наподобие запятой с несколько увеличенной головкой, например, دُ [ду]. По своему звучанию он близок к русскому [у].

Упражнение 6. Прочтите справа налево, обращая внимание на «среднее» произношение د и на краткость гласного [у]. Перепишите слоги.

دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ

Упражнение 7. Прочтите справа налево, правильно произнося согласный د и гласные [а], [и], [у], и перепишите их.

دَ دِ دُ دِ دُ دَ دُ دَ دِ دُ دِ دَ دَ دُ دِ دِ دَ دُ

Читайте также:  Владение нормами современного русского языка

Если после согласного звука нет никакого гласного, то над этой буквой пишется специальный значок отсутствия гласного в виде маленького кружка, так называемый сукун, например:

Источник

Арабский алфавит и написание арабских букв

Добавлено в закладки: 42

Арабский алфавит состоит из 28 букв. Одни буквы соединяются с соседними буквами в словах с обеих сторон, а другие соединяются только справа, поэтому их написание совпадает в начальном и обособленном вариантах, а также в срединном и конечном.

Так как арабское письмо образует «вязь», каждая буква арабского алфавита имеет четыре варианта написания: обособленный, начальный, срединный и конечный. В таблице ниже каждая буква арабского алфавита показана в нескольких вариантах написания.

Изучить все правила письма и чтения на основе арабского алфавита можно по видеокурсу бесплатно.

Арабский алфавит с переводом и пояснениями к буквам.

Буквы, не вошедшие в основной состав Алфавита и имеющие специфику письма и чтения

Особенности арабского алфавита и письма.

Почему арабский алфавит не содержит гласные буквы?

Арабский язык, его алфавит и система письма во многом повторяют языки-предшественники (арамейский, финикийский), в том числе, в отсутствии гласных букв в алфавите. Вместо букв для отображения гласных звуков используются специальные диакретические знаки (огласовки), которые пишутся над и под буквами. В следующей таблице приведены все огласовки и некоторые знаки, а в качестве примера их использования показана буква Алиф.

обозначение название звук комментарий
اَ * فَتْحَةٌ Фатха [а] гласный звук «а», пишется над буквами
اِ كَسْرَةٌ Кясра [и] гласный звук «и», пишется под буквами
اُ ضَمَّةٌ Дамма [у] гласный звук «у», пишется над буквами
اً تَنْوِينُ الْفَتْحَةِ Танвин-фатха [ан] Употребляется только в конце существительных и прилагательных в неопределенном состоянии. Танвин-фатха и танвин-кясра также встречаются в наречиях.
اٍ تَنْوِينُ الْكَسْرَةِ Танвин-кясра [ин] Употребляется только в конце существительных и прилагательных в неопределенном состоянии. Танвин-фатха и танвин-кясра также встречаются в наречиях.
اٌ تَنْوِينُ الضَّمَّةِ Танвин-дамма [ун] Употребляется только в конце существительных и прилагательных в неопределенном состоянии. Танвин-фатха и танвин-кясра также встречаются в наречиях.
اْ سُكُونٌ Сукун Обозначает отсутствие гласного звука.
* Для наглядности расположения огласовок относительно букв показано сочетание огласовок совместно с Алифом.

Подробно изучить написание и произношение каждой буквы как отдельно, так и в составе слов и в сочетании с другими буквами и огласовками, Вы можете в видеоуроках курса «Арабский алфавит. Правила письма и чтения». Уроки сопровождаются тестами, отвечая на вопросы которых Вы можете закреплять изученное и не упустите важные моменты.

Частой ошибкой начинающих изучать арабский язык является чтение арабских слов в русском или латинском написании (транслитерация), в то время как только изучение арабского алфавита и произношения каждой буквы гарантирует правильность чтения и произношения слов и фраз. Поэтому очень важно в самом начале обучение хорошо усвоить алфавит.

История появления арабского алфавита и письменности

Арабский алфавит считается одним из древнейших в мире, а регион Ближнего Востока находится среди тех первых регионов мира, где зародилась письменность. Письмо арабских букв берет свои истоки из системы набатейского письма (II век до н. э.), которое, в свою очередь, произошло от арамейского письма (с конца VIII века до н. э. являлся средством международного общения и переписки на Ближнем Востоке, а также языком дипломатических сношений в Персидской империи), берущего свои истоки в финикийской письменности (XV век до н. э.), являющейся одной из первых в истории человечества систем фонетического письма.

В данных видах письменности использовался консонантный принцип, при котором в словах пишутся только буквы, обозначающие согласные звуки, а чтение гласных звуков остается на понимание и знание читателя. В учебных целях арабские слова пишутся с огласовками — специальными знаками для отображения гласных и некоторых других звуков.

Источник

Урок № 1. Арабский язык, арабское письмо, огласовки, транскрипция, арабский алфавит

Арабский язык

Арабский язык является в настоящее время наиболее распространенным из группы семитических языков и принадлежит к южной ее ветви. Пика своего совершенства арабский язык достиг с ниспосланием заключительного Божественного Писания, Священного Корана, перед красотой и величием которого преклонялись многие знатоки слова того времени. Всевышний Господь оповещает:

«Мы низвели его Кораном на арабском языке, в котором нет ни малейшего изъяна. Быть может, в сердцах людей пробудится набожность пред Богом» (см.: Св. Коран, 39:28).

Современный литературный арабский язык, ставший результатом постепенного развития классического арабского языка, распространен во многих странах мира, общая численность населения которых превышает 100 млн. человек.

Наряду с литературным арабским языком, являющимся единым и общим государственным языком во всех арабских странах, существуют также местные арабские диалекты. В противоположность литературному языку, объединяющему не только всех арабов, но и образованных мусульман мира, диалекты и говоры имеют узкоместное, территориальное значение.

В фонетическом отношении литературный арабский язык характеризуется обширной системой согласных фонем, в особенности гортанных, эмфатических и межзубных. Гласных фонем в нем шесть: три кратких и три долгих.

В грамматическом отношении арабский язык, как и другие семитические языки, характеризуется значительным развитием флективности и относится к группе флективных языков. В основе каждой грамматической формы лежит трехсогласный (реже четырехсогласный) корень. Формообразование слов происходит в основном за счет внутреннего структурного изменения слова.

Арабское письмо

Арабский алфавит состоит из 28 букв, отображающих на письме только согласные звуки. Специальных букв для написания гласных звуков в арабском письме нет. Но ввиду того что в арабском языке различаются краткие и долгие гласные, некоторые буквы, служащие для начертания согласных звуков, используются для передачи на письме долгих гласных. Краткие гласные передаются на письме с помощью огласовок.

Таким образом, система арабского письма основана на письменном изображении лишь согласных звуков, а гласные, входящие в состав слова, восполняются читающим в процессе чтения в зависимости от значения слова и его роли в предложении.

Буквы арабского алфавита характеризуются тем, что каждая из них имеет, в зависимости от её позиции в слове, несколько начертаний: самостоятельное, начальное, срединное и конечное. Характер написания буквы зависит от того, соединяется ли она с обеих сторон с частями данного слова или только справа.

Из 28 букв алфавита 22 соединяются с обеих сторон и имеют четыре формы написания, а 6 остальных – только справа, имея при этом лишь две формы написания.

По характеру написания основных элементов большинство букв арабского алфавита можно объединить в несколько групп. Буквы одной и той же группы имеют одинаковый начертательный «скелет» и отличаются друг от друга лишь наличием и местоположением так называемых диакритических точек. Буквы либо не имеют точек вообще, либо имеют одну, две или три точки, которые могут стоять над буквой или под ней. Между собой буквы связываются с помощью соединительных черточек.

Печатное и письменное начертания букв арабского алфавита принципиально не отличаются. В арабском алфавите нет прописных букв.

Огласовки

Система арабского письма предусматривает передачу лишь согласных и долгих гласных звуков. Краткие гласные на письме не изображаются. Однако для уточнения характера кратких гласных в определенных случаях, например, в Священном Коране, пророческих преданиях, учебных пособиях, они обозначаются с помощью специальных подстрочных или надстрочных знаков, называемых огласовками.

Огласовка ставится над или под буквой, обозначающей согласный звук. В арабском языке имеются три огласовки:

− «Фатха»

Огласовка «фатха» ставится над буквой в форме наклонной черточки َ _ и передает краткий гласный звук [а]. Например: بَ [ба], شَ [ша].

− «Кясра»

Огласовка «кясра» ставится под буквой в форме наклонной черточки ـِ и передает краткий гласный [и]. Например: بِ [би], شِ [ши].

− «Дамма»

Огласовка «дамма» ставится над буквой в форме запятой ـُ и передает краткий гласный [у]. Например: بُ [бу], شُ [шу].

− «Сукун»

Отсутствие гласного звука после согласного обозначается значком, именуемым «сукуном». «Сукун» пишется виде ـْ и ставится над буквой. Например: بَتْ [бат], بِتْ [бит], بُتْ [бут].

К дополнительным значкам в арабском языке относится знак «шадда», обозначающий удвоение согласного звука. «Шадда» пишется в виде русской прописной буквы «ш». Например: بَبَّ [бабба], بَتِّ [батти]

Транскрипция

Ввиду того что в арабском языке между системой изображения слов на письме и их звуковым составом имеется существенная разница, в практических целях прибегают к так называемой транскрипции. Транскрипция – это передача звуков языка с помощью принятых условных знаков или букв того же или другого языка, снабженных, в случае необходимости, дополнительными значками.

В настоящем учебнике в качестве знаков транскрипции арабских звуков принят русский язык. Для изображения тех звуков, которых нет в русском языке, некоторые русские буквы снабжены дополнительными значками: черточкой и точкой под буквой. Черточка указывает на межзубный согласный звук, а точка – на твердый звук.

Источник

Онлайн школа изучения арабского языка

Елены Клевцовой

Урок 1. Учимся читать, не зная арабский алфавит. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих

Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой,Видео урок,koran-tadghvid-po-arabski

Мое внутреннее убеждение состоит в том, что Священное Писание ниспослано людям всей Земли, и ниспослано оно для того, чтобы его читали все, а не только арабы. Научиться читать Коран очень несложно и это доступно буквально каждому человеку.

Ассаляму алейкум, дорогие друзья!

С Вами Елена Клевцова, преподаватель арабского языка. Не проходит и дня, чтобы на мою почту не пришло письмо с просьбой научить читать Священный Коран. И в течение многих лет я отвечаю людям, что это очень и очень несложно сделать: и ребенку, и пенсионеру, и человеку, обладающему языковыми навыками, и человеку, не обладающему таковыми способностями. Каждый человек, каждый мусульманин, может и должен хотя бы НАЧАТЬ читать Священный Коран.

Почему я так уверенно об этом говорю? Мое внутреннее убеждение состоит в том, что Священное Писание ниспослано людям всей Земли, и ниспослано оно для того, чтобы его читали все, а не только арабы. Соответственно, в арабском языке, языке Писания, должны быть очень доступные, понятные, логичные и простые ключи для того, чтобы каждый человек, который действительно пожелал, изъявил свою волю, смог открыть эту Священную дверь.

Исходя из этого убеждения, я долгое время экспериментировала и нашла-таки эти ключи. На этой основе родилась моя методика «Арабское чтение и письмо за 3 часа». Конечно, я рекомендую эту методику людям, которые ко мне обращаются, ежедневно. Однако, я столкнулась с такой проблемой, что, во-первых, далеко не каждый человек может приобрести такой курс, поскольку он платный, во-вторых, многие люди внутренне не уверены в том, что они смогут эти 3 часа осилить, и они не решаются начать.

И тогда я решила изобрести методику чтения Священного Корана для тех, кто не знает арабского алфавита. Это эксперимент, и мне очень нужно Ваше живое участие, мне нужны Ваши отзывы, пожалуйста, пишите их в комментариях. Особенно меня интересуют отзывы тех, кто начинает изучение прямо с нуля. На основе Ваших отзывов я смогу эту методику усовершенствовать.

Итак, суть данного метода состоит в том, что мы сейчас с вами запишем вместе, от руки,7 аятов первой, открывающей суры Священного Корана, Сура Аль-Фатиха. Конечно, мы это сделаем не за один урок, а за семь.

В прошлом году я уже снимала видео-уроки по суре Аль-Фатиха, но они были рассчитаны на тех, кто уже владеет основами чтения и письма. Эта новая серия уроков создана для тех, кто не знает ни одной буквы арабского алфавита. Что мы с Вами будем делать? Мы с Вами берем тетрадку и ручку и начинаем писать аяты Священного Корана за мной, вместе, не спеша, буква за буквой и разбирать каждое слово, не пытаясь всё запомнить, не пытаясь убежать вперед. Просто слушаем, повторяем, а главное пишем рукой. Почему важно записывать рукой? Еще с древности люди различных культур поняли необыкновенную пользу переписывания текста от руки. За примерами я не буду ходить в Древний Китай или Древнюю Грецию, в Средневековые схоластические монастырские школы, примеров масса. Владение каллиграфическим почерком всегда считалось признаком хорошо отточенного интеллекта. Поэтому до сих пор в частных школах детей учат каллиграфии. Кажется, что это уже давно забытый и в современном мире не нужный навык, без которого легко обойтись. Однако каллиграфия развивает мозг так, как ничто другое. Пожалуй, только математика, музыка и шахматы могут сравниться с искусством каллиграфии в развитии нейронных связей. Поэтому мы с Вами будем переписывать аяты Священного Корана от руки вдумчиво, не спеша и красиво.

Еще раз подчеркну, что никаких предварительных знаний арабского алфавита от Вас не требуется. Все, что нужно – это писать вместе со мной, вслушиваться, вдумываться, вчитываться в каждую букву, в каждый знак. Я ваш проводник. Задавайте мне вопросы, рассказывайте мне о своих сложностях, своих успехах. Я жду Ваших комментариев, пожалуйста, будьте активнее. Это поможет другим людям.

И прежде чем мы с Вами начнем, прошу обратить Ваше внимание на то, что переписывание Священных текстов является не просто упражнением, не просто каким-то механическим действием и не просто обучением, а это является одним из видов Поклонения, т.е. приравнивается к поклонению Всевышнему, поэтому отнеситесь со всей серьезностью и усердием.

Источник

Арабский Алфавит

1 урок. Введение. Алфавит الحروف الهجائية

⊗ В этом уроке вы узнаете об арабской письменности, о количестве букв в арабском алфавите, о том как выглядят буквы и на какие категории они подразделяются. Также вы узнаете о том, что такое транскрипция и какие виды транскрипций бывают. Вы узнаете какие виды звуков есть в арабской речи, а также сколько и какие начертания бывают у букв. Вы ознакомитесь о специальными знаками в арабской письменности.

§1. Об арабском алфавите. Арабы пишут и читают справа налево. В араб­ском ал­фа­ви­те все­го 28 букв. На письме отображаются согласные и три долгих гласных. Короткие гласные зву­ки, а их три, пе­ре­да­ют­ся пу­тем спе­ци­аль­ных знач­ков, так на­зы­ва­е­мыми «ог­ла­сов­ка­ми», ко­то­рые ста­вят­ся над или под бук­вой, (см. урок 2. Ог­ла­сов­ки).

Посмотрите как вы выглядит и звучит арабский алфавит.

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

Каждая буква алфавита имеет несколько начертаний, в зависимости от их местоположения в слове. В письме не бывает заглавных букв и в нем существует несколько видов почерков. Одним из распространенных почерков является ʾан-насх̮. Внизу показан пример написания выражения «Во имя Аллаха Милостивого Милосердного» этим почерком.

§2. Как читать тексты без огласовок. В араб­ских из­да­ни­ях и в СМИ тек­с­ты не сопровождаются огласовками, за исключением учебной и религиозной литературы. Ара­бы пре­крас­но чи­та­ют и по­ни­ма­ют тек­с­ты без ог­ла­со­вок. Срав­ни­мо это с тем, ког­да мы читаем текст на рус­ском язы­ке где есть буква Ё без то­чек. Поэтому устанавливать и воспроизводить гласные в процессе чтения нужно самому читателю. Уверенное владение лексико-грамматическим материалом языка позволяет справится с этой задачей.

Далее переходите на вкладку БУКВЫ.

Транскрипция делится на два вида, фонетическая и фонематическая. Фонетическая транскрипция показывает передачу реального произношения, произношение фонем с их оттенками и видами. Фонематическая транскрипция показывает упрощенную передачу лишь фонем того или иного слова, без учета вариантов фонем и их оттенков. При чтении фонематической транскрипции ученику самому придется произносить звуки правильно, основываясь на произношение звуков, услышанных им через аудио прослушивание.

В этом курсе мы будем использовать фонематическую транскрипцию, в качестве вспомогательного механизма для быстрого перехода к чтению текстов.

Ниже приведена таблица арабского алфавита, с указанием названий букв и их аудио звучаний.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector