10 заповедей на немецком языке

десять заповедей

1 десять заповедей

2 десять заповедей

См. также в других словарях:

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ — Моисей: изобретатель десяти наиболее часто нарушаемых законов. Леонард Луис Левинсон Десять заповедей лишь потому так лаконичны, ясны и понятны, что были написаны без помощи советников и экспертов. Шарль де Голль Если бы Бог был либералом, вместо … Сводная энциклопедия афоризмов

Десять заповедей — (Декалог) в Библии десять заповедей, данных Богом Моисею в третий месяц после исхода евреев из Египта на горе Синай и записанных на каменных скрижалях завета (договора между Богом и израильским народом). Десять заповедей предписывают: отказ от… … Исторический словарь

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ — (The Ten Commandments) США, 1956, 219 мин. Исторический фильм, приключенческий фильм, драма. Гигантская библейская фреска об исходе евреев из Египта, ведомых Моисеем через пустыни в «землю обетованную». В ролях: Чарлтон Хестон (см. ХЕСТОН… … Энциклопедия кино

десять заповедей — сущ., кол во синонимов: 3 • декалог (3) • десятисловие (3) • скрижали (3) … Словарь синонимов

Десять заповедей — Запрос «Десять заповедей» перенаправляется сюда; см. также другие значения. «Моисей со скрижалями законов», Рембрандт … Википедия

Десять Заповедей — Моисей и скрижали. Рембрандт Десять заповедей (Декалог или Закон Божий) (ивр. עשרת הדברות‎, «асерет а диброт» букв. десять речений [1]; др. греч. δέκα λόγοι, «декалог» букв. десятисловие) предписания, десять основных законов, которые, согласно … Википедия

«ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ» — памятник агитац. лит ры 40 х гг. 19 в., написанный петрашевцем П. Н. Филипповым в марте 1849. Предназначались в числе других для издания в подпольной типографии, организуемой группой Н. А. Спешнева. В форме толкования библейских заповедей… … Советская историческая энциклопедия

десять заповедей — д’есять з’аповедей (Исх.20:3 17; Втор.5:7 21) основа Синайского завета Бога с Его народом и основа всего Моисеева законодательства. Они были написаны Самим Богом на каменных скрижалях (пластинах) и даны в руки Моисею (Исх.24:12 ; Исх.31:18 ;… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

десять\ заповедей — д’есять з’аповедей (Исх.20:3 17; Втор.5:7 21) основа Синайского завета Бога с Его народом и основа всего Моисеева законодательства. Они были написаны Самим Богом на каменных скрижалях (пластинах) и даны в руки Моисею (Исх.24:12 ; Исх.31:18 ;… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

Источник

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ

1 Gebot

2 die Zehn Gebote

3 Dekalog

4 Gebot

die Gebote halten – соблюдать заповеди;

ein Gebot auflösen (aufheben) нарушить заповедь;

ein Gebot übertreten – преступить заповедь;

die Zehn Gebote – Десять Заповедей;

Dies ist das höchste und größte Gebot: Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemüt – возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею, и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь (Мф. 22, 37-38)

5 Gebot

morálische Gebót — моральные принципы

das óberste Gebót — высший принцип

die Zehn Gebóte — десять заповедей

j-m Gebót befólgen — следовать чьему-л приказу

das Gebót der Stúnde — (настоятельное) требование момента

Er hat mir ein höheres Gebót gemácht. — Он предложил мне более высокую цену.

6 десять

7 десять

8 десять

9 Dekalog

10 Dekalog

11 Dekalog

12 10 fach

13 à

14 abfeilschen

15 ablassen

16 abnehmen

17 Abschuß

18 arm

19 Banknote

20 Belegschaftsstärke

См. также в других словарях:

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ — Моисей: изобретатель десяти наиболее часто нарушаемых законов. Леонард Луис Левинсон Десять заповедей лишь потому так лаконичны, ясны и понятны, что были написаны без помощи советников и экспертов. Шарль де Голль Если бы Бог был либералом, вместо … Сводная энциклопедия афоризмов

Десять заповедей — (Декалог) в Библии десять заповедей, данных Богом Моисею в третий месяц после исхода евреев из Египта на горе Синай и записанных на каменных скрижалях завета (договора между Богом и израильским народом). Десять заповедей предписывают: отказ от… … Исторический словарь

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ — (The Ten Commandments) США, 1956, 219 мин. Исторический фильм, приключенческий фильм, драма. Гигантская библейская фреска об исходе евреев из Египта, ведомых Моисеем через пустыни в «землю обетованную». В ролях: Чарлтон Хестон (см. ХЕСТОН… … Энциклопедия кино

десять заповедей — сущ., кол во синонимов: 3 • декалог (3) • десятисловие (3) • скрижали (3) … Словарь синонимов

Десять заповедей — Запрос «Десять заповедей» перенаправляется сюда; см. также другие значения. «Моисей со скрижалями законов», Рембрандт … Википедия

Десять Заповедей — Моисей и скрижали. Рембрандт Десять заповедей (Декалог или Закон Божий) (ивр. עשרת הדברות‎, «асерет а диброт» букв. десять речений [1]; др. греч. δέκα λόγοι, «декалог» букв. десятисловие) предписания, десять основных законов, которые, согласно … Википедия

«ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ» — памятник агитац. лит ры 40 х гг. 19 в., написанный петрашевцем П. Н. Филипповым в марте 1849. Предназначались в числе других для издания в подпольной типографии, организуемой группой Н. А. Спешнева. В форме толкования библейских заповедей… … Советская историческая энциклопедия

десять заповедей — д’есять з’аповедей (Исх.20:3 17; Втор.5:7 21) основа Синайского завета Бога с Его народом и основа всего Моисеева законодательства. Они были написаны Самим Богом на каменных скрижалях (пластинах) и даны в руки Моисею (Исх.24:12 ; Исх.31:18 ;… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

десять\ заповедей — д’есять з’аповедей (Исх.20:3 17; Втор.5:7 21) основа Синайского завета Бога с Его народом и основа всего Моисеева законодательства. Они были написаны Самим Богом на каменных скрижалях (пластинах) и даны в руки Моисею (Исх.24:12 ; Исх.31:18 ;… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

Источник

10 заповедей на немецком языке

Einiges zum Thema ‘Kirche’

Ещё одна радостная весть, на этот раз уже для нас. Это юбилейный, 50-ый, выпуск рассылки! Вот уже почти год мы стараемся радовать наших подписчиков интересной информацией из различных областей. Мы пишем о немецком языке, о жизни в Германии, о традициях, обычаях, необычных фактах, в общем, о том, что не всегда встретишь в учебниках, что есть либо в специальных словарях (доступных, к сожалению, не всем), либо только на языке оригинала. Мы стараемся подыскивать самое лучшее и давать вам в самом простом виде, чтобы было понятно практически всем, хотя наша рассылка рассчитана в первую очередь на тех, кто уже знаком с основами языка и хочет совершенствоваться, а, как известно, пределов совершенствованию нет. Уверен, что это выпуск далеко не последний, у нас ещё есть много материала, кроме того, мы всегда готовы сотрудничать с подписчиками, и если у вас есть что интересное для рассылки, смело пишите, и мы опубликуем ваш опус.

Читайте также:  Баня на латышском языке

Извините за столь длинное вступление, просто праздники есть праздники. Сегодня мы продолжаем начатый в прошлый раз разговор о церковной лексике, выражениях, истории и т.д. Сегодня предлагаю вам пройтись именно по словарю. Я дам вам наиболее употребительные слова и выражения по этой теме, а в следующий раз поговорим о фразеологизмах, связанных с темой «церковь», а также вспомним крылатые слова из Библии. Так что перед Новым Годом и Рождеством будем говорить о святом.

. ich mußte mindestens solange ausharren (выжидать), wie es dauerte, um zehn Ave Maria und ein Vaterunser zu beten (Remarque, Drei Kameraden).

Unser Vater in dem Himmel! Dein Name werde geheiligt. Dein Reich komme. Deine Wille geschehe auf Erde wie im Himmel. Unser täglich Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schulden, wie wir unsern Schuldigern vergeben. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. [Matthäus 6:9-13]

Отче наш, иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Яко Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. [Мф. 6:9-13]

Gloria, das глория (католический церковный гимн), в католической литургии поётся почти сразу после начала богослужения. Есть две разновидности глории: большая и малая: das große Gloria («Ehre sei Gott in der Höhe»); das kleine Gloria («Ehre sei dem Vater»).

Полный текст всех десяти заповедей можно найти в книге Исход Ветхого Завета, глава 20:1-17, (Das Zweite Buch Mose, 20:1-17).

Alles nun, was ihr wollt, daß euch die Leute tun sollen, das tut ihr ihnen auch.

Итак во всём, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними.

Думаю, хватит на сегодня. Наверно, у вас и так голова идёт кругом от обилия лексики. Поэтому предлагаю сделать перерыв на неделю. В следующий понедельник мы поговорим о крылатых словах и выражениях из Библии, рассмотрим фразеологизмы немецкого языка, связанные с церковной лексикой, и в заключение нашего цикла бесед я расскажу о Русской Православной Церкви в Германии и о православных храмах, так что если будет возможность побывать в этих городах, обязательно зайдите и православный храм.

А пока расстаёмся с вами на неделю. До встречи!

Мы также выпускаем рассылку для тех, кому интересны
английский язык и культура англоговорящих стран:

Для подписки введите Ваш e-mail и нажмите кнопку «Подписаться».

Источник

заповеди немецкого солдата

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ по ведению войны немецким солдатом (редчайшее фото).

«Странно», что изданный в своё время многомиллионными тиражами, в полном виде этот документ практически не обнаружим.

1. Немецкий солдат воюет по-рыцарски за победу своего народа. Понятия немецкого солдата
касательно чести и достоинства не допускают проявления зверства и жестокости.

2. Солдат обязан носить обмундирование, ношение иного одеяния допускается при условии
использования различаемых (издалека) отличительных знаков. Ведение боевых действий в
гражданской одежде без использования отличительных знаков запрещается.

3. Запрещается убивать противника, который сдается в плен, данное правило также распространяется
на сдающихся в плен партизан или шпионов. Последние получат справедливое наказание в судебном порядке.

5. Запрещается ведение беспричинной стрельбы. Выстрелы не должны сопровождаться фактами самоуправства.

6. Красный крест является неприкосновенным. К раненому противнику необходимо относится гуманным
образом. Запрещается воспрепятствование деятельности санитарного персонала и полевых священников.

7. Гражданское население неприкосновенно. Солдату запрещается заниматься грабежом или иными насильствен
ными действиями. Исторические памятники, а также сооружения, служащие отправлению богослужений, здания,
которые используются для культурных, научных и иных общественно-полезных целей, подлежат особой защите
и уважению. Право давать рабочие и служебные поручения гражданскому населению, принадлежит
представителям руководящего состава. Последние издают соответствующие приказы. Выполнение работ и
служебных поручений должно происходить на возмездной, оплачиваемой основе.

9. Немецкий солдат, попавший в плен и находящийся на допросе, должен сообщить данные касательно своего
имени и звания. Ни при каких обстоятельствах он не должен сообщать информацию относительно своей
принадлежности к той или иной воинской части, а также данные, связанные с военными, политическими или
экономическими отношениями, присущими немецкой стороне. Запрещается передача этих данных даже в том
случае, если таковые будут истребоваться путем обещаний или угроз.

10. Нарушение настоящих наставлений, допускаемое при исполнении служебных обязанностей, карается
наказанием. Донесению подлежат факты и сведенья, свидетельствующие о нарушениях, которые допускаются
со стороны противника в части соблюдения правил, закрепленных в пунктах 1-8 данных наставлений. Проведение
мероприятий возмездного характера допускается исключительно в случае наличия прямого распоряжения,
отданного высшим армейским руководством.
______________

Это не просто 10 наставлений, а скорее Десять Заповедей. «Библейская Заповедь» переводится на немецкий как «Das biblische Gebot»
И в христианстве мы имеем тоже Десять Заповедей.
Отсюда это число Десять в Памятке.

Нарушать Правила, изложенные в Паспорте, чревато неприятностями. Тем более для солдата нарушение Заповедей военнослужащего чревато
наказанием в соответствие с п.10.

Кроме этого существует брошюра

Читайте также:  Видминки на украинском языке

=В солдатский ранец=, довольно объёмное произведение, написанное в стиле отеческого поучения.

Поведение немца перед чужими

Из брошюры Бруно Брема, написанной для солдат вермахта в 39 г.
Товарищеское обращение к нашим солдатам

Самое главное, что ты должен знать, находясь на чужбине – это то, что тамошний народ и страна развивались по другим законам и сформировались под воздействием совершенно иного прошлого, нежели твой народ и твоё отечество. Тебе там всё покажется чужим и незнакомым – внешность людей, язык, походка, конструкции домов, еда. Да, там всё по-другому. Но не потому, что кто-то задался целью досадить тебе или причинить тебе проблемы, а просто потому, что всё в чужой стране основано на совершенно иных предпосылках, чем у тебя дома

Мы в течение многих лет баловали народы Запада. Мы совершали паломничество в очень красивый город под названием Париж, чтобы восхищаться французами и красотой их страны. Мы всегда с любовью и восхищением относились к норвежцам и при этом игнорировали тот факт, что те ничего не хотели о нас знать. Мы испытывали какую-то странную, необъяснимую любовь к чужим народам, которые никогда не отвечали нам взаимностью. Поэтому в их глазах мы всегда выглядели немного смешными. Я не призываю вас сейчас доказывать обратное и менять свой имидж. Видит Бог, нам это не нужно делать. Всё, что нам нужно – это объективно оценивать ценности этих народов и наши собственные.

Как я уже говорил, нас нигде не встречали с любовью. Наше поведение считали слишком вызывающим. Наше поведение со стороны выглядело странным, неуравновешенным, было заметно, что мы не можем найти золотую середину между слепой восторженностью по отношению к нашим соседям с одной стороны и желанием их поучать – с другой. К этому, возможно, стоит добавить, что немец, который хорошо выглядит в военной форме, до сих пор не смог подобрать себе соответствующую гражданскую одежду. Немец, одетый в военную форму, выглядит так, словно в ней родился, и наоборот: будучи облачён в гражданскую одежду, он выглядит зачастую провинциальным и мелким – без вкуса и стиля. Другие народы уже давно подметили эту особенность и сделали её поводом для постоянных насмешек над нами. Но, надевая мундир солдата, наш соплеменник приобретает совершенно другой статус, который, как мне кажется, гораздо лучше отражает его сущность и внутренний мир

Ни один из наших солдат не выглядит провинциально, по-мещански. Всё, что так стесняет его, одетого в гражданский костюм – многовековая раздробленность, недостаточный вкус, нерешительнось, скрывающаяся под маской самоуверенности – слетает с него подобно шелухе, когда он облачается в военную форму и становится солдатом, который отныне принадлежит не какому-то там маленькому, своевольному городу, а Великому Рейху. Наш солдат нашёл свой стиль, он – не переодетый в военную форму гражданский человек и, находясь в чужой стране, он должен сбросить с себя остатки неуверенности и нерешительности. Воспитание, которое наш народ получил благодаря национал-социализму, сделало всех нас свободнее и раскрепощённее. Это также не ускользнуло от внимания других народов.

Мы должны своей жизнью показывать пример другим народам. Это подействует лучше, чем сто поучающих речей. Так пусть же умеренное и одновременно уверенное поведение, являющееся самой сущностью солдата, всегда будет оставаться отличительной чертой наших воинов – тогда нам будет легче выполнять поставленные перед нами задачи.

историю пишут победители, как справедливо заметили в соседней ветке

Ну,ну.Расстрел фотографировали победители видимо.

А кто, вообще, заложил законы «немилосердия» в той войне? Кто-нибудь сможет ответить!

Ну,ну.Расстрел фотографировали победители видимо.

до эпохи интернета и открытых границ все население бывшего совецкого союза было уверено, что =памятка= содержит вот эти слова:

«… Уничтожь в себе жалость и сострадание, убивай всякого русского, не останавливайся, если перед тобой старик или женщина, девочка или мальчик. Убивай, этим самым спасешь себя от гибели, обеспечишь будущее своей семьи и прославишься навек…»

Вот эту наглую ложь выдавали за правду ученые, историки, учителя, писатели и чёрт знает кто еще.

до эпохи интернета и открытых границ все население бывшего совецкого союза было уверено, что =памятка= содержит вот эти слова:

«… Уничтожь в себе жалость и сострадание, убивай всякого русского, не останавливайся, если перед тобой старик или женщина, девочка или мальчик. Убивай, этим самым спасешь себя от гибели, обеспечишь будущее своей семьи и прославишься навек…»

По моему многие до сих пор верят подобной ахинее, причем люди которые считают что они в теме военной истории, включая поисковиков.

до эпохи интернета и открытых границ все население бывшего совецкого союза было уверено, что =памятка= содержит вот эти слова:

«… Уничтожь в себе жалость и сострадание, убивай всякого русского, не останавливайся, если перед тобой старик или женщина, девочка или мальчик. Убивай, этим самым спасешь себя от гибели, обеспечишь будущее своей семьи и прославишься навек…»[/size]

Вот эту наглую ложь выдавали за правду ученые, историки, учителя, писатели и чёрт знает кто еще. [/size]

Ну что ж, во всяком случае – у нас есть отличный маркер, метка: кому можно верить.

Продолжаю цитировать брошюру Брема.

Очень интересный эпизод из Первой мировой войны, участником которой был автор:

В госпиталь, в котором я тогда лежал, поступил один немецкий лейтенант, учитель математики, вполне благовидной наружности, ещё бледный после перенесённых операций и долгого пребывания в госпиталях. Правый рукав его измятого кителя был пуст – у него была ампутированная рука. В левой руке он держал узелок со своими немногими пожитками, голову покрывал шлем немецкого пехотинца, обтянутый чехлом. Приведшие его бородатые русские ополченцы и санитары молча наблюдали за тем, как лейтенант сел на кровать и медленно, своей единственной рукой снял шлем. Когда шлем уже лежал на кровати, один из санитаров осторожно приподнял чехол наверх и стал удивлённо рассматривать блестящего орла на тёмной его поверхности. Он прокричал что-то по-русски и к нему тотчас же присоединились две медсестры и два врача. Шлем полностью освободили от чехла. Позабыв об одноруком лейтенанте, русские с удивлением глазели на шлем. Конечно, о красоте старого немецкого пехотного шлема можно быть разного мнения, но вряд ли он также хорошо выглядел на солдатах, как новый стальной шлем, производство которого началось годом позже и без которого с тех пор невозможно представить немецкого солдата. Мне этот шлем не нравился, мне казалось, после того, как с него сняли чехол, что его вид не соответствует больше времени Великой войны.
Но русские смотрели на него с таким удивлением, будто увидели в нём секрет немецких побед, словно вокруг его остроконечного верха было свечение святого Эльма, отражавшее славу сражений под Танненбергом, Лодзью, Сувалками и Гродно. Именно в этот момент я ясно осознал, что из себя представляет военная слава. Когда русский врач предложил лейтенанту, которому, конечно же, деньги очень пригодились бы, а шлем в плену, наоборот, не очень был нужен, продать ему его за довольно-таки большую сумму, немецкий офицер отклонил это предложение с гордой улыбкой на устах.
Любопытные русские суетились, крутили шлем туда-сюда, передавали его из рук в руки, и время от времени бросали взгляды в сторону бледного лейтенанта. Затем они опять осторожно натянули чехол на блестящего орла и острый верх шлема и отнесли его вместе с пожитками офицера на склад. Уважение, которое здесь было проявлено к шлему, а значит и к его владельцу, заслужили своей кровью тысячи неизвестных солдат и камерадов лейтенанта, сражавшихся под началом Гинденбурга, Людендорфа и Макензена и, казалось, что он по-прежнему окружён блеском побед в битвах под Седаном и Кёниггрецем. Лейтенант в русском госпитале и одинокий солдат на вокзале были там не одни – рядом с ними стояли их армия и их отечество и честь, которая была им оказана, являлась также честью их армии и страны.

Читайте также:  Запеканка картошка морской язык

Почти всем солдатам, имевшим несчастье попасть ранеными в плен, довелось испытать, как простые жители отдалённых деревень России, Сербии и Румынии ощупывали своими мозолистыми пальцами лица военнопленных, чтобы убедиться, что они действительно люди, состоящие из крови и плоти, а не исчадия ада, какими им всегда их представляли. Они смотрели на нас с таким же изумлением, с каким ты бы смотрел на существо, которое только что вытащили со дна моря и распластали перед тобой. И вот эти люди, которые не умели ни читать, ни писать, стояли в непосредственной близости от нас и удивлялись тому, что не могли обнаружить в нас все те подлые черты, приписываемые нам вражеской пропагандой. Эти люди, независимо от того, были ли они взрослыми крестьянами или босоногими детьми, не верили своим глазам и долго ощупывали нас руками, с целью удостовериться, что мы действительно ничем не отличаемся от них.

Мы же, читая этот текст сегодня, удивляемся совсем другому.

Источник

nngan

nngan

[ взято ] Оригинал взят у gallago_75 в 10 заповедей немецкого солдата

Этот важнейший документ позволяет составить более полное представление о природе «зловещих наци». Документ называется: » Zehn Gebote f ü r die Kriegsf ü hrung des Deutschen Soldaten » («10 заповедей для немецких солдат»). Здесь он публикуется целиком.
.
1. Der deutsche Soldat kämpft ritterlich für den Sieg seines Volkes. Grausamkeiten sind seiner unwürdig.

2. Der Kämpfer muss uniformiert oder mit einem besonders eingeführten, weithin sichtbaren Abzeichen versehen sein. Kämpfen in Zivilkleidung ohne ein solches Abzeichen ist verboten.

— Солдат обязан носить обмундирование, ношение иного одеяния допускается при условии использования различаемых (издалека) отличительных знаков. Ведение боевых действий в гражданской одежде без использования отличительных знаков запрещается.

3. Es darf kein Gegner getötet werden, der sich ergibt, auch nicht der Freischärler und der Spion. Diese erhalten ihre gerechte Strafe durch die Gerichte.

Запрещается убивать противника, который сдается в плен, данное правило также распространяется на сдающихся в плен партизан или шпионов. Последние получат справедливое наказание в судебном порядке.

4. Kriegsgefangene dürfen nicht misshandelt oder beleidigt werden. Waffen, Pläne und Aufzeichnungen sind abzunehmen. Von ihrer Habe darf sonst nichts weggenommen werden.

5. Dum Geschosse sind verboten. Geschosse dürfen auch nicht in solche umgestaltet werden.

— Запрещается ведение беспричинной стрельбы. Выстрелы не должны сопровождаться фактами самоуправства.

6. Das rote Kreutz ist unverletzlich. Verwundete Gegner sind menschlich zu behandeln. Sanitätspersonal und Feldgeistliche dürfen in ihrer ärztlichen bzw. seelsorgerischen Tätigkeit nicht gehindert werden.

7. Die Zivilbevölkerung ist unverletzlich. Der Soldat darf nicht plündern oder mutwillig zerstören. Geschichtliche Denkmäler und Gebäude, die dem Gottesdienst, der Kunst, Wissenschaft oder der Wohltätigkeit dienen, sind besonders zu achten. Natural— und Dienstleistungen von der Bevölkerung dürfen nur auf Befehl von Vorgesetzten gegen Entschädigung beansprucht werden.

8. Neutrales Gebiet darf weder durch betreten oder überfliegen noch durch beschießen in die Kriegshandlung einbezogen werden.

9. Gerät ein deutscher Soldat in Gefangenschaft, so muss er auf befragen seinen Namen und Dienstgrad angeben. Unter keinen Umständen darf er über Zugehörigkeit zu seinem Truppenteil und über militärische, politische und wirtschaftliche Verhältnisse auf der deutschen Seite aussagen. Weder durch Versprechungen noch durch Drohungen darf er sich dazu verleiten lassen.

10. Zuwiderhandlung gegen die vorstehenden Befehle in Dienstsachen sind strafbar. Verstöße des Feindes gegen die unter 1-8 angeführten Grundsätze sind zu melden. Vergeltungsmaßregeln sind nur auf Befehl der höheren Truppenführung zulässig.

Это не просто 10 наставлений, а, скорее, Десять Заповедей. «Библейская Заповедь» переводится на немецкий язык как «Das B iblische Gebot».

И в христианстве мы имеем тоже Десять Заповедей. Отсюда это число Десять в Памятке.

Нарушать правила, изложенные в паспорте, чревато неприятностями. Тем более для солдата нарушение Заповедей военнослужащего чревато строжайшим наказанием в соответствие с п. 10.

Иными словами, отмахнуться от этого документа — что, мол, написать можно всякое — нелегко. И само название, и форма исполнения указывают на важность этого документа для Армии. Зачем издавать приказы и даже Заповеди, если их подразумевается нарушать? Тем более если речь идет о немецкой армии, славящейся своей дисциплиной.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу