1000 слов арабского языка

Материалы для изучения иностранных языков

500 самых важных слов арабского языка


Семья | Аль Ля’йля | ﺁﻠﻌﻴﻞﺔ
Папа | Баба’ | ﺒﺎﺒﺎ
Мама | Мама | ماما
Муж | Зауж | زوج
Жена | Мрат | ﻤﺭﺍﺖ
Сын | Ибна | ﺇﺒﻨﻦ
Дочь, девушка | Бинт | ﺒﻨﺕ
Брат | Ах | ﺃﺥ
Сестра | Охт | ﺃﺨﺖ
Бабушка | Сет | ﺴﺖ
Дедушка | Гед | ﺠﺪ
Внук | Хафид | ﺤﻓﻴﺪ
Внучка | Хафида | ﺤﻓﻴﺪﺓ

Гость | Дыф | ﺿﻴﻑ
Сосед | Гаар | ﺠﺎﺮ
Покупатель (клиент) | Зибун | ﺯﺒﻮﻦ

Работа | Шогль | ﺸﻐﻝ
Адвокат | Мухе’ми | ﻤﺤﺎﻤﻰ
Артист | Фэннэн | ﻓﻨﺎﺐ
Банкир | Масрафи | ﻤﺴﺮﻓﻰ
Бухгалтер | Мухасиб | ﻤﺤﺎﺴﺐ
Водитель | Сауак | ﺴﻮﺍﻖ
Дипломат | Дипломаси | ﺪﺒﻠﻮﻤﺎﺿﻰ
Директор, начальник | Мудир | ﻤﺪﻴﺮ
Доктор | Табиб | ﻄﺒﻴﺐ
Журналист | Сахафи | ﺻﺤﻓﻰ
Офицер | З’абат | ﺿﺎﺒﻁ
Парикмахер женский | Куафирими | ﻜﻮﺍﻓﻴﺮﻴﻤﻰ
Парикмахер мужской | Халле’ | ﺤﻼﻖ
Певец | Муганни | ﻤﻐﻧﻰ
Полицейский | Шурта | ﺁﻠﺸﺮﻁﺔ
Преподаватель | Устаз | ﺁﺴﺘﺎﺬ
Продавец | Бейя | ﺒﻴﺎﻉ
Рабочий | Аймэль | ﻋﺎﻤﻝ
Рабочий строитель | Банна | ﺒﻨﺎ
Секретарша | Сикритера | ﺍﻠﺴﻜﺭﺘﻴﺮﺓ
Солдат | Аскери | ﺁﻠﻌﻜﺮﻴﺔ
Торговец | Тэгер | ﺗﺎﺟﺮ
Учащийся | Мазэкер | ﻤﺬﺍﻜﺮ
Учитель | Мударрес | ﻤﺪﺭﺱ
Художник | Рассеем | ﺮﺴﺎﻢ
Юрист | Мухе’ми | ﻤﺤﺎﻤﻰ

Борода | Дакн | ﺪﻗﻦ
Брови | Хуэгиб | ﺤﻮﺍﺟﺏ
Волосы | Шахр | ﺸﻌﺭ
Глаза | Эйнин | ﻋﻨﻴﻦ
Голова | Рас | ﺮﺍﺱ
Горло | Зор | ﺰﻮﺭ
Грудь | Сэдыр | ﺼﺪﺭ
Губы | Шеффитейн | ﺸﻔﺗﻴﻦ
Желудок | Иль мэда | ﺍﻠﻤﻌﺪﺓ
Живот | Батн | ﺒﻂﻦ
Зубы | Синен | ﺴﻨﺎﻦ
Нога | Ригль | ﺮﺠﻞ
Ногти | Дуэафр | ﺿﻮﺍﻓﺭ
Нос | Марахир | ﻤﺭﺨﻴﺭ
Пальцы | Суэбэ | ﺼﻮﺍﺒﻊ
Плечо | Китф | ﻜﺗﻑ
Ресницы | Ромушь | ﺮﻤﻮﺶ
Рот | Бо’ъ | ﺑﻮﺀ
Рука | Иид | ﺇﻴﺪ
Спина | Дагхр | ﺿﻬﺭ

Бабочка | Фараша | ﻓﺭﺍﺷﺔ
Верблюд | Гамаль | ﺟﻤﻞ
Гусь | Уэзза | ﻮﺰﺓ
Жук | Хунфеса | ﺨﻨﻓﺴﺔ
Змея | Таэбан | ﺘﻌﺒﺎ
Осел | Хамар | ﺤﻤﺎﺭ
Паук | Анкабут | ﻋﻨﻛﺒﻮﺖ
Сокол | Сакр | ﺼﻗﺮ

Страна | Ка’тар | ﻗﻁﺮ
Россия | Ру’сия | ﺮﻮﺴﻴﺎ
Египет | Маср | ﻤﺼﺮ

Аптека | Сейделлия | ﺼﯿﺪﻠﯿﺔ
Банк | Бэнк | ﺒﻨﻚ
Башня | Борг | ﺒﺮﺝ
Больница | Мусташфа | المستشفى
Вокзал | Махаттакатр | ﻤﺤﻂﺔﻗﻁﺮ
Гора | Габаль | ﺠﺒﻞ
Гостиница | Муканда | ﻤﻜﺎﻨﺪﺓ
Грузовик (фура) | Мактура | ﺍﻠﻣﻗﻂﻮﺭﺓ
Дерево | Шагара | ﺸﺟﺮﺓ
Детский сад | Хадана | ﺤﻀﺎﻨﺔ
Долина | Уади | ﻮﺍﺪﻯ
Дорога | Тарик | الطرق
Завод | Масна | ﻤﺼﻨﻊ
Здание административное | Мабиа | ﻤﺒﻴﺔ
Земля | Ард | ﺃﺭﺽ
Отель | Фундук | فنادق
Офис | Мактаб | ﻤﻜﺘﺐ
Парк | Мукаф | موقف
Площадь | Аль Медан | ﺍﻟﻤﻴﺪﺍﻦ
Пляж | Шаата | الشاطئ
Поликлиника | Эйде | ﻋﻴﺎﺩﺓ
Полиция | Шорта | ﺁﻠﺸﺮﻁﺔ
Почта | Аль боста | ﺍﻠﺒﻮﺴﻂﺔ
Река | Нагхр | ﻨﻬﺮ
Ресторан | Матхам | مطعم
Рынок | Сук | سوق
Сад | Генина | ﺠﻴﻨﻴﻧﺔ
Станция | Махатта | ﻤﺤﻂﺔ
Театр | Масрах | ﻤﺴﺭﺡ
Трава | Хашишь | ﺤﺷﻴﺶ
Улица | Шэра | ﺸﺎﺭﻉ
Университет | Гамэа | ﺠﺎﻤﻌﺔ
Школа | Мадрасэ | مدرسة

Дом | Бейт | ﺒﻴﺖ
Балкон | Балякуна | البلكونة
Ванная комната, туалет | Хамам | الحمام
Вешалка | Шаммэ’а | ﺷﻤﺎﻋﺔ
Двери, дворник, консьерж | Буаб | ابواب
Диван | Канаба | ﺍﻠﻜﻨﺒﺔ
Одеяло | Баттане’йя | ﺒﻂﺎﻨﻴﺔ
Печь СВЧ | Микру уи аф | ميكرو واف
Подушка | Маха’дда | ﻤﺨﺪﺓ
Полка | Раф | ﺮﻑ
Стиральная машина | Гхейсаля | ﻏﺴﺎﻟﺔ
Телевизор | Теливизиун | تليفزيون
Холодильник | Талляга | ثلاجة
Шкаф | Дуля’б | ﺪﻮﻼﺐ
Шторы | Ситэйир | ﺴﺘﺎﻴﺮ
Этаж | Таабэ’к | الطابق

Еда | Акль | ﺃﮐﻞ
Абрикос | МишМиш | ﻤﺸﻤﺶ
Ананас | Ананас | ﺃﻨﺎﻨﺎﺲ
Апельсины | Буртукали | ﺒﺭﺘﻗﺎﻝ
Арахис | Судэни | ﺴﻮﺪﺍﻨﻰ
Арбуз | Баттых | ﺒﻂﻴﺦ
Баклажаны | Битенген | ﺒﺘﻨﺠﺎﻦ
Бананы | Муз | ﻤﻮﺰ
Варенье | Марабба | ﻤﺮﺒﻰ
Вино | Набит | ﻨﺒﻴﺖ
Виноград | Эйнаб | ﻋﻨﺐ
Вишня | Крэиз ахмар | ﻜﺭﻴﺰﺃﺤﻤﺎﺭ
Вода | Майя | المياه
Вода минеральная | Ма’йя маадания | ﻤﻌﺪﻨﻴﺔ
Вода с газом | Ма’йя со’да | المياه
Горошек зеленый | Биселя | ﺒﺴﻟﺔ
Гранат | Румман | ﺭﻤﺎﻦ
Грибы | Эшь эль руаб | ﻋﺶﺍﻠﻐﺮﺍﺐ
Груши | Умметра | ﻋﻤﺗﺭﻯ
Джем | Марабба | ﻤﺭﺒﻰ
Дыня | Шамэм | ﺸﻤﺎﻢ
Жир | Дигхна | ﺪﻫﻨﺔ
Зелень (петрушка) | Бакдунис | ﺑﻗﺪﻮﻨﻴﺱ
Овощи | Иль худар | ﺍﻟﺨﻀﺎﺮ
Огурцы | Хияр | ﺨﻴﺎﺮ
Оливки | Зейтун | ﺰﺘﻮﻥ
Перец | Фелфель | ﻓﻠﻓﻞ
Персик | Хух | ﺨﻮﺥ
Печень | Кэбд | ﻜﺒﺪ
Помидоры | Тома’тем | ﻂﻤﺎﻂﻢ
Рис | Роз | ﺮﺯ
Рыба | Самак | سمك
Салат | Хас | ﺨﺱ
Сахар | Суккар | ﺴﻜﺮ
Свекла | Бангар | ﺒﻨﺠﺮ
Свинина | Ляхма ханазир | ﻟﺤﻤﺔﺧﻨﺎﺯﻴﺮ
Сливочное масло | Зебда | ﺰﺒﺪﺓ
Сливы | Баркук | ﺒﺮﻗﻭﻖ
Сметана | Забэда | ﺰﺒﺎﺪﻯ
Соль | Мальх | ﻤﻟﺢ
Сыр | Гибна (Жибна) | ﺠﺒﻨﺔ
Творог | Гибн (Джибн) | ﺍﻠﺟﺒﻦ
Финики | Балях | ﺒﻠﺢ
Фрукты | Факгха | ﺍﻟﻓﺎﻜﻬﺔ
Чай | Шай | ﺸﺎﻯ
Чеснок | Тум | ﺘﻮﻢ
Яблоко | Туффаха | ﺘﻓﺎﺤﺔ
Яйцо | Бейд | ﺒﻴﺾ

Посуда | Муаэин | ﻤﻭﺍﻋﻴﻦ
Банка | Бартаман | ﺒﺮﻂﻤﺎﻦ
Вилка | Ша’ука | شوكة
Нож | Сики’нна | ﺴﻜﻴﻦp
Бутылка | Езеза | ﺇﺯﺍﺯﺓ
Салфетки | Манади’ль | ﻤﻨﺎﺪﻴﻞ

Завтрак | Фетар | ﻓﻄﺎﺮ
Обед | Гхада | ﻏﺪﺓ
Ужин | Аша | ﻋﺸﺎ

Вещь | Ха’га | ﺤﺎﺠﺔ
Бумага | Уарака | ﻭﺭﻗﺔ
Водительское удостоверение | Рохса суайа | ﺮﺨﺼﺔ ﺴﻮﺍﻗﺔ
Деньги | Флюс | فلوس
Зонтик | Шамсея | ﺷﻤﺴﻴﺔ
Насморк | Зукэм | ﺰﻜﺎﻢ
Паспорт | Басбур | ﺒﺎﺴﺒﻮﺭ
Письмо | Китэба | ﮑﺘﺎﺒﺔ
Подарок | Гхэдия | ﻫﺪﻴﺔ
Расческа | Амшэт | ﺍﻤﺸﺎﻂ
Сумка | Шанта | ﺸﻨﻂﺔ
Телефон | Телефун | تليفون
Фотография | Сура | ﺻﻮﺮﺓ
Часы | Сэаат | ﺳﺎﻋﺎﺖ
Ящик | Дорг | ﺪﺮﺝ

Одежда | Лебс | ﻠﺑﺱ
Блузка | Блуза | ﺒﻠﻮﺰﺓ
Брюки | Банталун | ﺒﻨﻂﻠﻮﻦ
Носки | Шераб | ﺸﺭﺍﺐ
Пальто | Балту | ﺒﺎﻠﻂﻮ
Пиджак | Жакета | ﺠﺎﻜﺘﺔ
Платье женское | Фастэн | ﻓﺴﺘﺎﻦ
Платье мужское | Галабея | ﺠﻼﺒﻴﺔ
Ремень брючный | Хазам | ﺤﺰﺍﻢ
Рубашка мужская | Камис | ﻜﻤﻴﺺ
Туфли женские | Газма | ﺰﻤﺔ
Футболка | Тишорт | ﺘﻲﺸﺭﺖ
Халат | Руб | ﺭﻮﺐ
Шарф | Куфейя | ﻜﻮﻓﻴﺔ
Шорты | Шурт | ﺸﻮﺭﺖ
Юбка | Жибба (гибба) | ﺠﻴﺒﺔ

Секунда | Санья | ﺛﺎﻨﻴﺔ
День | Ёом | ﻴﻭﻢ
Неделя | убЭа | ﺇﺴﺒﻮﻉ
Год | Сана | ﺴﻨﺔ
Раз (следующий, несколько) | Иль Марра | ﺍﻠﻤﺮﺓ
Сейчас | Дель уати | ﺪﻟﻮﻘﺘﻰ
Сегодня | Нагхарда | ﻧﻬﺎﺮﺪﻩ
Завтра | Букра | ﺒﻜﺮﻩ
Всегда | Ала туль | ﻋﻟﻰﻂﻮﻞ
Никогда | Абада | ﺃﺒﺪﺍ
Обычно | Аэдта | ﻋﺎﺪﺘﺎ
Выходной | Эгаза | ﺇﺟﺎﺯﺓ

Понедельник | Иля итнин | ﺍﻼﻴﺘﻨﻴﻦ
Вторник | Иль талят | ﺍﻠﺘﻼﺖ
Среда | Иля роба | ﺍﻼﺮﺑﻊ
Четверг | Иль гхамис | ﺍﻠﺨﻤﻴﺱ
Пятница | Иль гома | ﺍﻠﺠﻤﺔ
Суббота | Иль Сабт | ﺍﻟﺴﺒﺖ
Воскресение | Иль хад | ﺍﻠﺤﺪ

Зима | Шита | ﺸﺗﺎٍ
Весна | Иль раба | ﺍﻟﺮﺒﻴﻊ
Весна | Сайф | صيف
Осень | Хариф | ﺨﺭﻴﻒ

Адрес | Энуэн | ﻋﻨﻮﺍﻥ
Болезнь | Марад | ﻤﺮﺽ
Боль | Уага | ﻮﺠﻊ
Вид (тип) | Нуэ | ﻨﻮﻉ
Влажность | Рутуба | ﺭﻂﻮﺒﺔ
Вопрос | Суэль | ﺴﻮﺍﻞ
Вход | Духуль | دﺨﻮﻞ
Головная боль | Сдэа | ﺼﺪﺍﻉ
График работы | Аля женда | ﺃﻻﺠﻧﺪﺓ
Грязь | Маэфин | ﻤﻌﻔﻦ
Дата | Таригх | ﺘﺎﺮﻴﺦ
Дело | Амель | ﻋﻤﻝ
День рождения (мой) | Эид миляди | ﻋﻴﺪﻤﻴﻼﺪﻯ
Документ | Уарака | ﺍﻠﻮﺮﻗﺔ
Жажда | Этша’н | ﻋﻂﺸﺎﻦ
Зарплата | Мураттаб | ﻤﺭﺘﺐ
Золото | Дагхаб | ﺍﻠﺪﻫﺐ
Обморок | Ихгмэ | ﺇﻏﻤﺎﺀ
Опухоль | Уарам | ﻮﺭﻢ
Праздник | Эгаза | ﺇﺟﺎﺯﺓ
Солнце | Аль шамс | ﺍﻠﺸﻤﺱ
Цена | Сэар | ﺴﻌﺭ

Читайте также:  Гастростомия на латинском языке

Бедный | Фахи’р | ﻓﻗﻴﺭ
Богатый | Кхани | ﻏﻨﻰ
Больной | Ма’рид | ﻤﺭﻴﺾ
Большой | Каби’р | ﻛﺒﻴﺭ
Быстрый | Сариэ’ | ﺴﺭﻴﻊ
Важный | Мугхэм | ﻤﻬﻢ
Веселый | Да махафиф | ﺪﻤﻪﺨﻓﻴﻑ
Возможный | Мумкин | ﻤﻤﻜﻦ
Высокий | Аэйли | ﻋﺎﻞ
Глубокий | Гхауйт | ﻏﻮﻴﻂ
Голодный | Хаэгхан | ﺨﻌﺎﻦ
Горький | Мор | ﻤﺮ
Горячий | Сохн | ﺴﺨﻦ
Грустный | Хази’н | ﺤﺯﻴﻦ
Дешевый | Рахыс | ﺮﺨﻴﺺ
Длинный | Тауиль | ﻂﻮﻴﻝ
Добрый | Та’иб | ﻂﻴﺐ
Дорогой (обращение) | Азиз | ﻋﺯﻴﺯ
Дорогой (цена) | Гхали | ﻏﺎﻠﻰ
Женатый | Матгуаза | ﻤﺘﺠﻭﺯﻯ
Закрытый | Мафуль | ﻤﻗﻓﻭﻞ
Злой | Шерир | ﺸﺮﻴﺮ
Новый | Гедид | ﺠﺪﻴﺪ
Опасный | Хати’р | ﺨﻁﻴﺮ
Открытый | Мафтух | ﻤﻓﺘﻮﺡ
Полный (заполненный) | Кэмил | ﻜﺎﻤﻞ
Последний | Ахи’р | ﺁﺨﻴﺮ
Правильный | Сахих | ﺼﺤﻴﺢ
Прекрасный | Рэанъэ | ﺮﺍﻨﻊ
Пустой | Фади | ﻔﺎﻀﻰ
Разные | Мухталифин | ﻤﺨﺘﻠﻴﻦ
Рассерженный | Маддэик | ﻤﺪﺍﻴﻖ
Свежий | Таза | ﻂﺎﺰﺓ
Светлый | Фэтах | ﻓﺎﺘﺢ
Сильный | Гамид | ﺠﺎﻤﺪ
Слабый | Даиф | ﺿﻌﻴﻑ
Старый | Ка’дим | ﻗﺪﻴﻢ
Счастливый | Саид | ﺴﻌﻴﺪ
Темный | Мудаллим | ﻤﻀﻠﻢ
Тихий | Гхэди | ﻫﺎﺪﻯ
Трудный | Сааб | ﺼﻌﺐ
Тяжелый (по весу) | Тиъиль | ﺘﻗﻴﻞ
Удобный | Мурих | ﻤﺮﻴﺢ
Чистый | Шариф | ﺸﺮﻴﻑ
Широкий | Уэсъэ | ﻮﺍﺴﻊ

Белый | Абъяд | ﺁﺒﻴﺾ
Желтый | Асфар | ﺁﺼﻓﺭ
Зеленый | Ахдар | ﺁﺨﻀﺭ
Оранжевый | Буртуъани | ﺒﺭﺘﻗﺎﻠﻰ
Розовый | Уарди | ﻮﺭﺪﻯ
Серый | Рамаади | ﺭﻤﺎﺪﻯ
Фиолетовый | Бенефсиги | ﺒﻨﻓﺴﺠﻰ
Черный | Асуад | ﺁﺴﻮﺪ

Жарко | Харара’н | ﺤﺮﺍﺮﺍﻦ
Надо | Лязим | ﻻﺯﻢ
Нельзя | Миш мумкин | ﻤﺶ ﻤﻤﻜﻦ
Неправильно | Гхалят | ﻏﻠﻂ
Нужно | Матлуб | ﻤﻂﻟﻮﺏ
Поздно | Матагхр | ﻤﺘﺂﺨﺭ
Разрешено, можно | Енфэ | ﻴﻨﻓﻊ
Рано | Бадри | ﺒﺪﺮﻉ
Слева | Аля шемель | ﻋﻟﻰﺸﻤﺎﻞ
Справа | Аля Иль Яамин | ﻋﻟﻰﺍﻟﻴﻤﻴﻦ
Хватит | Бас | ﺒﺱ
Холодно | Барда’н | ﺒﺭﺪﺍﻦ

Я | Ана | ﺃﻨﺎ
Ты (ж.р.) | Энти | ﺃﻨﺗﻰ
Ты (м.р) | Энта | ﺃﻨﺖ
Он | Гхоу | ﻫﻭ
Она | Гхэйя | ﻫﻰ
Вы | Энту | ﺃﻨﺗﻮ
Они | Гхомма | ﻫﻢ

Во сколько | Эмта | ﺇﻤﺘﺎ
Где | Фин | ﻔﻴﻦ
Где, откуда | Фен | ﻔﻴﻦ
Зачем | Ашан иа | ﻋﺷﺎﻦﺍﻴﻪ
Кто | Мин | من
Откуда | Минин | ﻤﻨﻴﻦ
Сколько | Кям | ﻜﺎﻢ
Что | Инна | ﺇﻨﺎ

Да | Айва | ﺃﻮﻔﺎ
Нет | Ля | لا

Потому что | Ашен | ﻋﺷﺎﻦ
Поэтому | Аля аса’с | ﻋﻠﻰ ﺴﺎﺲ

Везде | Фи куль макен | ﻤﻜﺎﻦ ﻓﻲ ﻜﻝ
Вместе | Сауа | ﺴﻮﺍ
Все | Кулю хага | ﻜﻝﺤﺎﺠﺔ
Даже | Хатта | ﺤﺘﻰ
Другой | Тани | ﺘﺎﻨﻰ
Здесь, сюда, тут | Гхена | ﻫﻨﺎ
Несколько | Каза | ﻜﺰﺍ
Ничего | Хага | ﺤﺎﺠﺔ
Очень | Гиддан | ﺠﺪﺃﻦ
Скоро | Краиб | ﻗﺭﻴﺐ
Так, вот так | Ке’да | ﻜﺪﺍ
Там, туда | Хина’к | ﻫﻨﻚ
Тоже, то же самое | Барду | ﺒﺮﺿﺔ
Тот | Хуват | ﻫﻮﺖ
Уже | Ба(к)али | ﺒﻗﻰﻟﻰ
Что-нибудь | Хага | ﺤﺎﺠﺔ
Это, этот | Да | ﺪﺍ

Без | Мин гхэир | ﻤﻥﻏﻴﺮ
В | Фи | ﻓﻲ
Внизу, под | Тахт | ﺘﺤﺖ
Для, до | Ли | ﻞ
Над | Фук | ﻓﻭﻖ
О | Ан | ﻋﻦ
Перед | Кабиль | ﻗﺒﻞ
По причине, Из-за | Биса’баб | ﺒﺴﺒﺐ
После | Бад | ﺒﻌﺪ
Рядом с | Ганб | ﺠﻨﺐ
С (неодушевл.) | Би | ﺒﻰ
С, Вместе (одушевл.) | Ма’а | ﻤﻊ
Тому назад | Фету | ﻔﺎﺘﻮ

Арендовать | Еагар | ﻴﺎﺟﺭ
Бегать | Егри | ﻴﺠﺮﻯ
Бить | Едраб | ﻴﻀﺮﺐ
Бояться | Ехаф | ﻴﺨﺎﻒ
Бросать | Ерми | ﻴﺮﻤﻰ
Варить | Еслок | ﻴﺴﻟﻕ
Вешать | Еэлляа’к | ﻴﻩﻮﺖ
Взять, брать | Еахуд | ﻴﻩﻮﺖ
Видеть | Ешуф | ﻴﺸﻭﻑ
Включать | Ещагаль | ﻴﺸﻐﻝ
Водить | Есуек | ﻴﺴﻭﻖ
Возвращаться | Е’рга | ﻴﺮﺟﻊ
Войти | Едхуль | ﻴدﺨﻞ
Волноваться | Е’кля | ﻴﻗﻟﻕ
Вспомнить | Ефтэ’кир | ﻴﻓﺘﻜﺮ
Вставать | Екх’ум | ﻴﻘﻮﻢ
Встречать | Естабель | ﻴﺴﺘﺒﻞ
Выбирать | Ехта’р | ﻴﺨﺘﺎﺮ
Вытирать | Енашиф | ﻴﻨﺸﻑ
Гладить (утюгом) | Е’куи | ﻴﮑﻮﻯ
Говорить | Етка’ллем | ﻴﺘﻜﻠﻢ
Готовить | Егахез | ﻴﺟﻬﺰ
Дарить | Егха’ди | ﻴﻬﺎﺪﻱ
Дать, давать | Еди | ﻴﺪﻯ
Делать | Еамель | ﻴﻌﻤﻝ
Договариваться | Етефек | ﻴﺘﻓﻕ
Думать | Ефа’кар | ﻴﻓﻜﺭ
Есть | Екуль | ﻴﺎﮐﻞ
Ждать, подождать | Естанна | ﻴﺴﺘﻨﻰ
Жить | Еэишь | ﻴﻌﻴﺶ
Заболевать | Е’мрад | ﻴﻤﺭﺾ
Заботиться | Егхтам би | ﻴﻬﺘﻢﺐ
Забыть | Еслеб | ﻴﺴﻟﻴﺐ
Зайти | А’дда | ﻋﺪﻯ
Закрывать | Е’фэль | ﻴﻗﻔﻞ
Зарядить телефон | Ешхен телефун | ﻴﺸﺤﻦ
Звонить | Етэсэль | ﻴﺘﺻﻝ
Знать | Еа’раф | ﻴﻌﺭﻒ
Найти, находить | Еля’и | ﻴﻼﻗﻰ
Начать, начинать | Ебда | ﻴﺒﺪﺍ
Нести, везти | Енкель | ﻴﻨﻗﻞ
Нравиться | Еага’би | ﻴﻌﺠﺑﻰ
Обмануть | Е’хда | ﻴﺨﺪﻉ
Обучать | Еалям | ﻴﻋﻠﻢ
Одеваться | Ель бесс | ﻴﻠﺑﺱ
Оставить | Еслеб | ﻴﺴﻟﻴﺐ
Ответить, отвечать | Ёро’д | ﻴﺭﺪ
Отдыхать | Естраях | ﻴﺴﺘﺭﻴﺢ
Открывать | Ефтах | ﻴﻔﺗﺡ
Отправить, послать | Ебааз | ﻴﺒﻌﺚ
Переводить | Ета’ргим | ﻴﺘﺮﺠﻢ
Петь | Еганни | ﻴﻐﻨﻰ
Писать | Е’ктаб | ﻴﮑﺘﺐ
Пить | Ешраб | ﻴﺸﺮﺐ
Плавать | Е’гхум | ﻴﻌﻮﻢ
Плакать | Еайят | ﻴﻌﻴﻄ
Платить | Едфаа | ﻴﺪﻓﻊ
Покупать | Ештери | ﻴﺸﺘﺮﯼ
Поменять | Еба’дель | ﻴﺒﺪﻞ
Помогать, помочь | Еса’ед | ﻴﺴﺎﻋﺪ
Понимать | Ефхам | ﻴﻓﻬﻢ
Попробовать | Ега’раб | ﻴﺟﺮﺐ
Предпочитать | Ефа’ддаль | ﻴﻓﻅﻝ
Пригласить | Еа’зем | ﻴﻌﺯﻢ
Приготовить еду | Ётбох | ﻴﻁﺒﺦ
Приходить | Иги | ﻴﺠﻰ
Продавать | Ебийяа | ﻴﺒﻴﻊ
Просить | Етлоб | ﻴﻁﻠﺐ
Работать | Ештагаль | ﻴﺸﺗﻐﻝ
Разъяснять, объяснять | Ефа’сар | ﻴﻓﺴﺭ
Рассказывать | Е’хки | ﻴﺤﻜﻰ
Резать | Едбах | ﻴﺪﺒﺢ
Рисовать | Е’рсэм | ﻴﺮﺴﻢ
Сидеть | Екод | ﻴﻗﻌﺪ
Сказать | Е’уль | ﻴﻗﻭﻞ
Слушать | Есма’а | ﻴﺳﻤﻊ
Смеяться | Едхак | ﻴﻀﺤڮ
Смотреть | Ет’фарраг | ﻴﺘﻓﺮﺝ
Собирать | Е’гмаа | ﻴﺠﻤﻊ
Спать | Енам | ﻴﻨﺎﻢ
Становиться, стать | Еб’а | ﻴﺒﻗﻰ
Стирать | Е’фсель | ﻴﻓﺳﻞ
Стоить (деньги) | Еткаллиф | ﻴﺗﻜﻟﻒ
Считать | Ехсеб | ﻴﺤﺴﺐ
Танцевать | Ёркос | ﻴﺭﻗﺹ
Терять | Еда’йя | ﻴﻀﻴﻊ
Убирать, чистить | Енаддаф | ﻴﻨﻀﻒ
Удивляться | Ендэ’хишь | ﻴﻨﺪﻫﺶ
Умирать | Емут | ﻴﻩﻮﺖ
Уставать | Ета’б | ﻴﺘﺐ
Уходить | Ерух | ﻴﺮﻮﺡ
Участвовать | Ещтэ’рик | ﻴﺸﺘﺮﻚ
Учить | Еэ’лем | ﻴﻌﻟﻡ
Учиться | Езаэкер | ﻴﺬﺍﻜﺮ
Ходить | Емши | ﻴﻩﺸﻰﻰ
Хотеть | Еэу’з | ﻴﻌﻭﺯ
Читать | Еэ’раа | ﻴﻘﺮﺃ
Чувствовать | Ехес | ﻴﺤﺲ
Шить | Егха’ят | ﻴﺧﻴﻄ

Здравствуйте | Мархаба | مرحبا
Будьте любезны | Ляу самахти | ﻟﻮﺴﻤﺤﺘﻲ
Добро пожаловать | Агхля уи сагхля | ﺃﻫﻼﻭﺴﻬﻼ
Пожалуйста | Ляу самахти | ﻟﻮﺴﻤﺤﺘﻲ
Спасибо | Шукран | ﺸﻜﺭﺍﻦ

Один | Уа’хид | ﻮﺍﺤﺪ
Два | Итнин | ﺍﺘﻨﻴﻦ
Три | Талята | ﺜﻼﺜﺔ
Четыре | Арбаа | ﺁﺭﺒﺔ
Пять | Хамса | ﺨﻤﺴﺔ
Шесть | Ситта | ﺴﺘﺔ
Семь | Саба | ﺴﺒﺔ
Восемь | Тамания | ﺘﻤﺎﻨﻴﺔ
Девять | Тисъа | ﺘﺴﻌﺔ
Десять | Ашэра | ﻋﺷﺭﺓ
Одиннадцать | Хадашр | ﺤﺪﺍﺷﺭ
Двенадцать | Итнашр | ﺍﺘﻨﺎﺷﺭ
Тринадцать | Таляташр | ﺘﻠﺘﺎﺷﺭ
Четырнадцать | Арбааташр | ﺁﺭﺒﻌﺘﺎﺷﺭ
Пятнадцать | Хамсташр | ﺨﻤﺴﺘﺎﺷﺭ
Шестнадцать | Ситташр | ﺴﺘﺎﺷﺭ
Семнадцать | Сабаташр | ﺴﺒﻌﺘﺎﺷﺭ
Восемнадцать | Таманташр | ﺘﻤﺎﻨﺘﺎﺷﺭ
Девятнадцать | Тисъаташр | ﺘﺴﻌﺘﺎﺷﺭ
Двадцать | Эшрин | ﻋﺷﺭﻴﻦ
Тридцать | Талятин | ﺘﻼﺘﻴﻦ
Сорок | Арбаин | ﺁﺭﺒﻴﻦ
Пятьдесят | Хамсин | ﺨﻤﺴﻴﻦ
Шестьдесят | Ситтин | ﺴﻴﺘﻴﻦ
Семьдесят | Сабаин | ﺴﺒﻴﻦ
Восемьдесят | Таманин | ﺘﻤﻨﻴﻦ
Девяносто | Тисъаин | ﺘﺴﻌﻴﻦ
Сто | Мейа | ﻤﻴﺔ
Тысяча | Альф | ﺁﻟﻒ
Миллион | Мильун | ﻤﻴﻟﻭﻦ
Миллиард | Милиар | ﻤﻟﻴﺎﺮ

Источник

Арабский язык: словарный запас

Арабский язык: словарный запас запись закреплена
Арабский Язык

Арабские слова на тему «Спорт»

رِيَاضِيّ – атлет, спортсмен

Читайте также:  Illatiivi в финском языке

مُنَافَسَة / مُبَارَاة – соревнование, состязание

مُتَسَابِق / مُتَنَافِس – участник соревнования, состязания

المَرْكَز الأَوّل / الصَّدَارَة– первое место

الألْعَابُ الأُولِمْبِيّة – Олимпийские игры

مُتَفَرِّج– зритель, наблюдатель

مُشَجِّع – спортивный болельщик

فَرِيق– команда, сборная

بَطَل العَالَم – чемпион мира

كُرَة السَّلَّة– баскетбол

كُرَة القَدَم– футбол

هَدَف – гол / ворота

حَارِس مَرْمى- вратарь

خَصْم / مُنَافِس– противник

الكُرَة الطَّائِرة – волейбол

التَّزَحْلُق عَلى الجَلِيد – езда на коньках

الغَطْس – прыжки в воду

رِيَاضَة الدَّرَّاجَات – езда на велосипеде

صَيْد السَّمَك – рыбная ловля

رُكُوب الخَيل – лошадиные бега

الجَرِي – бег трусцой

تَسَلّق الجِبَال – альпинизм

Арабский язык: словарный запас запись закреплена
Арабский Язык

Подборка готовых выражений (1)

Арабский язык: словарный запас запись закреплена
Арабский Язык
Арабский язык: словарный запас запись закреплена
Арабский Язык
Арабский язык: словарный запас запись закреплена
Арабский язык
Арабский язык: словарный запас запись закреплена
Арабский Язык

Вопросительные частицы в арабском языке

مَن ؟ – кто?
Показать полностью.

مَاذَا ؟ / مَا ؟ — что?

مَتَى ؟ – когда?

لِمَن ؟ – чей?

لِمَاذا ؟ – почему?

Арабский язык: словарный запас запись закреплена
ЖемчуЖены

15 СОВЕТОВ КАК БЫСТРО И ЭФФЕКТИВНО УЧИТЬ ИНОСТРАННЫЕ (АРАБСКИЕ) СЛОВА

1. Подчеркивайте и выделяйте слова

2. Учите слова по 30 минут, делайте перерывы по 10 минут
Показать полностью.

3. Чем ярче и необычнее вы представляете заучиваемое слово – тем лучше

4. Представляя слово, проговаривайте его и рисуйте его в уме

5. Создавайте предложения из слов

6. Запоминайте слова с картинками

7. Высыпайтесь. Регулярный и здоровый сон – залог вашего здоровья и эффективного учебного процесса

8. Повторяйте новые слова: первый раз – через несколько минут; второй раз – через 1 час; третий раз – после сна; четвертый раз – через 1 месяц

9. Запоминайте за один раз не более 7 новых слов

10. Составляйте логические цепочки из слов. Например, стол-стул-девушка

11. Будьте позитивно настроены: представляйте себя успешным и сохраняйте оптимистический настрой

12. Согласно Лозанову Г.К.:
— возможности человека безграничны при регулярном отдыхе и чувстве безопасности;
— для запоминания, образно представляй информацию;
— слова на иностранном языке, рядом русский перевод;
— употребление слов в играх, повседневной активности и т.д.

14. Описывайте слово мысленно для себя. Чем лучше оно описано – тем лучше

15. Вы можете выучивать по 900 новых слов за 1 день – все реально!

Источник

1000 слов арабского языка

Итог:
Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на арабском языке и переводить.
Поздравляем!

Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ
нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы
(разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.).
Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам.

СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА АРАБСКОМ.
Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать.
Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь ПО ФИЛЬМАМ с субтитрами,
по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ.

ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД
Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на арабском на экране компьютера,
вставляй в текст после незнакомых тебе арабских слов их переводы на русский язык.
Пример 1, (на эрзянском языке):
___ Тейтересь(девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет).
Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них):
___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет).

ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА
Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский.
То есть закрыв русский перевод, переведи арабскую фразу самостоятельно. Открыв перевод,
проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский).

ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ
Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь!
Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их).

ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ
С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно
разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить.
Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump.

Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-арабов!

Как первый шаг учёбы,
0) Распечатай и повесь на стенку 3 СТРАНИЦЫ с одной 1000 арабских слов. 00) СКАЧАЙ И ПРОВЕРЬ (по другому словарю) словарь МИР1000-арабский ( 10 страниц А4 ) – это одна 1000 слов,
самых встречаемых в арабском языке. Выучив их, ты будешь понимать до 65% несложной речи.
Этот словарь даст тебе старт: научит тебя читать вслух, быстро переводить и печатать по-арабски.

Потрать полнедели вечеров на проверку МИР1000.
Ведь это вопрос твоей чести – сделать себе такой чудо-словарь. И пришли его нам на сайт МИР2050!

О ЯЗЫКЕ:
Узнай основы языка.

280 миллионов арабов говорят на 4 различных языках. Понимания между 4 арабскими языками нет.
Разница между ними – как между евро-языками: итальянским, французским, испанским и порту.
Обще-арабский язык – это литературный арабский язык (современный язык, почти неизменный с 7 века).
Он понятен любому образованному арабу, так как на нём написан Коран. Аналог латыни и санскрита.
В каждой арабской стране фильмы, телевидение, газеты в основном выходят на литературном арабском.
Интернет-переписка, дубляж фильмов и устная речь проходит на одном из 4-х арабских языков.
Однако, выучив литературный язык, ты не будешь понимать разговорную речь арабов.
Было бы так же неэффективно учить латынь, чтобы говорить с французом или португальцем.
Советуем тебе учить два языка сразу: литературный арабский и разговорный арабский (один из 4-х).
.
ЧЕТЫРЕ АРАБСКИХ ЯЗЫКА, учи один из них.
1. Магрибский арабский язык: __82 млн.арабов (Марокко(29млн),Тунис(10), Алжир(31), Ливия(6), Чад (3) ___ 1-а). Вариант магрибского – это мальтийский язык ( 370 тысяч чел.), использует алфавит-латиницу.
2. Египетско-суданский арабский язык: __100 млн.арабов (Египет (75 млн), Судан (24)).
3. Сирийско-иракский арабский язык: __52 млн.арабов (Сирия (18млн), Ирак (24), Иордания (6), Ливан (4).
4. Аравийский арабский язык : __55 млн.арабов (Саудовская Аравия (27), Йемен (22), ОАЭ (3), Оман (3)).

Читайте также:  Албанский язык в интернете примеры

КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения:
Арабский язык использует специальный АРАБСКИЙ АЛФАВИТ из 28 букв, имеющих
по 4 варианта написания (итого 124 написаний) – в зависимости от положения:
а) в начале слова, б) в середине слова, в) в конце слова, г) как стоящая отдельно буква.
Есть три длинных гласных звука АА ИИ УУ. Три коротких гласных: А И У (которые на письме
не обозначаются. Произносить ненаписанные гласные надо по простым 15 правилам)
Арабские фразы пишутся справа налево.
КЛАВИАТУРА содержит 28 букв, а не 124, так как при печати буквы, её написание автоматически
изменяется на экране, в зависимости от места в слове: в начале, в конце или в середине слова.

СЛОВАРИ:
Словари нужны тебе, чтобы за 2 секунды получить перевод слова: переводи 200 слов за 10 минут.
И чтобы копировать переводы, а не печатать их. Чтобы составлять собственные мини-словарики.
Способ твоего запоминания слов – вставляй перевод после каждого незнакомого тебе слова, за 2 сек.:
_____________________ Insert (вставляй) the translation after each (каждого) unknown word (слова).
30) скачай русско-арабско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов.
31) скачай русско-арабско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов.
32) скачай 40 арабских словарей с ЛЕКСИКУЛ, http://www.lexicool.com/dictionaries.asp
33) скачай словарь с Бэйбилонианс, http://babylonians.narod.ru/index.html
34) пользуйся он-лайн словарём, русско-арабско-русским, на http://umkin.ru/
.
.

СМОТРИ ФИЛЬМЫ, по 2-3 часа каждую неделю. Норма: 12 фильмов за 4 месяца.
Цель: научись понимать быструю устную речь. За год запомни звучание-и-перевод 10 000 слов.
Сперва прочти субтитры в WORDe, затем переведи их роботом ГУГЛ (для примерного понимания фильма).
Далее включи фильм и повторяй голосом то, что услышишь, минут 30. Или переводи вслух на русский.

ДОСТАВАЙ 12 ФИЛЬМОВ (на 4 первые месяца) любым способом:
а) проси друзей привезти из-за границы, или прислать по почте.
б) записывай интернет-телевидение (с помощью программы видеозаписи экрана, например SNAGIT7[1].),
в) заказывай в российских интернет-магазинах (в ОЗОНЕ есть фильмы на русском и арабском языках)
г) копируй фильмы on-line показа (потоковый (Stream) показ). Для этого останови фильм за 5 минут до конца
и из папки Temporary Internet files скопируй накопленный файл фильма (он формата *.flv ) в новую папку.
д) скачивай фильмы из интернета (через Торренты, E-mule и т.д.).
.
37) Интернет-библиотеки 1000 СУБТИТРОВ на арабском языке. http://www.all4divx.com
Выбери язык субтитров: арабский. Название фильма субтитров – не задавай.
Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные
субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью
блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи!
Внимание!
набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на арабском.
38) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на арабском языке.
39) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на арабском языке.
40)
.

Читай вслух РАЗГОВОРНИКИ
________по 1-2 часа в неделю, также произнося вслух русский перевод фраз.
Цель 1: приучи язык говорить (читая), не уставая.
Цель 2: ознакомься, как строятся сотни фраз устной речи (очень непохожие на книжные фразы).
Цель 3: если ты считаешь себя знатоком арабского, то закрывай арабские фразы разговорника,
переводи вслух русские фразы и, открывая араб.фразу, проверяй: правильно ли ты перевёл?

Если ты хочешь ПОМОЧЬ АРАБУ ВЫУЧИТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК, 90) то найди будущих друзей-арабов на языковом сайте ЛИВМОККА.
http://www.livemocha.com (социальная сеть взаимопомощи носителей языка, без учителей, бесплатно).
Там при регистрации указывают родной и изучаемый язык. Напиши письма о дружбе 10 арабам,
изучающим русский язык. Ты им будешь писать письма на арабском и исправлять их письма на русском.
Они – наоборот – будут писать тебе по-русски и исправлять твои письма на арабском. Вы будете
беседовать в голосовых чатах. И помогать друг другу с обоими языками. Захотите съездить в гости.
.
91) Также сообщи им о сайте МИР-2050 (RUSSIAN LANGUAGE FOR ARABIANS) http://mir2050.narod.ru/rus-ara.html
где они смогут скачать много учебных файлов (mp3 и pdf) и прочесть по-арабски о русском языке.
.
92) и через голосовой чат PALTALK, с микрофоном, почаще разговаривай с ними (на русском и на арабском).
(Голосовые комнаты в чате – Chat rooms – это места, в каждом из которых собираются поговорить
несколько человек одной национальности (одного языка). Выбери страну, комнату и зайди туда поговорить.

ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:
Присылайте нам свои файлы!

ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:
Присылайте нам свои файлы!

ПОЖЕЛАНИЕ:
В самообучении главное – система и цельность.
Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов,
занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов.

Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России!
Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050.

Владимир Ф., инженер-переводчик
Петербург
Felds@narod.ru

1 дек. 2008 = 130 посетителей
1 дек. 2009 = 1.150 посетителей
1 июня 2010 = 1.900 посетителей
1 дек. 2010 = 2.650 посетителей
1 марта 2011 = 3.150 посетителей
1 июня 2011 = 3.600 посетителей (за год 1.700 человек)
1 сент.2011 = 4.230 посетителей
1 дек. 2011 = 5.030 посетителей (за год 2.400 человек)

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector