15 скороговорок на немецком языке

БЮРО ПЕРЕВОДОВ

1. Auf dem Rasen rasen Hasen, atmenrasselnd durch die Nasen.
По газону носятся зайцы, дышат, похрипывая, своими носами.

2. Der Righter richtet richtig.
Судья судит правильно.

3. Bäcker Brösel backt braunes Brot. Braunes Brot backt Bäcker Brösel.
Пекарь Брëзель выпекает коричневый хлеб. Коричневый хлеб выпекает пекарь Брëзель.

4. Barbara bringt braune Brötchen. Braune Brötchen bringt Barbara.
Барбара приносит коричневые булочки, коричневые булочки приносит Барбара.

5. Hundert Hasen haben Hunger. Hundert Hasen haben Durst.
Сто зайцев хотят есть, сто зайцев хотят пить.

6. Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Красная капуста остаётся красной капустой, платье невесты остаётся платьем невесты.

7. Der Mondschein schien schon schön.
Луна светила уже красиво.

8. Der dicke Dieter trägt den dünnen Dieter.
Толстый Дитер несет худого Дитера.

9. Fischer Fritz fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischer Fritz.
Рыбак Фриц ловит свежую рыбу, свежую рыбу ловит рыбак Фриц.

10. Eine lange Schlange schlaengelt sich um eine lange Stange.
Длинная змея извивается вокруг длинной палки.

11. Herr von Hagen, darf ich fragen, welche Kragen Sie getragen, als Sie lagen krank am Magen im Spital zu Kopenhagen?
Господин Хаген, могу ли я спросить, какой воротничок был у Вас, когда Вы лежали с больным желудком в больнице Копенгагена?

12. Die Fliegen, die fliegen, heißen Fliegen, weil sie fliegen, aber die Fliegen, die sitzen, heißen nicht Sitzen, obwohl sie sitzen, sondern Fliegen, wie die Fliegen, die fliegen.
Мухи, которые летают, называются мухами, потому что они летают (мухой), но мухи, которые сидят, называются не сидюхами, хоть они и сидят, а мухами, как и мухи, которые летают (мухой).

13. Auf dem Rasen rasen Hasen, atmen rasselnd durch die Nasen.
По лужайке носятся зайцы, дышат с хрипом своими носами.

14. Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.
Ослы не едят крапиву, крапиву не едят ослы. Ослы не едят крапиву, крапива не ест ослов.

15.Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben.
Меж двух сливовых ветвей сидят две щебечущие ласточки.

16. Weil lustige Leute lachend laufen, lachen lustige Leute auch beim Laufen.
Так как весёлые люди бегают смеясь, смеются весёлые люди даже на бегу.

17. Buersten mit weissen Borsten buersten besser als Buersten mit schwarzen Borsten.
Щётки с белой щетиной чистят лучше, чем щётки с чёрной щетиной.

18. Müller, mahl mir mein Mahl, meine Mutter will mir heute Mehlbrei machen.
Мельник, намели мне муки, моя мама сварит мне кашу.

19. Am zehnten zehnten zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
Десятого октября в 10:10 десять кротких козочек тащили десять центнеров сахара в зоопарк.

20. Der Cottbusser Postkutscher Putzt den сottbussen Postkutschkasten.
Котбусский почтовый извозчик чистит котбусские почтовые кузова кареты.

21. Der Spatz spaziert früh und spät im Spinat.
Воробей прогуливается утром и вечером в шпинате.

22. Der Zahnarzt zieht Zähne mit Zahnarztzangen im Zahnarztzimmer.
Стоматолог вырывает зубы щипцами в стоматологическом кабинете.

23. Kleinе Kinder können keine Kirschkerne knacken.
Маленькие дети не могут щелкать вишневые косточки.

24. Meine Traumfrau hat blaue Augen.
У девушки моей мечты голубые глаза.

25. Spanier lieben spannende Spiele.
Испанцы любят забавные игры.

Источник

Немецкие скороговорки

Время чтения: 5 мин

Как почувствовать уверенность при разговоре на немецком языке? Кому и зачем нужны скороговорки? Zunge (язык) + brechen (ломать), как произнести немецкую скороговорку и не сломать язык? Читайте в нашей статье.

Но для начала мы рекомендуем вам немного расслабиться и посмотреть наше видео, в котором ведущие соревнуются, кто быстрее и правильнее прочитает скороговорку на немецком. Поверьте, это оооочень весело! Приятного просмотра!

Зачем нужны скороговорки?

Скороговорки это отличный способ улучшить произношение и пополнить словарный запас. Особенно они полезны для изучения иностранного языка.

Вы скажете, сначала бы научиться выговаривать немецкие слова, ведь некоторые из них бывают похлеще, чем скороговорки.

Как вам, например, такое?

*Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства.

Конечно, по началу это будет задача не из простых. Но тот, кто не рискует, не пьет шампанского. Согласны?

Усилия оправдаются и вы увидите результат. Скороговорки помогут вам разговориться, улучшить произношение и вы больше не будете с осторожностью посматривать на сложные слова.

Как работать со скороговорками

Самые сложные слова произносите по несколько раз в медленном темпе до тех пор, пока они не зазвучат свободно.

Важно также разобраться в содержании скороговорки, а не бездумно произносить слова.

И главное, относитесь к этому с юмором. Ведь скороговорки помогают не только развить язык, но и поднять настроение.

Итак, перейдем от слов к делу. Давайте вместе разберем несколько скороговорок. Мы предлагаем Вам рассмотреть скороговорки по звукам, которые вызывают больше проблем при произношении.

Звук L

Он только с виду кажется простым, на самом деле большинство изучающих немецкий произносят его неправильно. Этот звук нужно произносить мягко. Например, как в словах: «лямка» или «липа».

Чтобы научиться правильно произносить этот звук попробуйте произнести следующую скороговорку:

Звук R

Звуки с придыханием P, T, K

В отличие от русского языка они произносятся с легким придыханием.

Для того, чтобы сымитировать этот звук, поднесите на небольшом расстоянии к губам листок бумаги и попробуйте произнести их. Если листок будет немного колыхаться, то вы движетесь в верном направлении.

Теперь вы готовы произнести следующие скороговорки:

(с нем. Тысяча капель капает грустно, грустно капает тысяча капель)

Хотите разобраться с немецким произношением? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Попробуйте наши Марафоны немецкого языка в Deutsch Online для начинающих и продолжающих! Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, как две чашки кофе, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. Запишитесь прямо сейчас!

Звуки E, I, IE

Звуки D, T, G, K

Звук H

Его произношение тоже отличается от русского. В немецком он звучит легче. Чтобы произнести его правильно, представьте как будто у вас замерзли руки и вы хотите их согреть.

Для отработки звука попробуйте произнести следующую скороговорку:

Знаки Ö, Ü, Ä

Эти знаки называются умлауты. Они образованы от O, U, A. Их часто путают, но произносятся они по-разному.

Рекомендуем прочитать статью о том, как правильно печатать все эти умлауты и не только!

Читайте также:  Вы понимаете на французском языке

Отработайте эти звуки на следующей скороговорке:

Если под конец статьи, вы чувствуете себя экспертом среди немецких скороговорок, тогда специально для вас финальная скороговорка:

Если тренироваться регулярно и уделять этому всего несколько минут в день, то результат не заставит себя ждать. А он вас действительно порадует.

Вы научитесь осмысленно относиться к тому, что говорите, взвешивать каждое слово, чувствовать связь между словосочетаниями и улавливать очень тонкие нюансы в интонации, смысле, значении.

Звучит очень заманчиво, чтобы начать уже сегодня. Не так ли?

Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

Источник

Немецкое произношение при помощи скороговорок

Wie geht’s, Leute? С Вами снова Кристоф Дайнингер. В одном из прошлых уроков немецкого мы затронули такую интересную тему, как длинные и короткие гласные в немецком языке. В немецком их еще называют напряженные и расслебленные. Мне кажется, что это более точно описывает суть немецких гласных. Мы уже разобрали такую концепцию, как Kussmund. То есть, когда для произношения гласного звука нужно вытянуть губы вперед так, как будто бы Вы кого-то целуете. Kussmund используется при произношении таких звуков, как O, U, а также немецких умляутов Ö и Ü.

В сегодняшней статье я расскажу Вам о простом трюке, при помощи которого Вы без проблем научитесь произносить оставшиеся гласные звуки в немецком! Ну и как Вы поняли из названия статьи мы также попрактикуем произношение этих гласных на немецких скороговорках. Если Вы давно соедите на нашим блогом, то Вы знаете, что скороговорки – это один из самых простых и действенных способов отточить произношение немецких звуков до совершенства. Los geht’s!

Для начала посмотрите видео, которое я снял специально для этой статьи. Здесь я на практике показываю разницу между самыми сложными гласными в немецком языке и показываю, как именно можно отработать их произношение на практике при помощи скороговорок. Посмотрим, сможете ли Вы освоить эти безумные немецкие скороговорки!

Ну что, все понятно? Тогда давайте разберемся с теорией подробнее. Каждый раз, когда речь в моем блоге или на моем YouTube-канале заходит о напряженных и расслабленных (согласных), люди заваливают меня вопросами “А как же именно в немецком определяется, какой звук произносится длинно, а какой коротко? Неужели каждое слово нужно заучивать наизусть?” И да и нет.

На самом деле немецкие гласные произносятся длинно, если находятся в открытом слоге, то есть если слог заканчивается на гласную. Вот несколько примеров:

Если слог заканчивается на согласный звук, то он считается закрытым и гласная в нем читается коротко. Сравните:

Однако, обратите внимание на то, что в немецком есть особенные случаи, где на первый взгляд Вам может показаться, что перед Вами закрытый слог и гласную нужно читать коротко, но, на самом деле, слог открытый. Дело в том, что если при изменении формы слова гласный оказывается в открытой позиции, то и читать его нужно длинно.

Для примера давайте рассмотрим слово Grad. На первый взгляд похоже на то, что слово должно читаться коротко, потому что в слове всего один гласный звук, и сам слог заканчивается на звук d. Но на самом деле, если Вы вспомните множественную форму этого слова Grade, то получается, что звук a уже в открытой позиции! Точно так можно проверить и любое другое слово:

Есть еще пара простых способов определить долготу и краткость звука. Например, на письме длина гласных обозначается двойными гласными, например:

В противовес этому, если Вы видите слог, который заканчивается на двойной согласный, то гласный в нем читается коротко, не зависимо не от чего. Вот несколько слов:

Бесплатный урок немецкого

Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Запишитесь на бесплатный пробный урок в нашем центре и откройте для себя увлекательный мир немецкого с носителями немецкого!

Источник

Deutsche Zungenbrecher — немецкие скороговорки

Auf dem Rasen rasen Hasen,

atmen rasselnd durch die Nasen.

Frau von Hagen, darf ich’s wagen Sie zu fragen,

wieviel Kragen Sie getragen, als sie lagen

krank am Magen, im Spital zu Kopenhagen?

Allergischer Algerier, algerischer Allergiker.

Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas.

Am Ammersee aßen achtzig Afrikaner alle Abend appetitliche Ananas.

Am Zehnten Zehnten um zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo.

Amerikaner kamen nach Kamenz um Carmen zu umarmen.

Auf dem Rasen rasen Hasen, atmen rasselnd durch die Nasen.

Zwei Astronauten kauten und kauten während sie blaugrüne Mondsteine klaubten.

Herr von Hagen darf ich’s wagen, sie zu fragen, welchen Kragen sie getragen, als sie lagen krank am Magen in der Stadt zu Kopenhagen.

Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.

Lang schwang der Klang am Hang entlang.

Blase blubbernd in Seifenbrühe

bilde bunte Seifenblasen!

Gelbe Blumen blühen beim Birnbaum

Blühen beim Apfelbaum blaue Blumen?

Blaukraut bleibt Blaukraut

und Brautkleid bleibt Brautkleid.

Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.

Bierbrauer Bauer braut braunes Bier, braunes Bier braut Bierbrauer Bauer.

Bernd Bolls, bürgerlicher Brauhausbesitzer bei Brauner, berühmte bayrische Bierhymne beginnt: «Biedere, brave Bierbrauerburschen bereiten beständig bitteres, braunes, bayrisches Bier.

Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser als Bürsten mit blauen Borsten.

Weiße Borsten bürsten besser als schwarze Borsten bürsten. Bürsten mit harten Borsten bürsten besonders sauber. Die Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser als die Bürsten mit schwarzen Borsten.

Die Bürsten mit den schwarzen Borsten bürsten besser, als die Bürsten mit den weißen Borsten bürsten!

Eine Diplombibliothekarin ist Bibliothekarin mit Diplom, eine Bibliothekarin mit Diplom ist eine Diplombibliothekarin.

Wenn der Benz bremst, brennt das Benzbremslicht.

Blumen blühen blau und grau im Morgentau. Im Morgentau blühen Blumen blau und grau.

Bäcker Braun backt braune Brezeln. Braune Brezeln backt Bäcker Braun.

Machen Drachen manchmal nachts echt freche Sachen, oder lachen Drachen manchmal acht freche Lacher?

Echte Dichter dichten leichter bei Licht.

Auch freche Fechter fechten mitternachts nicht.

Chinesisches Schüsselchen, chinesisches Schüsselchen, chinesisches Schüsselchen.

Der dicke Dirk trug den dünnenDirk durch den dicken, tiefen Dreck. Da dankte der dünne Dirk dem dicken Dirk, daß der dicke Dirk den dünnen Dirk durch den dicken, tiefen Dreck trug.

Dumme Buddler denken beim Buddeln im Sand, sie buddeon die edelsten Dinge. Dabei buddeln die Buddler nur Sand mit der Hand.

Denke nie du denkst, denn wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nicht, dann denkst du nur du denkst, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.

Denke nie gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken. Wenn du denkst, du denkst,dann denkst du nur du denkst, aber denken tust du nie.

Читайте также:  Centos как установить русский язык

Denen Dänen, denen Dänen Dänen dehnen, dehnen deren Dänen.

Der Mondschein schien schon schön.

Weisst du das, daß das «das» das meistgebrauchte Wort im Satz ist?

Der Dachdecker deckt dein Dach, drum dank dem Dachdecker, der dein Dach deckt.

Drei dicke dumme Damen donnern durch das dicke doofe Dorf.

Ein Dutzend nuschelnde Dutzer dutzen nuschelnd dutzende dutzender Nuschler nuschelnd.

Wenn dein Dackel zu mein Dackel noch mal Dackel sagt, kriegt dein Dackel von mein Dackel so eine gedackelt, daß dein Dackel nicht mehr «Dackel» sagen kann.

Esel essen Nesseln nicht,

Nesseln essen Esel nicht.

Was Esel gern afu Wege legen,

fegen Kehrer weg mit Besen.

Feger kehren weg mit Besen,

was Esel gern auf Wege legen.

Einsame Esel essen nasse Nesseln gern, nasse Nesseln essen einsame Esel gern.

Esel essen Nesseln gern, Nesseln essen Esel gern.

Das Weinfaß, das Frau Weber leerte, verheerte ihre Leberwerte.

Neunzehn heulende Teufel Teufel scheuen neunzehn neugierige Leute um ein teuflisches Feuer.

Neulich heulten neuen treue Freunde.

Neun treue Freunde heulten neulich.

Früh fressen freche Frösche Früchte.

Freche Frösche fressen früh Früchte.

Fischers Fritz fischt frische Fische.

Frische Fische fischt Fischers Fritz.

Fünzig flinke Füße flöitzen.

Flitzen fünzig Füße flink?

Frische Fische zischen nicht, wenn sie frisch gefischt im Sonnenlicht aufgetischt worden sind.

Der Frosterfrosch frostet im Froschfroster, frostet der Frosterfrosch im Froschfroster?

Im Froschfroster frostet der Frosterfrosch.Fischers Fritze fischt frische Fische;Frische Fische fischt Fischers Fritze.

Flöte mit flötenden Flößern fahren den fließenden Fluss herab.

Früh fressen freche Frösche Früchte. Freche Frösche fressen früh Früchte.

Fips mixt Fixmixdrinks, fix mixt Fips Fixmixdrinks

Fischer, die als Floßfahrer auf Flussflößen auf Floßflüssen fahren, sind fischende Floßflussflussfloßfahrer.

Wenn die fischenden Floßflussflussfloßfahrer aus den Floßflüssen Fische fischen, sind’s nicht bloß Floßfische, auch nicht bloß Fische — es sind Floßflussfische, es sind Flossenfische, es sind Floßflussflossenfische.

Fromme Frösche fressen frische Frühlingszwiebeln, aber freche Frösche fressen frische Früchte.

Fischers frisch frisierter Fritze frißt frisch frittierte Frisch-Fisch-Frikadellen.

Flankenkicker Flick kickt flinke Flanken. Flinke Flanken kickt Flankenkicker Flick.

Frische Kirschen knirschen nicht. Nicht knirschen frische Kirschen.

Der froschforschende Froschforscher forscht in der froschforschenden Froschforschung.

Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.

Furcht vor Fruchtfleisch führt zu Flucht vor Fruchtfleisch.

Hans hackt Holz hinterm Haus.

Hans hört hinterm Holzhaus Hubert Hansen heiser husten.

Harr’ck ‘ne Hark hat, harr’ck harkt hat, harr’ck ne Hack hat harr’ck hackt hat. (Hätte ich eine Harke gehabt, hätte ich geharkt, hätte ich eine Hacke gehabt, hätte ich gehackt.) Plattdeutsch

Hat die Maus die Mandeln und das Marzipan gemaust?

Franken ist da, wo Hasen «Hosen» und Hosen «Husen» heißen.

G und K

Griesbrei bleibt Griesbrei und Kriegsbeil bleibt Kriegsbeil. Kriegsbeil bleibt Kriegsbeil und Griesbrei bleibt Griesbrei.

Wenn hinter Griechen Griechen kriechen, kriechen Griechen Griechen nach.

Wenn Grillen Grillen grillen, grillen Grillen Grillen!

Der Kaplan Klapp plant ein klappbares Pappplakat.

Die Katze tritt die Treppe krumm. Der Kater tritt sie gerade.

Der Krabbenfischer knabbert Knabberkrabben, Knabberkrabben knabbert der Krabbenfischer.

Die Katze tritt die Treppe krumm, die Katze tritt die treppe krumm.

Der Cottbusser Postkutscher putzt den Cottbusser Postkutschkasten. Den Cottbusser Postkutschkasten putzt der Cottbusser Postkutscher.

Ein knallroter Krebs aus der Krummen Lanke kroch bequem über eine kalte kühle Korbflasche.

Es klapperte die Klapperschlang’, bis ihre Klapper schlapper klang.

Ein krummer Krebs kroch über eine krumme Schraube.

Kaiser Karl konnte keine Kümmelkerne kauen, warum konnte Kaiser karl keine Kümmelkerne kauen?Weil Kaiser Karl keine Kümmelkerne kauen konnte.

Kalle Kahlekatzenglatzenkratzer kratzt kahle Katzenglatzen.

Klaus Knopf liebt Knödel, Klöße, Klöpse. Knödel, Klöße, Klöpse liebt Klaus Knopf.

Klitzekleine Kinder können keinen Kirschkern knacken!

Kleine Kinder können keinen Kaffee kochen. Keinen Kaffee können kleine Kinder kochen.

Kluge kleine Kinder kaufen keine kleinen Kleiderknöpfe.

Kostbarer Kownoer Käse kostet Kulacken keinen Kopeken.

Kleine Katzen und kleine Kinder kugeln gern mit Kugeln und Klinkern.

Kleine Nussknacker knacken knackig. Knackiger knacken große Nussknacker.

Klaus Knopf liebt Knödel, Klöße, Klöpse. Knödel, Klöße, Klöpse liebt Klaus Knopf.

Klitzekleine Katzen kotzen klitzekleine Kotze. Klitzekleine Kotze kotzen klitzekleine Katzen.

Kannst du denn dem kleinen konstantinopolitanischen Dudelsackpfeifer pfeifen?

Kreischende Krähen knabbern im kalten Winter Kerne und Körner.

Sieben Riesen niesen

weil Nieselwinde bliesen.

Ließen die Winde dieses Nieseln

ließen die Riesen auch das Niesen.

Lilo liebt lila Luftballons. Lina dagegen kann lila Luftballons nicht leiden.

Weil lustige Leute laufend lachen, lachen lustige Leute auch beim Laufen.

Hinter dichtem Fichtendickicht picken dicke Finken tüchtig

Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.

Jedes JAhr im Juli essen Jana und Julia Johannisbeereb.

Jedes Jahr jammert Jäger Julius bei der Jagd, wil ihn seine Jägerhose juckt.

Der Leutnant von Leuthen befahl seinen Leuten, nicht eher zu läuten als der Leutnant von Leuthen seinen Leuten das Läuten befahl.

Manches müde Murmeltier

mag Magermilch mit Mandarinen.

Magermilch mit Mandarinen

mag manches müde Murmeltier.

Montags macht mir meine muntere Mutter mittags meistens Mus.

Mei Mudder hadde schwoazze Perlekett. (Meine Mutter hatte eine schwarze Perlenkette.)

Mischwasserfischer heißen Mischwasserfischer, weil sie im Mischwasser Mischwasserfische fischen.

Max macht Wachsmaskenwachs, Wachsmaskenwachs macht Max.

Missi und Sippi schippern über’n miesen Mississippi.

Mondschein schien schon schön, schön schien schon Mondschein.

Es soll vorkommen, daß die Nachkommen mit dem Einkommen nicht mehr auskommen und dann vollkommen verkommen umkommen.

Müller Lümmer frühstückt schüsselweise grünes Gemüse. Müller Rümmel schlürft eine Schüssel trübe Brühe.

Nie im Leben nadeln Tannen nur im Nebel.

Wenn einer neun Namen sein eigen nennt,

nennt ihn natürlich niemand bei seinem Namen.

Otto soll Oma rote Rosen ohne Dornen holen. Von wo soll Otto Oma Rosen ohne Dornen holen? Soll Oma doch rote Rosen ohne Dornen ohne Otto holen!

Oma kocht Opa Kohl. Opa kocht Oma Kohl. Doch Opa kocht Oma Rosenkohl. Oma dagegen kocht Opa Rotkohl.

Plötzlich plappert Papas Papagei

Putzige Sätze plappert Papas

Der Pralli prallt die Ralle bis die Schnalle knallt, bis die Schnalle knallt prallt der Pralli die Ralle.

Im Potsdammer Boxclub boxt der Potsdammer Postbusboss.

Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.

Der Flugplatzspatz nahm auf dem Flugplatz Platz. Auf dem Flugplatz nahm der Flugplatzspatz Platz.

Plättbrett bleibt Plättbrett

Pferde mampfen dampfende Äpfel.

Dampfende Pferdeäpfel mampft niemand.

Quakt ein Quartett?

Auf dem Rasen rasen rasche Ratten,

rasche Ratten rasen auf dem Rasen.

Читайте также:  Блог английский язык для детей

Raben graben graue Asseln aus,

graue Asseln graben Raben aus.

Rasent Rasantes Rumpelstielschen Ruppelt Rolos Rauf und Runter.

Reitende Kosaken mit rotem Krummsäbeln reiten mit kräftigen Rössernden Arratberg hinauf.

Russische Russen rutschen russische Rutschen russisch runter.

Der mürrischer, murrende, knurrende, klapperdürre Ratterkarrenkarrer.

S, Sch, St und Sp

Mein Spitzer spitzt Stifte spielend spitz.

Spitz spitzt mein Spitzer spielend Stifte.

Der Sumpf-Schlump schlumpft sich durch den Sumpfschlumpf.

Siebzehn Schnitzer, die auf siebzehn Schnitzsitzen sitzen und mit ihren spitzen Schnitzern Ritzen in ihr Schnitzholz schlitzen, wobei sie schwitzen, sind siebzehn schwitzende, schnitzende, auf dem Schnitzsitz sitzende, spitze Schnitzer benützende Schnitzholzritzenschlitzer.

Siebzehn Schneeschaufler schaufeln Schnee.

Sona seift alle seriösen Senioren ein, alle seriösen Senioren seift Sona ein.

Esel essen Nesseln nicht. Nesseln essen Esel nicht!

Das Schleimschwein schleimt schweinisch im Schleim, im Schleim schleimt schweinisch das Schleimschwein.

In einem Schokoladenladen laden Ladenmädchen Schokolade aus. Ladenmädchen laden Schokolade in einem Schokoladenladen aus.

Schnecken erschrecken wenn sie an Schnecken schlecken denn zum Schrecken vieler Schnecken manche Schnecken, Schnecken nicht schmecken.

Schneiderschere schneidet scharf. Scharf schneidet Schneiderschere.

Manches Schminkschwämmchen schwimmt und manches Schminkschwämmchen schwimmt nicht.

Sechzig tschechische Chefchemiker scheuchen keusche chinesische Mönche in seichte Löschteiche.

Spinnende spanische Spanner verspannen spannende spanische Spinner.

Ein sehr schwer sehr schnell zu sprechender Spruch ist ein Schnellsprechspruch.

Schmalspurbahnschienen sind schmaler als Breitspurbahnschienen.

Ein Stachelschwein, ein Stachelschwein, das muss ein Schwein mit Stacheln sein, doch hat es keine Stachelein, so ist es auch kein Stachelschwein.

Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken.

Der Sumpf Schlumpf schlumpft sich durch den Sumpfschlumpf.

Schneiderschere schneidet scharf.Scharf schneidet Schneiderschere.

Sensitive Selektionssimulatoren sondieren sogar sekundär-strukturierte Sonarselektoren — sogar sekundär-strukturierte Sonarselektoren sondieren sensitive Selektionssimulatoren.

Es war einmal ein Mann, der hatte drei Söhne. Der eine hieß Schack, der andre hieß Schackschawwerack, der dritte hieß Schackschawwerackschackommini. Nun war da auch eine Frau, die hatte drei Töchter.Die eine hieß Sipp, die andre hieß Sippsiwwelipp, die dritte hieß Sippsiwwelippsippelimmini. Und Schack nahm die Sipp, und Schackschawwerack nahm Sippsiwwelipp, und Schackschawwerackschackommini nahm Sippsiwwelippsippelimmini zur Frau.

Sieben Schneeschipper schippen sieben Schippen Schnee.

Sieben Schneeschaufler schaufeln sieben Schaufeln Schnee.

Tschechische Regiseure schätzen schöne chinesische Schüsselchen.

Der Streusalzstreuer zahlt keine Streusalzstreuersteuer, keine Streusalzstreuersteuer zahlt der Streusalzstreuer.

Hätten Tanten Trommeln statt Trompeten,

täten Tanten trommeln statt zu tröten.

Testtexte texten Testtexter, Testtexter texten Testtexte.

Sie war die teigigste Teigmuschel unter allen teigigen Teigmuscheln des Muschelteichs.

Fritzchens Katze Tatze

kratzt Schlitze in Matratzen.

Die Matratzenkratzer verpatzen den Katzen die großen Batzen Katzenfraß.

In Ulm und um Ulm und um Ulm herum. In Ulm, um Ulm und um Ulm herum.

Auf des Fleischhauers Schild war der Abstand zwischen «Käse» und «und» und «und» und «Wurst» zu klein geraten.

Müller Lümmer frühstückt schüsselweise grünes Gemüse.

Müller Rümmel schlürft eine Schüssel trübe Brühe.

Wenn der Benz bremst, brennt das Benz-Bremmslicht.

Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, dann fliegen Fliegen Fliegen nach.

Wer nichts weiß und weiß, dass er nichts weiß, weiß mehr als der, der nichts weiß und nicht weiß, dass er nichts weiß.

Wenn Klappergras blüht, bleibt Klappergras immer noch grün.

Wer wer weiß was weiß, weiß wer weiß wie viel.

Ein weißer Whiskeymixer mixt weißen Whiskey. Weißen Whiskey mixt ein weißer Whiskeymixer.

Der Whiskeymixer mixt Whisky wunderbar.

Wir Wiener Wäscheweiber wäschten weisse Wäsche, Wenn wir wüssten, wo warmes, weiches Wasser wär.

Wenn um Rumkugeln Rumkugeln rumkugeln,Kugeln um Rumkugeln Rumkugeln rum.

Wenn Weihnachtswichtel weiße Weihnacht wünschen, werden Winterwunder wahr. Winterwunder werden wahr, wenn Weihnachtswichtel weiße Weihnacht wünschen.

Vor Weihnachten wirbeln wunderschöne weiße Schneeflocken wie weiche wollige Watte über den Waldrand hinweg.

X und chs

Max wachst Wachsmasken. Was wachst Max? Wachsmasken wachst Max.

Der Wachsmaskenmacher macht Wachsmasken aus Wachsmaskenwachs.

Zwischen zwei Zweigerln

zwitschern zwei Zeiserln.

Zwischen zwei Zwetschgenzweigen

sitzen zwei zwitschernde Schwalben.

Den winzien Zweg Zimpelpum

zwickt seine Zipfelmütze.

Er zupft, er zieht, und zerrt zuletzt

voll Zorn sie in die Pfütze.

Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.

Zwanzig Zwerge zeigen Handstand, zehn im Wandschrank, zehn am Sandstrand.

Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zechenschwarze tschechisch zwitschernde Zwergschwalben.

Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei zwitschernde Schwalben.

Es lagen zwei zischende Schlangen zwischen zwei spitzen Steinen und zischten dazwischen.

Der Braumeister zu Zipf zapft zehn Fässer Zipfer.

Zwölf zünftige Zipfelmützenzwerge die auf zwölf Tannenzapfen saßen, aßen zweihundertzweiundzwanzig blaue Zwetschken. Als sie die zweihundertzweiundzwanzig Zwetschken gegessen hatten, sagte Zwerg Zwuckel zu Zwerg Zwockel «mich zwickts im Bauch» darauf antwortete Zwerg Zwockel zu Zwerg Zuckel «mich auch».

Der Zweck hat den Zweck den Zweck zu bezwecken; wenn der Zweck seinen Zweck nicht bezweckt, hat der Zweck keinen Zweck!

Geschwisterzwist zwischen Slivovic schlürfenden, spitzen, twistenden und schwitzenden Zwitscherschwestern.

Zehn Ziegen ziehen zehn Zentner Zement zum Zahnarzt zum Zementieren zerbrochener Zähne.

Zwei Ziegen zogen zum Zoo.

Zwüsche zwei Zwetschgezwieg zwitschere zwei Schwalbe.

Gemischtes

Die Katze fraß den Saumagen, nun kann sie nicht mehr Mau sagen!

Herr von Hagen darf ich’s wagen, sie zu fragen,welchen Kragen sie getragen,als sie lagen krank am Magen in der Stadt zu Kopenhagen.

Pferde mampfen dampfende Äpfel. Dampfende Pferdeäpfel mampft niemand.

Unter einer Fichtenwurzel hörte ich einen Wichtel furzen.

Im dicken dichten Fichtendickicht nicken dicke Fichten tüchtig.

Im dichten Fichtendickicht picken die flinken Finken tüchtig.

Nickende Nichten und wippende Fichten.

Es klebt in meinem Kannenset Kartoffelpufferpfannenfett!

Sehr schwierige Zungenbrecher

Des Weiteren ist das Übrige auszuschließen und im Übrigen sind die Ausschlüße zu erweitern und die Erweiterungen sind ausschießlich zu erübrigen. Erübrigungen werden des Weiteren ausgeschlossen. Ausgeschlossene Erweiterungen sind übrig. Übrige Ausschlüsse werden erweitert. Erweiterte Erübrigungen werden auschgeschlossen. Ausszuschließende Erübrigungen werden erweitert.

Wußten sie schon, daß wenn in Reden von Walzwerken und Waldzwergen die Rede ist, es zu Irritationen beim Hörer führt, da es phonetisch nicht ganz leicht ist zu unterscheiden, ob es sich um Walzwerke oder Waldzwerge handelt. Gott sei Dank, ist es aber relativ selten, das ein Waldzwerg ein Walzwerk besucht oder Walzwerke in der Umgebung der Waldzwerge erbaut werden. wenn allerdings Waldzwerg ein Walzwerk baut, handelt es sich demzufolge um ein Waldzwergwalzwerk. Wenn dieser dann auch noch darin arbeitet ist es dann offensichtlich ein Walzwerkwaldzwerg.

Der Maurer Böckl trug auf seinem Buckl einen Pickel und ein Packl. Hinterdrein ging der Bummler Bäckl mit seinem Hund Bockl. Auf einmal packte dem Bäckl sein Bockl dem Böckl das Packl und riss es im samt dem Pickel vom Buckl.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу