1920 на немецком языке

Содержание

1920 на немецком языке

1 ленивые деньги

2 Extremalpunkt

3 локоть

4 датчик частоты вращения

5 гидродинамический тормоз-замедлитель

6 машина Руаран

7 жизнеспособнось

8 взысканная сумма

9 засыпка

10 баллон

11 заведующий лабораториями

12 входной контроль

13 гангстер

14 ладейный

15 анфилада комнат

16 неразрушающий контроль

17 движение зеленых

18 марена муньиста

19 На светофоре горит зелёный свет.

20 Anwältin

См. также в других словарях:

1920 en BD — 1920 en bande dessinée Chronologie de la bande dessinée : 1919 en bande dessinée 1920 en bande dessinée 1921 en bande dessinée Évènements 16 octobre : Retour des Aventures de Timothée dans les pages du quotidien québécois La Patrie avec … Wikipédia en Français

1920 — Années : 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 Décennies : 1890 1900 1910 1920 1930 1940 1950 Siècles : XIXe siècle XXe … Wikipédia en Français

1920-е — XX век: 1920 1929 годы 1900 е · 1910 е 1920 е 1930 е · 1940 е 1920 · 1921 · 1922 · 1923 · 1924 · 1925 · 1926 · 1927 · 1928 · 1929 … Википедия

1920 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1890er | 1900er | 1910er | 1920er | 1930er | 1940er | 1950er | ► ◄◄ | ◄ | 1916 | 1917 | 1918 | 1919 |… … Deutsch Wikipedia

1920 — Años: 1917 1918 1919 – 1920 – 1921 1922 1923 Décadas: Años 1890 Años 1900 Años 1910 – Años 1920 – Años 1930 Años 1940 Años 1950 Siglos: Siglo XIX – … Wikipedia Español

1920 GR — Asteroid (929) Algunde Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,2385 … Deutsch Wikipedia

1920 — Siglo: Tabla anual siglo XX (Siglo XIX Siglo XX Siglo XXI) Década: Años 1890 Años 1900 Años 1910 Años 1920 Años 1930 Años 1940 Años 1950 Años: 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 … Enciclopedia Universal

Источник

Числа от 1900 до 1949 прописью

Прописью 1900 :

Одна тысяча девятьсот

Читайте также:  Губы с языком клубники

Прописью 1901 :

Одна тысяча девятьсот один

Прописью 1902 :

Одна тысяча девятьсот два

Прописью 1903 :

Одна тысяча девятьсот три

Прописью 1904 :

Одна тысяча девятьсот четыре

Прописью 1905 :

Одна тысяча девятьсот пять

Прописью 1906 :

Одна тысяча девятьсот шесть

Прописью 1907 :

Одна тысяча девятьсот семь

Прописью 1908 :

Одна тысяча девятьсот восемь

Прописью 1909 :

Одна тысяча девятьсот девять

Прописью 1910 :

Одна тысяча девятьсот десять

Прописью 1911 :

Одна тысяча девятьсот одиннадцать

Прописью 1912 :

Одна тысяча девятьсот двенадцать

Прописью 1913 :

Одна тысяча девятьсот тринадцать

Прописью 1914 :

Одна тысяча девятьсот четырнадцать

Прописью 1915 :

Одна тысяча девятьсот пятнадцать

Прописью 1916 :

Одна тысяча девятьсот шестнадцать

Прописью 1917 :

Одна тысяча девятьсот семнадцать

Прописью 1918 :

Одна тысяча девятьсот восемнадцать

Прописью 1919 :

Одна тысяча девятьсот девятнадцать

Прописью 1920 :

Одна тысяча девятьсот двадцать

Прописью 1921 :

Одна тысяча девятьсот двадцать один

Прописью 1922 :

Одна тысяча девятьсот двадцать два

Прописью 1923 :

Одна тысяча девятьсот двадцать три

Прописью 1924 :

Одна тысяча девятьсот двадцать четыре

Прописью 1925 :

Одна тысяча девятьсот двадцать пять

Прописью 1926 :

Одна тысяча девятьсот двадцать шесть

Прописью 1927 :

Одна тысяча девятьсот двадцать семь

Прописью 1928 :

Одна тысяча девятьсот двадцать восемь

Прописью 1929 :

Одна тысяча девятьсот двадцать девять

Прописью 1930 :

Одна тысяча девятьсот тридцать

Прописью 1931 :

Одна тысяча девятьсот тридцать один

Прописью 1932 :

Одна тысяча девятьсот тридцать два

Прописью 1933 :

Одна тысяча девятьсот тридцать три

Прописью 1934 :

Одна тысяча девятьсот тридцать четыре

Прописью 1935 :

Одна тысяча девятьсот тридцать пять

Прописью 1936 :

Одна тысяча девятьсот тридцать шесть

Прописью 1937 :

Одна тысяча девятьсот тридцать семь

Прописью 1938 :

Одна тысяча девятьсот тридцать восемь

Прописью 1939 :

Одна тысяча девятьсот тридцать девять

Прописью 1940 :

Одна тысяча девятьсот сорок

Прописью 1941 :

Одна тысяча девятьсот сорок один

Прописью 1942 :

Одна тысяча девятьсот сорок два

Прописью 1943 :

Одна тысяча девятьсот сорок три

Прописью 1944 :

Одна тысяча девятьсот сорок четыре

Прописью 1945 :

Одна тысяча девятьсот сорок пять

Прописью 1946 :

Одна тысяча девятьсот сорок шесть

Прописью 1947 :

Одна тысяча девятьсот сорок семь

Прописью 1948 :

Одна тысяча девятьсот сорок восемь

Прописью 1949 :

Одна тысяча девятьсот сорок девять

Источник

Как по немецки читается число 1920?

Как по немецки читается число 1920.

Переведите текст с немецкого на русский плиз♥?

Переведите текст с немецкого на русский плиз♥.

Перевод с немецкого на русский?

Перевод с немецкого на русский.

Переведите с немецкого на русский плиз : (?

Переведите с немецкого на русский плиз : (.

Мой отец на немецком язеке плиз?

Мой отец на немецком язеке плиз.

Приведите пример плиз.

40 баллов немецкий, плиз, срочно?

40 баллов немецкий, плиз, срочно.

Плиз перевод слов с немецкого?

Плиз перевод слов с немецкого.

Немецкий язык помогите плиз?

Немецкий язык помогите плиз.

ся число 1986 сроочно ребят плиииз.

Плиз 5 традиционных немецких блюд?

Плиз 5 традиционных немецких блюд.

1. ich gehe, sage, sehe du gehst, sagst, siehst er / sie / es geht, sagt, sieht wir gehen, sagen, sehen ihr geht, sagt, seht sie / Sie gehen, sagen, sehen 2. Ich bin Ich bin eine tolle Sängerin. Du bist Du bist hübsch und groß. Er / sie / es Er is..

Тут надо соединить предложения слева в столбце и справа. Toll! Super! Ich habe eine Eins! + Aziza freut sich über eine gute Note. Wo bleibt denn Anita so lange? + Michael wartet auf seine Freundin. So ein Mist! Jetzt kann ich den Film nicht s..

Читайте также:  Грамматика по уровням французского языка

1jja, ich habe heute gespielta, ich kann morgen kommen 2 я не знаю 3ja, ich habe heute gespielt 4ja Monika hat einen Hund / Nein Monika hat einen Hund да, моника имеет собаку / нет, моника не имеет собаку как по тексту смотри я не знаю.

Официант, я хотел бы заплатить. Да, пожалуйста. Это стоит6евро.

Первое привидение рассказываетРазные люди живут тут. Их профессии разные и они сами также разные. Посмотрите здесь на эту улицу. На некоторых домах есть старые символы профессий. Многие из средних веков. Не живет ли вон там слева ремесленник, по..

Федеративная республика Германия лежит в центре Европы. Её площадь составляет 357 тыс. Км². Количество жителей составляет 80 млн человек. Столица Германии после переворота (а именно объединения ФРГ и ГДР) снова стал Берлин. Там находится место пр..

1)e 2)p 3)j 4)l 5)i 6)k 7)g 8)f 9)c 10)b 11)m 12)n 13)o 14)h 15)a 16)d.

Источник

Год на немецком языке

Год на немецком языке — das Jahr. Как прочить название года (например, 1953) на немецком языке? Рожденным в прошлом веке повезло меньше. Чтобы назвать 1981 год на немецком языке нужно запомнить одну простую вещь: года называются сотнями, а не тысячами. 1981 = neunzehnhunderteinundachtzig. И пишется это всё дело вместе — одним длинным паровозом.

Что? Спрашиваете, где логика? Неа, немец, который отвественен за немецкие числительные о ней не слышал, или же был под хмельком. Вот здесь почитайте про немецкие числительные, кстати — обратите внимание на пункт номер 8, он про года и про то, как использовать их в предложении.

Итак, 2017 год —zweitausendsiebzehn.

А вот тем, кто родится в 2117 — опять придется называть свой год рождения сотнями: einundzwanzighundertsiebzehn.

И еще! Специально для новичков пройдусь по годам:

1954 — neunzehnhundertvierundfünfzig
1975 — neunzehnhundertfünfundsiebzig
1821 — achtzehnhunderteinundzwanzig
1790 — siebzehnhundertneunzig
1999 — neunzehnhundertneunundneunzig
1967 — neunzehnhundertsiebenundsechzig

А теперь рассмотрим несколько фраз со словом «год»….

Года на немецком языке: фразы

Jedes Jahr — каждый год

Wir fahren jedes Jahr im Sommer nach Italien. — Мы ездим каждый год в Италию.

Alle zwei Jahre — каждый второй год

Die Eltern meines Mannes sehen wir nur alle zwei Jahre. Sie leben in Australien. — Родителей моего мужа мы видим каждый второй год. Они живут в Австралии.

Einmal/ zweimal pro Jahr — один раз в год/ два раза в год

Zwei mal pro Jahr besuchen wir meine Schwester. Und einmal im Jahr kommt mein Schwester zu uns. — Два раза в год мы навещаем мою сестру. И один раз в год моя сестра приезжает к нам.

Von Jahr zu Jahr — из года в год.

Von Jahr zu Jahr wird es schwerer, einen Termin zu finden, an dem wir alle Zeit für Urlaub haben. — Из года в год становится тяжелее найти дату, когда у нас у всех найдется время на отпуск.

Jahr für Jahr — год за годом

Jahr für Jahr werden die Reisekosten nach Spanien höher. — Год за годом расходы на путешествия в Испанию становятся выше.

Die Familienbesuche kosten uns jährlich mehr als 4000 Euro. — Посещение семей обходится нам ежегодно в 4000 евро.

Trotzdem fliegen wir alljährlich in den Süden. — Тем не менее, мы ежегодно летаем на юг.

Читайте также:  Вводные компоненты в русском языке

В следующих словах «Jahr» становится частью слова:

Einjährig/ zweijährig — годовалый, двухлетний

Mein Bruder hat eine einjährige Tochter. — У моего брата годовая дочь.

Nach einer dreijährigen Pause fängt die Frau meines Bruders wieder zu arbeiten.— После трехлетней паузы жена моего брата снова начнет работать.

Unser Sohn ist noch minderjährig, er ist erst 14. — Наш сын еще несовершеннолетний, ему только 14.

Wenn er volljährig ist, wird er ohne uns nach Spanien reisen. — Когда он станет совершеннолетним, он будет ездить в Испанию без нас.

Источник

Числительные и даты по-немецки. Zahlen und Datum

Числительные и даты по-немецки. Zahlen und Datum

Числительные и даты (Zahlen und Datum) вам придется выучить, даже если тема покажется вам сложной. Вам часто придется называть свою дату рождения. Запомните, как это будет по-немецки! Иногда вас будут спрашивать, когда вы приехали в Германию. Ну и конечно же вам нужно будет разговаривать с работодателем о зарплате, поэтому учить не только раз, два, три, но и солидные 4-значные числа.

Количественные числительные. Порядковые числительные. Kardinalzahlen. Ordinalzahlen.

Нуль. Нулевой. – Null. Der Nullte.

Один. Первый. – Eins. Der Erste.

Два. Второй. – Zwei. Der Zweite.

Три. Третий. – Drei. Der Dritte.

Четыре. Четвертый. – Vier. Der Vierte.

Пять. Пятый. – Fünf. Der Fünfte.

Шесть. Шестой. – Sechs. Der Sechste.

Семь. Седьмой. – Sieben. Der Siebte.

Восемь. Восьмой. – Acht. Der Achte.

Девять. Девятый. – Neun. Der Neunte.

Количественные числительные

1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier, 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn

11 elf, 12 zwölf, 13 dreizehn, 14 vierzehn, 15 fünfzehn, 16 sechzehn, 17 siebenzehn, 18 achzehn, 19 neunzehn, 20 zwanzig

Порядковые числительные

1. erste, 2. zweite, 3. dritte, 4. vierte …

Числа от 21 до 99 пишутся и читаются наоборот: один и двадцать, девять и девяносто.

21 einundzwanzig, 22 zweiundzwanzig, dreiundzwanzig …

30 dreißig, 40 vierzig, 50 fünfzig, 60 sechzig, 70 siebzig, 80 achtzig, 90 neunzig, 100 hundert/einhundert

45 fünfundvierzig, 54 vierundfünfzig, 87 siebenundachtzig, 72 zweiundsiebzig

Числа после 101 пишутся слитно. Когда нужно назвать четырехзначное число, сначала называется количество тысяч, затем количество сотен, а затем двузначное число – единицы + десятки.

101 (ein)hunderteins, 102 (ein)hunderstzwei, 110 (ein)hunderstzehn, 120 (ein)hunderstzwanzig, 200 zweihundert

1000 (ein)tausend, 5000 fünftausend, 1 000 000 eine Million, 2 000 000 000 zwei Milliarden

Если не получается сразу сказать все слово, поделите его на составляющие: neun | zehn | hundert | fünf | und | vierzig

Sieben | hundert | sieben | und | siebzig | tausend | sieben |hundert | sieben| und | siebzigster

Если сложно читать длинные немецкие слова…

3318 драй таузенд драй хундерт ахтцейн

1945 айн таузенд нойн хундерт фюнф унд фирцихь

1990 айн таузенд нойн хундерт нойнцихь

356755 драй хундерт зекс унд фюнфцихь таузенд зибен хундерт фюнф унд фюнфцихь

До 1999 года годы произносятся как сотни. Например, 1999 – 19 сотен 99 – neunzehnhundertneunundneunzig. neun|zehn|hundert+neun|und|neunzig

С 2000 года всё произносится со словом «тысяча». Например, 2017 год – zweitausendsiebzehn.

1953 neunzehnhundertdreiundfünfzig neun|zehn|hundert|drei|und|fünfzig

Geburtsdatum

Варианты написания даты рождения:

12.10.1973
12. Oktober 1973
Maxim Müller ist am 12.10.1973 geboren. Er ist am zwölften Zehnten neunzehnhundertdreiundsiebzig geboren.

24.06.1977
24. Juni 1977
Arina is am 24.06.1977 geboren. Sie ist am vierundzwanzigsten Sechsten neunzehnhundertsiebenundsiebzig.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу