250 в китайском языке

Содержание

Китайский язык

Китайские фразы из чисел

Все, кто когда-либо участвовал в активных интернет-переписках, знают, что порой руки на клавиатуре не поспевают за мыслью, и вместо желаемых фраз к собеседнику уплывают опечатки и описки. Что же сделать, чтобы по максимуму сократить время ввода текста? Рядовой китаец-пользователь интернета с легкостью ответит на этот вопрос — используйте цифры!

Ему конечно же легко сказать, ведь в китайском языке множество схожих по звучанию слов, а значит и у цифр есть свои созвучные братья, например: 4 sì звучит как 是 shì (являться); 5 wǔ звучит как 我 wǒ (я) и т. д. Самый известный пример опять же относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы, как принято полагать, боятся этого числа (что порой весьма преувеличено).

Одна цифра может означать множество различных смыслов, и китайцы используют числа для замены любых приходящих на ум слов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом этой фразы, к примеру, 20 мая (дата 5/20) — на китайском языке 5-2-0 wǔ èr ling звучит немного похоже (и, следовательно, используется для обозначения) 我爱你 wǒ ài nǐ (я люблю тебя) — вот так 20 мая в Китае внезапно стал днём признаний.

Очевидно, что числовые фразы гораздо легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать в диалогах согласно контексту иностранцам иногда бывает сложно, поэтому ниже мы приведем список самых популярных китайских числовых фраз, которые вы можете встретить в чате QQ, в постах на Weibo, в WeChat’е и просто на просторах китайского интернета.

1314 yī sān yī sì
一生一世 yīshēng yīshì
На всю жизнь.

360 sān liù líng
想念你 xiǎngniàn nǐ
Скучаю по тебе.

25184 èr wǔ yī bā sì
爱我一辈子 ài wǒ yībèizi
Люби меня всю жизнь.

4242 sì èr sì èr
是啊是啊 shì a shì a
Да-да.

5366 wǔ sān liù liù
我想聊聊 wǒ xiǎng liáo liáo
Я хочу пообщаться.

555 wǔ wǔ wǔ
呜呜呜 wū wū wū
(звук плача)

7456 qī sì wǔ liù
气死我了 qì sǐ wǒ le
(Ты/что-либо) меня разозлил(о).

748 qī sì bā
去死吧 qù sǐ ba
Иди к черту!

88(6) bā bā (liù)
拜拜(啦) bàibài (la)
Пока! (бай-бай)

847 bā sì qī
别生气 bié shēngqì
Не сердись.

9494 jiǔ sì jiǔ sì
就是就是 jiùshì jiùshì
Ты прав!

918 jiǔ yī bā
加油吧 jiāyóu ba
Взбодрись! Поддай-ка!

519 wǔ yī jiǔ
我要酒 wǒ yào jiǔ
Хочу выпить.

Ради шутки попытайтесь самостоятельно составить числовые фразы из иероглифов, например: 抱抱你亲亲你一生一世我爱你 bào bào nǐ qīn qīn nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ «Целую тебя и обнимаю, буду любить тебя вечно» 🙂

Ниже мы приводим наиболее полную таблицу популярных китайских числовых фраз.

Источник

Традиции

Китайские фразы из чисел

Все, кто когда-либо участвовал в активных интернет-переписках, знают, что порой руки на клавиатуре не поспевают за мыслью, и вместо желаемых фраз к собеседнику уплывают опечатки и описки. Что же сделать, чтобы по максимуму сократить время ввода текста? Рядовой китаец-пользователь интернета с легкостью ответит на этот вопрос — используйте цифры!

Ему конечно же легко сказать, ведь в китайском языке множество схожих по звучанию слов, а значит и у цифр есть свои созвучные братья, например: 4 sì звучит как 是 shì (являться); 5 wǔ звучит как 我 wǒ (я) и т. д. Самый известный пример опять же относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы, как принято полагать, боятся этого числа (что порой весьма преувеличено).

Одна цифра может означать множество различных смыслов, и китайцы используют числа для замены любых приходящих на ум слов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом этой фразы, к примеру, 20 мая (дата 5/20) — на китайском языке 5-2-0 wǔ èr ling звучит немного похоже (и, следовательно, используется для обозначения) 我爱你 wǒ ài nǐ (я люблю тебя) — вот так 20 мая в Китае внезапно стал днём признаний.

Очевидно, что числовые фразы гораздо легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать в диалогах согласно контексту иностранцам иногда бывает сложно, поэтому ниже мы приведем список самых популярных китайских числовых фраз, которые вы можете встретить в чате QQ, в постах на Weibo, в WeChat’е и просто на просторах китайского интернета.

1314 yī sān yī sì
一生一世 yīshēng yīshì
На всю жизнь.

360 sān liù líng
想念你 xiǎngniàn nǐ
Скучаю по тебе.

25184 èr wǔ yī bā sì
爱我一辈子 ài wǒ yībèizi
Люби меня всю жизнь.

4242 sì èr sì èr
是啊是啊 shì a shì a
Да-да.

5366 wǔ sān liù liù
我想聊聊 wǒ xiǎng liáo liáo
Я хочу пообщаться.

555 wǔ wǔ wǔ
呜呜呜 wū wū wū
(звук плача)

7456 qī sì wǔ liù
气死我了 qì sǐ wǒ le
(Ты/что-либо) меня разозлил(о).

748 qī sì bā
去死吧 qù sǐ ba
Иди к черту!

88(6) bā bā (liù)
拜拜(啦) bàibài (la)
Пока! (бай-бай)

847 bā sì qī
别生气 bié shēngqì
Не сердись.

Читайте также:  Государственный язык сша английский почему

9494 jiǔ sì jiǔ sì
就是就是 jiùshì jiùshì
Ты прав!

918 jiǔ yī bā
加油吧 jiāyóu ba
Взбодрись! Поддай-ка!

519 wǔ yī jiǔ
我要酒 wǒ yào jiǔ
Хочу выпить.

Ради шутки попытайтесь самостоятельно составить числовые фразы из иероглифов, например: 抱抱你亲亲你一生一世我爱你 bào bào nǐ qīn qīn nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ «Целую тебя и обнимаю, буду любить тебя вечно» 🙂

Ниже мы приводим наиболее полную таблицу популярных китайских числовых фраз.

Источник

Цифровые коды в китайском языке или как общаться с помощью чисел

«И так всё довольно непросто, а теперь, получается, надо разбираться ещё и в цифровых кодах в китайском языке?» – спросите вы, и это будет вполне справедливое замечание. Ведь верно, не успеваешь оправиться от того, что приходится учить иероглифы, как тут же получаешь задачу освоить самые настоящие шифры! Кто угодно, пожалуй, испугается. Но не мы с вами 🙂 Мы будем разбираться и обязательно выясним, что же такое коды в китайском языке, и как работать с ними.

В чём заключаются особенности сленга?

Как и в речи любой страны, «законодателями» становятся молодые люди, а само общение возникает преимущественно в виртуальной среде. С целью облегчить переписку и ускорить процесс обмена сообщениями практически ежедневно кто-то да изобретает новое словечко, сокращение, аббревиатуру или метафору.

В китайском выделяют несколько способов словообразования в разговорной речи и неформальной переписке:

Буквальное значение.

В этом случае идёт эмоциональная окраска слова в позитивную или негативную сторону, в результате чего оно приобретает иное прочтение.

Смысловое развитие.

По той или иной причине слово помимо буквального смысла получает ещё дополнительный, который затем укореняется в речи.

Сокращения.

Несмотря на то, что знаковая система очень сложна, находится множество способов свести их использование к минимуму.

Аббревиатуры.

Их точно так же создают с помощью значков, которые обозначают первые звуки каждого слова.

Заимствование.

Китайцы перенимают множество выражений из других языков: корейского, японского, английского, немецкого, французского и даже русского.

Смешение терминов.

Иногда случается так, что одна часть слова оказывается заимствованной, а к ней добавляется другая, характерная для китайского.

Где и для чего применяются?

В эпоху технологий цифровые коды в китайском языке используют практически повсеместно. Не только в дружеской переписке, чатах и мессенджерах – «удобные» значки начали проникать и в деловую переписку, чтобы сократить время, упростить процесс коммуникации и ускорить работу по задачам.

Прежде всего, числа выручают, если есть ограничение по количеству знаков. Например, актуально для тех, кто продолжает писать sms или активно ведёт аккаунт в Twitter.

Несмотря на то, что китайских иероглифов в сети встречается немало, в глобальных масштабах даже самим китайцам бывает неудобно пользоваться ими постоянно. Это ещё одна причина, по которой цифровые коды проскальзывают не только в виде языка для компьютерных программ, но и в виде обычного, «лингвистического» формата. Цифровые значения можно встретить в адресных строках сайтов, интерактивных кнопках, слоганах и инструкциях – так же, для краткости и лёгкости понимания.

В каком-то смысле, числовые значения стоит выучить даже тем, кто только начал знакомство с языком. Большая часть общения и освоения культуры происходит на данный момент в виртуальной среде, поэтому шанс встретить одно из таких выражений в сети крайне велик.

Какие цифры и числа используются?

Практически все. Существуют конструкции от 0 до 9 и на каждую цифру начинается примерно несколько десятков разных фраз и выражений.

Чаще всего, дело в созвучности названий самих числительных с другими словами. Чем больше звучание похоже на какое-нибудь слово или даже группу слов, тем вероятнее его используют для обозначения на письме.

Например, в этом случае китайцы делают послабление даже для сильно нелюбимой ими цифры «четыре», которая своим звучанием напоминает им о произношении иероглифа «смерть» или «умирать», и всё-таки используют её при сокращении фраз. Если немного поменять звучание, то «четыре» будет звучать как “shi”, что в переводе значит «быть» или «являться». Популярность звучания сразу же вырастает.

Большая часть конструкций начинается с чисел «0», «1», «2», «3», «5», «7» и «8».

Популярность числа «пять» также можно объяснить довольно просто: оно произносится как “wǔ”, что весьма созвучно с “wǒ” – местоимением «я», с которого начинается большинство предложений.

Какие символы участвуют в переписке?

Довольно популярными стали и знаки препинания, многие из которых тоже выглядят весьма своеобразно и не используются в других буквенных системах. Например:

Как же выглядит китайская расшифровка цифр?

Носители языка играючи вводят словарные конструкции, «замаскированные» под числа, а нам остаётся только гадать, что же имел в виду собеседник? Даже продвинутым знатокам подчас бывает трудно разобраться в происходящем, ведь они привыкли к буквальному значению, а здесь, мало того, что большинство выражений используются иносказательно, так ещё и в формате китайского сленга цифрами.

Но для быстрой печати на клавиатуре компьютера (особенно, если у вас есть только русская и латинская раскладка), освоить «язык» китайских чисел действительно будет проще всего.

Как пользоваться числовыми кодами?

Составили для вас небольшой словарик, собрав самые ходовые фразы и выражения. Тем, кто уверенно владеет языком, помогут разобраться иероглифы, а тем, кто только начинает изучать, советуем ориентироваться на перевод или начать онлайн обучение китайскому языку.

Источник

Бизнес с Китаем. Магия чисел

Статья 2: Магия чисел

Реалистам и прагматикам может показаться, что эта тема только для людей суеверных. Но если вы:

Хотите наладить бизнес с Китаем? Мы уже писали об особенностях интернет-маркетинга в Китае. В этой статье мы поделимся секретами, которые, возможно, помогут вам установить более доверительные отношения с вашими партнерами.

Потому что все оттенки смысла

Умное число передает.

Числом можно не только указать количество чего-либо. Но и признаться в любви, и даже обозвать. Не верите?

20 мая в Китае отмечается День любви ❤

Почему именно 20 мая?

В цифровом обозначении эта дата записывается как 5.20. Если ее произнести на китайском — 5. 2. 0 五二零 это звучит как [wǔ èr líng].

По звучанию напоминает 我爱你 [wǒ ài nǐ] «Я люблю тебя».

Также 520 используется в китайском сленге, чтобы сказать wǒ ài nǐ «Я люблю тебя».

Читайте также:  Запятая на татарском языке

Хотите оригинально признаться в чувствах? Просто напишите 520. И это не единственное число, которым можно общаться. Например, 250 в ругательном контексте означает «дурак»

Каким же образом число 250 стало означать «дурака»? У китайцев много версий, объясняющих происхождение ругательства. От глубокой древности и до наших дней. Например, есть версия, что Богатый купил у бедного вещь за 250 монет. А вещь стоила намного дороже. Все называли бедного дураком, а некоторые 250. С тех пор и пошло что 250 означает дурак.

Дурак еще может выражаться числом 二 (два).

Будьте осторожны в Китае! Вы назвали только число, а все уже обиделись.

Числом можно оскорбить не только в Китае. Например, в Швеции до сих пор существует матерное ругательство «fan» (читается как «фан», переводится как «чёрт», пишется в приличном обществе как «f*n»). Также в Швеции есть ругательство «vad sjutton!» (дословно «что за семнадцать!»)

Даосские традиции

Числа в Китае имеют огромное значение. Китайская нумерология основана на даосской традиции. По легенде все 9 цифр были начертаны в виде черных и белых точек на панцире черепахи, вышедшей из воды реки Ло. Уже в те времена черепаха являлась символом долголетия и процветания. Встретивший черепаху благородный и образованный Юй из царства Ся впоследствии стал императором страны. По его приказу все знания объединили в одну систему в основе которой лежал рисунок на панцире черепахи. Это рисунок и называется магический квадрат Ло Шу.

Необычно расположены цифры в квадрате Ло Шу: сумма чисел по любой вертикали, горизонтали или диагонали равна 15. Обратите внимание, именно столько дней составляет каждая из 24 фаз солнечного года.

Считается, что в квадрате закодированы тайные знания.

Числа квадрата Ло Шу связаны с временем и пространством.

Согласно традиции, выделяют 9 областей, охватывающих жизнь человека. Между числами и областями человеческого бытия существует неразрывная связь.

Все нечетные числа символизируют мужское начало — Ян.

Четные числа женское начало Инь.

С практической точки зрения обратите внимание на парные сочетания: 1—6, 2—7, 3—8, 4—9. Эти сочетания в понимании китайцев очень гармоничны. Одно из чисел (нечетное) имеет янскую природу, а другое (четное) — иньскую.

Кстати, китайцы считают, что эти сочетанию указывают на близкую совместимость людей друг с другом.

1 — связана с карьерой, социальным ростом, независимостью, но и тяжелым трудом.

2 — любовь, семья, терпение, удача приходит парой.

3 — созвучна 生 (рождение); символ движения

6 — благоприятна для бизнеса, это «мужское» счастливое число;

7 — также считается удачной цифрой, особенно для женщин: китайский аналог дня Святого Валентина празднуется на 7-й день 7-го месяца года

9 — это самая большая нечетная цифра, обозначает высшую степень всех мужских достоинств. Цифра 9 считается императором чисел и символом власти императора; она означает долгую жизнь или вечность, так как 9 содержит в себе все цифры.

С древних времен императоры ассоциировали себя с цифрой 9 и старались использовать ее повсеместно в своем быту.

Императоры Китая носили церемониальное платье с изображением девяти драконов. Китайскую империю называли «девять континентов», что означало «весь мир».

Любой подарок, в котором присутствует девятка, символизирует пожелание вечной жизни.

Если мужчина хочет показать свои серьезные намерения к женщине, то дарит букет из 9 или 99 цветов. Самая желаемая дата бракосочетания в Китае — 9.09. Две счастливые цифры рядом (89, 99) умножают силу пожелания.

А вот в Японии все наоборот! 9 произносится созвучно со словом «боль». У японцев девятка — самое несчастливое число.

Тетрафобия (страх перед числом 4)

По-китайски 四 4 читается как si в четвертом тоне. Слово “смерть” читается как si в третьем тоне. И это несмотря на то, что они произносятся разными тонами, китайцы их различают. Они не звучат одинаково — эта фонетическая ассоциация принесла числу четыре дурную славу.

Почти все китайцы избегают четверки в номерах телефонов, домов, квартир, автомобилей или чего угодно.

Тетрафобия — это явление не только китайское, а характерное для всего юго-востока Азии. Часто в зданиях отсутствуют 4, 14, 24 и так далее этажи, нет этажей с 40 по 49. Вместо них 3А, 13А, 23А. В лифтах нет кнопки с цифрой 4.

В Южной Корее и на Тайване не ставят цифру 4 на военные объекты. Не принято одновременно выставлять на стол 4 блюда или предлагать 4 предмета.

Цифра 5 означает отрицание, но если пятерка стоит перед неблагоприятным числом, то она нейтрализует его отрицательный смысл: 54 может означать отрицание смерти. Кроме того, пятерка является значимым числом для китайцев: с древних времен выделяются 5 первоэлементов всего сущего, обладающих философским смыслом: огонь, вода, металл, земля и дерево. Символичны для китайцев 5 благословений (五福 ) – это пожелания здоровья, благосостояния, долголетия, верной любови, и (неожиданно!) естественной смерти.

Удача и счастье

По мнению жителей Китая, числа бывают счастливыми и несчастливыми в зависимости от иероглифов, с которыми созвучны названия цифр. Символизм чисел в Китае зависит от региона и языкового диалекта. Рассмотрим наиболее общие для всех.

Почти единодушно все жители Китая считают удачной цифру 8, созвучную с произношением иероглифа 發 (успех, процветание, благополучие, умножение). Форма восьмёрки напоминает знак бесконечности, и поэтому у китайцев восьмёрка ассоциируется с никогда не заканчивающимся потоком денег. Самое счастливое число для всех китайцев. Созвучен иероглифу «умножение», поэтому означает изобилие.

Китайцы платят хорошие деньги за номер телефона, номер машины или квартиры, в которых присутствует цифра 8.

Обратите внимание, открытие Пекинской Олимпиады состоялось восьмого августа 2008 года ровно в 8 часов 8 минут 8 секунд, а телефонный код Китая представляет собой цифру 86.

Нумерология в Китае стала основой маркетинга. Для того чтобы привлечь клиентов многие компании и магазины стараются использовать число 8 в своих телефонных номерах или названиях.

Теперь и вы это знаете, надеемся, это поможет вам в делах.

Символы удачи

Символом силы, духовной и физической мощи является дракон.

Символом долголетия и мудрости считаются в Китае черепаха и бог долголетия Шу.

Бог изображен опирающимся на посох с драконом, в другой руке держит еще один символ долголетия — персик.

Символ здоровья, успехов в делах считается бамбук.

Символом любви принято считать парное изображение птиц, бабочек, драконов, цветов, растений.

Читайте также:  Говяжий язык калорийный или нет

Красный конверт в Китае — дарят деньги (Новый Год, свадьба).

Красный и золотой в китайской традиции — цвета счастья.

Гучжэнь и гуцинь — два разных древних традиционных музыкальных инструмента.

Символ удачи красивая раковина, лежащая открытой стороной вверх. Она готова принять богатство для Вас.

Магия слов и фразеологизмы

Чэнъюи или «готовые изречения» — это образные старинные фразеологизмы, как правило, цитаты из классических трактатов. Обычно состоят из четырёх иероглифов. Знание чэньюи — обязательная вещь для образованного китайца.

Фразеологизмы: «сам камень поднял — сам себе на ноги уронил» — означает что-то вроде «навредил сам себе», «хотел, как лучше — а получилось как всегда».

Известная китайская фраза: «Цветы распустились, можно не спеша возвращаться».

Король Цянь Лю очень любил свою жену — 13 из 36 его сыновей были от неё. Жена ездила вместе с ним в военные походы, но каждую весну, скучая по дому, она навещала родителей. Когда жены не было рядом, король писал ей письма. Дорога к родителям шла через горный перевал. Король очень переживал, отправляя её в это опасное путешествие, поэтому он построил через эту гору удобный мост с перилами. Как-то раз, когда жена была в отъезде, он вышел из дворца, увидел цветы у озера и отправил ей письмо всего из одной фразы: «Цветы распустились, можно не спеша возвращаться». Китайские учёные считают, что эта фраза передаёт глубокую невысказанную любовь.

«Сплести волосы» — в древнем китайском обряде в брачную ночь пара отрезала по пряди волос и сплетала их вместе.

«Убить чужим ножом» — пословица, буквально «загребать жар чужими руками».

«Варить лягушку в тёплой воде» — достигать успеха медленно. Если бросить лягушку в горячую воду, она выпрыгнет и убежит, а в тёплой не заметит, что вода нагревается — и постепенно сварится.

Надеемся, эта статья помогла вам понять мудрость китайских символов, что будет способствовать вашему успеху и процветанию.

Источник

Китайский язык

Считаем по-китайски

Несмотря на то, что китайская система чисел логична и последовательна, в ней есть некоторые особенности, с первого взгляда сложные для непосвящённого. Однако стоит лишь познакомиться с ними поближе — и всё становится на свои места. Уделив пару минут времени на изучение данного аспекта языка, вы в дальнейшем сможете писать, читать и считать самые сложные китайские числа.

Считаем от одного до ста

Единичные цифры просты, их список приведен ниже.

Цифра Китайский Пиньинь
零,〇 líng
1
2 èr
3 sān
4
5
6 liù
7
8
9 jiǔ
10 shí

Числа от 11 до 19

Примеры:

Десятки

Примеры:

И, наконец, сто обозначается иероглифами 一百 yībǎi — одна сотня. Теперь вы знаете, как считать от одного до ста по-китайски.

После ста

От сотни до тысячи

Примеры:

Число 101

Если посередине числа находится ноль, он обозначается иероглифом 零 или 〇 ( líng — «ноль»). В конце нули не пишутся.

Примеры:

После тысячи

千 qiān с китайского — «тысяча». Правила аналогичны сотням, только вне зависимости от количества нулей посередине явно обозначается лишь один.

Примеры:

Больше примеров

Цифра Китайский Пиньинь Русский
1 один
10 shí десять
13 十三 shísān тринадцать
20 二十 èrshí двадцать
21 二十一 èrshí yī двадцать один
99 九十九 jiǔshí jiǔ девяносто девять
100 一百 yībǎi сто
101 一百零一 yībǎi líng yī сто один
110 一百一十 yībǎi yīshí сто десять
119 一百一十九 yībǎi yīshí jiǔ сто девятнадцать

Уникальные числа

В китайском языке есть две цифры, которых нет ни в русском, ни в английском (точнее, есть уникальные слова, обозначающие числа, которые в других языках являются комбинациями цифр).

万 wàn используется очень часто и является камнем преткновения для большинства изучающих китайский язык. В русском и других языках числа обычно разбиваются на разряды по три цифры с конца. Из-за наличия 万 в китайском лучше разбивать числа на группы по 4 цифры с конца, например:

Еще примеры:

Разряд по 3 Русский Разряд по 4 Китайский Пиньинь
10 000 десять тысяч 1 0000 一万 yī wàn
13 200 тринадцать тысяч двести 1 3200 一万三千二百 yī wàn sānqiān èr bǎi
56 700 пятьдесят тысяч семьсот 5 6700 五万六千七百 wǔ wàn liùqiān qībǎi

Считаем до 100 ( 一百 )
11 (10 + 1) = 十一
15 (10 + 5) = 十五
20 (2 * 10) = 二十
23 (20 + 3) = 二十三

Считаем до 1000 ( 一千 )
200 – (2 * 100) = 二百
876 – (8 * 100 + 70 + 6) = 八百七十六

Считаем до 10 000 ( 十千 )
2000 – (2 * 1000) = 二千
7865 – (7 * 1000 + 800 + 60 + 5) = 七千八百六十五

Считаем до 100 000 ( 十万 )
20 000 – (2 * 10 000) = 二万
86 532 – (8 * 10 000 + 6000 + 500 + 30 + 2) = 八万六千五百三十二

Считаем до 1 000 000 ( 百万 )
500 000 – (50 * 10 000) = 五十万
734 876 – (73 * 10 000 + 4 * 1000 + 800 + 70 + 6) = 七十三万四千八百七十六

Считаем до 10 000 000 ( 一千万 )
5 000 000 – (500 * 10 000) = 五百万
7 854 329 – (785 * 10 000 + 4 * 1000 + 300 + 20 + 9) = 七百八十五万四千三百二十九

Считаем до 100 000 000 ( 一亿 )
25 000 000 – (2500 * 10 000) = 二千五百万
65 341 891 – (6534 * 10 000 + 1000 + 800 + 90 + 1) = 六千五百三十四万一千八百九十一

Считаем до 10 000 000 000 ( 十亿 )
456 000 000 – (4 * 100 000 000 + 5600 * 10 000) = 四亿五千六百万
789 214 765 – (7 * 100 000 000 + 8921 * 10 000 + 4000 + 700 + 60 + 5) = 七亿八千九百二十一万四千七百六十五

Структура чисел в китайском языке

亿 千万 百万 十万
qiān wàn bǎi wàn shí wàn wàn qiān bǎi shí
Сотни миллионов Десятки миллионов Миллионы Сотни тысяч Десятки тысяч Тысячи Сотни Десятки Единицы

Большие числа

Десять тысяч 万 wàn

Сто миллионов 亿 yì

Как запомнить

Стоит выучить наизусть:

Примеры:

Вот еще некоторые примеры больших чисел на китайском:

Дроби, проценты и отрицательные числа

Гигантские числа

Здесь, просто для справки, мы приведем список китайских чисел по возрастанию вместе с количеством нулей после знака. А всех, кому хочется что-нибудь посчитать по-китайски приглашаем опробовать наш онлайн-конвертер чисел в иероглифы.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector