27 ноября день удмуртского языка

27 ноября день удмуртского языка

День удмуртского языка второй раз отметят во всем мире. Об этом сообщает пресс-служба Дома Дружбы народов.

Удмуртский язык приобрел статус государственного согласно региональному закону «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики» 27 ноября 2001 года, который принял Госсовет республики

Мероприятия в Ижевске

Акция «»Ӟечбуресь!» Удмуртский для всех!»

Пройдет 26-29 ноября в формате вводных уроков в Доме Дружбы народов, Доме культуры, школах, городских библиотеках, федеральных университетах и других учебных заведениях, учреждениях культуры и других организациях.

Участникам акции следует направить письмо на электронную почту omfus@mail.ru с указанием даты, места проведения и ответственного за проведение акции. Ответственный за проведение мероприятия должен в дальнейшем информировать граждан и набрать участников. Вводный урок пройдет по методической разработке, с которой можно ознакомится на сайте.

По завершении вводного урока организаторы рекомендуют разместить фотографии с акции в соцсетях под хештегами: #удмуртскийдлявсех, #деньудмуртскогоязыка.

Дополнительную информацию можно получить по телефонам:

Форум «Мир в диалоге»

Состоится 27 ноября в Доме Дружбы народов. Представители органов местного самоуправления из регионов России обменяются опытом и презентуют успешные практики в сфере государственной национальной политики.

В рамках форума пройдет приуроченное 25-летию Миннацполитики Удмуртии торжественное заседание.

Дополнительную информацию можно уточнить по телефонам: 8 (3412) 63-10-35 или 63-10-32 (информационно-аналитический отдел Дома Дружбы народов Удмуртии).

Круглый стол на тему: «Современная удмуртская литература: обретения и потери»

Мероприятие проведет редакция журнала «Кенеш» 26 ноября в 10:00 в конференц-зале Агентства печати и массовых коммуникаций Удмуртии.

Творческие деятели дадут оценку развития современной литературы в регионе и попытаются ответить на вопросы об удмуртской литературе.

Мероприятия в Нацбиблиотеке 27 ноября

– 18:00 – лекция «Удмуртский с немецким акцентом» в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии:

Замдиректора Национальной библиотеки Анна Семенова представит свой опыт преподавания удмуртского языка в Гёттингенском университете имени Георга-Августа и поделится особенностями подачи языка немецким студентам.

– с 10:00 до 20:00 – книжная выставка «Учу удмуртский»:

Гостям представят учебники, словари, самоучители и рабочие тетради для изучения удмуртского языка.

– с 10:00 до 20:00 – выставка «Удмуртский язык на кончиках пальцев» в Региональном центре организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан:

Ее участники познакомится с напечатанными шрифтом Брайля книгами удмуртских и русских авторов на удмуртском языке.

– с 11:00 до 16:00 – презентация разговорного клуба удмуртского языка «КУБО»:

Состоится в Доме дружбы народов в рамках Всероссийского форума муниципальных образований «Мир в диалоге» на площадке «Сохранение и развитие языков народов России».

Мероприятия в Удмуртии

Районный конкурс «Лыдӟиськиськом удмурт кылын» («Читаем на удмуртском языке»)

Состоится 19–27 ноября. Для участия в конкурсе нужно записать видеосюжет в любой номинации и выложить на личной странице соцсети «Вконтакте» с хештегом конкурса.

Информационно-образовательный форум «Электронные ресурсы в обучении удмуртскому языку»

Мероприятие организует Научно-исследовательский институт национального образования 26 ноября.

Второй межрайонный фестиваль удмуртского языка и культуры «Питыран»

27 ноября в мероприятии принимают участие свыше 70 учащихся начальных классов и 30 учителей родного языка из Шарканского, Балезинского, Дебесского, Малопургинского, Завьяловского и Якшур-Бодьинского районов.

День удмуртского языка в Глазове

27 ноября с 11:40 до 12:20 в холле на первом этапе третьего корпуса Глазовского педагогического института им. В.Г. Короленко пройдет интерактивное занятие по изготовлению удмуртских кукол-оберегов и будет работать фотозона, на которой все желающие смогут сделать фото с оригинальными табличками на удмуртском языке.

Лекция «Зарождение и становление удмуртской драматургии»

Мероприятие проведет доцент кафедры иностранных языков и удмуртской филологии Ольга Никифорова 27 ноября в 14:15 в аудитории № 301 первого корпуса Глазовского педагогического института им. В.Г. Короленко.

Акция «День удмуртского языка»

27 ноября в 18:00 во Дворце культуры Электрон – Центре возрождения и развития национальных культур и Центре удмуртской культуры Сарапула желающие примут участие в конкурсе эссе «Яратӥсько удмурт кылме» («Люблю родной удмуртский язык»), увлекательной викторине по произведениям удмуртских писателей и поэтов, поиграют в интерактивные удмуртские народные игры, а также присоединятся к выступлению ансамбля удмуртской песни «Вуюись» – «Кырӟаломы милемын ӵош» («Споем вместе»).

Чтение пьесы «Алнаш зомби»

Произведение прочтут артисты молодежного театра «ЮМОК» в новом зале музея «Лудорвай» 27 ноября в 19:00.

Мероприятия в России

Конкурс «Трос лыдӟод – трос тодод» («Много будешь читать – много будешь знать»)

Семейное мероприятия пройдет в модельной библиотеке в д. Старый Вараш Янаульского района Республики Башкортостан 27 ноября в 20:00.

Лекция об удмуртской литературе 20 века и чтения удмуртской поэзии

Занятие проведет кандидат филологических наук и доцент Литературного института им. М. Горького Вера Пантелеева в Москве по адресу: Страстной бульвар, 12, строение один, Yellow Door (желтая дверь).

Читайте также:  148 упражнение русский язык

Флешмоб «Удмурт кыло вылос» («Удмуртская языковая среда»)

27 ноября участники опубликуют фотографии найденных вывесов или объявлений на удмуртском языке в соцсетях с хэштегом #udmyazyksreda.

Зарубежные мероприятия

День удмуртского языка в Словакии

День удмуртского языка в Венгрии

Пройдет в университете в городе Сегеда 26 ноября в 17:00. Участников ждет знакомство с биографией и творчеством первой удмуртской поэтессы Ашальчи Оки, чтение стихов, просмотр документального фильма и удмуртские народные песни.

Вечер удмуртского языка в Венгрии

Знакомство с удмуртским языком и музыкой, танцы и настольные игры ждут всех желающих 27 ноября в Будапеште.

Источник

Впервые в истории проведен День удмуртского языка

30 ноября 2018 года

27 ноября 2018 года в России и зарубежье прошёл Международный День удмуртского языка. Праздник приурочен к принятию Закона Удмуртской Республики «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики» от 27 ноября 2001 года, согласно которому удмуртский язык приобрёл статус государственного в Удмуртии.

Накануне, в понедельник, 26 ноября, на финно-угорской кафедре Университета Этвёша Лоранда (Будапешт, Венгрия) прошло практическое занятие — «Удмуртский язык с носителем» — венгерские студенты смогли попрактиковаться с преподавателями из Удмуртского государственного университета и удмуртскими студентами.

27 ноября 2018 года в Москве в культурном центре библиотеки имени А. П. Чехова также прошло празднование специального праздника во славу удмуртского языка.

Гостей вечера приветствовал организатор Дня удмуртского языка, активист рабочей группы МУШ Артём Малых:

Мы решили учредить День удмуртского языка, ведь такой праздник (прим. — День языка) есть у многих финно-угорских народов. Но только у удмуртов не было своего праздника, посвященному удмуртскому языку. Надеемся, что День удмуртского языка станет хорошей традицией, которая нас переживёт на многие годы.

Глафира Никольская, доктор педагогических наук, профессор, заслуженный деятель науки Удмуртской Республики и Российской Федерации:

На Дне удмуртского языка в Москве были и гости, заместитель полномочного представителя Чувашской Республики при Президенте Российской Федерации Лидия Седойкина отметила:

Любовь Амбарцумян, заместитель президента РОО «Удмуртское землячество»:

Первым докладом стала обзорная лекция об удмуртах и удмуртском языке преподавателя удмуртского языка, активиста МУШ Ольги Урасиновой. Вторым докладчиком Дня удмуртского языка стал кандидат филологических наук, исследователь звуковых архивов финно-угорских народов Виктор Николаевич Денисов. Он сделал для гостей два сообщения — о современном положении удмуртского языка, а также об истории первых аудиозаписей удмуртского языка.

В своем докладе о языковой ситуации в Удмуртии Виктор Денисов отметил, что статус удмуртского языка в республике фактически недореализован, а сеть его институтов год от года сокращается. В докладе об истории первых аудиозаписей удмуртского языка Денисов рассмотрел широкий набор источников, а также включил для слушателей записи голосов удмуртских военнопленных, находившихся в лагерях Австро-Венгрии, записи голоса Кузёбая Герда, голос писателя Михаила Петрова, песни, собранные во время экспедиций у удмуртов в 1930-е годы, а также песни, собранные венгерскими исследователями Ласло Викаром и Габором Берецки у периферийных удмуртов.

В Санкт-Петербурге объединение «Удмурты Санкт-Петербурга» провели акцию, популяризирующей удмуртский язык: поиграли в настольные игры, посмотрели мультфильмы на удмуртском языке. Фото-выставка «Быт удмуртского народа» и дегустация национальных блюд украсили этот вечер гостей праздника.

Источник

«Анай кыл»: 27 ноября отмечают День удмуртского языка

27 ноября во всем мире отмечают День удмуртского языка. Впервые в праздничном календаре он появился в 2018 году. Эту дату выбрали в связи с тем, что именно 27 ноября приняли закон «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики». И этот день стал поистине важным праздником для удмуртов, берегущих свой родной язык.

Удмуртский язык входит в финно-угорскую группу уральской языковой семьи. Самый близкий его «родственник» – коми, также среди родственных языков: венгерский, финский, карельский, ненецкий, эстонский и т.д. В удмуртском алфавите 38 букв, есть такие, которых нет в русском: ӵ, ӥ, ӧ, ӟ, ӝ, поэтому имя «Джек» удмуртам произнести легче, оно созвучно с «ӝӧк» (стол). А ударение в словах падает на последний слог, поэтому многие сравнивают удмуртский язык с французским.

Еще одной интересной особенностью является то, что удмурты называют свой язык «анай кыл» (язык матери), так как именно с молоком мамы ребенок впитывает любовь к своему народу, культуре, языку и Родине.

Об особенностях удмуртского языка, мероприятиях, проводимых в УдГУ 27 ноября, и причинах изучения одного из государственных языков нашей республики иностранцами корреспонденту ИА «Удмуртия» рассказала доктор филологических наук, профессор Наталья Кондратьева.

— Наталья Владимировна, как Вы считаете, в чем особенность удмуртского языка?

‒ Любой язык ‒ это своего рода энциклопедия жизни целого народа. В нем отражены естественные (географические, климатические, экологические, биологические), социальные (социальная структура и стратификация общества), культурно-исторические особенности этноса. Важно уметь «читать, расшифровывать» знаки языка.

Читайте также:  Все страны на финском языке

Лично для меня большой интерес представляют фразеологические единицы языка, пословицы и поговорки, так как в них отражено глобальное представление о мире, прослеживается связь прошлого, настоящего и будущего; зашифрованы ценностные ориентиры человеческого бытия. В одном только выражении «дырыз дыръя» (букв. вовремя) отражаются многочисленные семантические, образные и оценочные нюансы: «не торопи события, но не упускай возможности», «делай все вовремя». Философским контекстом обладает устойчивое выражение «эсэпсэ валаса» (букв. зная меру). Подобные концепты не только имеют языковое оформление, но и формируют внутреннюю психологию удмуртов.

— Почему удмуртский язык привлекает иностранцев?

‒ Сегодня в европейских странах очень модно изучать экзотические языки. Прежде всего, это желание по-иному структурировать мир, так как язык всегда связан с мышлением. Знание любого нового языка позволяет расширить кругозор, дает новые контакты, обогащает внутренний мир человека.

В Удмуртском государственном университете более 15 лет проводятся международные курсы удмуртского языка «Язык и вербальная культура удмуртского народа». За период реализации курсов гостями нашей республики были представители практически всех континентов. Как показывает общение с гостями, при выборе иностранного языка каждый преследует свои цели и задачи.

Так, зарубежные коллеги из финно-угорских регионов стремятся «найти» финно-угорскую общность: выявить общее и особенное в языке и культуре. Представители более старшего возраста изучают иностранные языки, чтобы предотвратить появление деменции. Для третьих – изучение удмуртского языка сопряжено со знакомством нового региона, который славится как родина П.И. Чайковского и «Бабушек из Бураново».

— Какие мероприятия проводят в УдГУ в Международный день удмуртского языка?

‒ Для института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики Удмуртского государственного университета Международный день удмуртского языка – это почти профессиональный праздник. В этом году размах мероприятий в связи со сложившейся ситуацией не так велик, но планируется визуализировать знаменательную дату в учебном корпусе, а также провести научный семинар, расширяющий знания студентов и гостей мероприятия, о персоналиях, внесших значительный вклад в развитие удмуртской лингвистики.

— Родной язык – что это для Вас?

‒ Родной язык – это как воздух. Ты никогда отдельно не задумываешься о его существовании. Ты просто думаешь, разговариваешь, выражаешь свои эмоции на родном языке. Вместе с тем мы должны бережнее относиться к нашим родным языкам, потому что без родного языка человек становится человеком без прошлого, а значит, не представляет интереса для будущего.

Источник

Мероприятия к Дню удмуртского языка

К Всероссийскому Дню удмуртского языка в библиотеках Граховского района прошел ряд мероприятий.

В разных странах мира люди сегодня говорят на 6000 языках. Но за последние три века наблюдается угасание и исчезновение некоторых из них. Возможность пользоваться разными языками в любых жизненных обстоятельствах дает повседневный толчек к развитию культуры всего мира. Не зря говорят : «Нет языка — нет наций». Удмуртский язык один из преобладающих в нашем районе. Проблема его угасания сподвигла многих из нас возродить его значимость.

В связи с Всемирным днем удмуртского языка 27 ноября центральная районная библиотека собрала гостей на интересную познавательно-развлекательную программу «Удмуртъес — анай кылэз азьынтисьес».

Вечер открыли участники удмуртского ансамбля Нижне-Юрашского СДК с традиционной песней встречи гостей на удмуртском языке. Ведущая О. И. Плотникова рассказала о истории языка, о проблемах его исчезновения. Участниками мероприятия стали жители села Грахово и Граховского района, которые не равнодушны к удмуртской культуре, языку, традициям. Основной категорией присутствующих стали взрослое население, что не мало важно, так как к родному языку, первому слову в жизни каждого из нас приобщают родители, старшее поколение. Мероприятие прошло в развлекательной форме за чашкой чая с национальными блюдами. Такая обстановка позволила раскрепоститься гостям, погрузиться в историю и красоту языка земли удмуртской.

Конкурсные задания содержали в себе проверку знаний о языке, грамматике, праздниках удмуртского народа. Участники читали стихи удмуртских писателей и поэтов. А песни и танцы раскрыли всю изюминку удмуртской культуры. Несмотря на простоту конкурсных заданий вечер прошел в интересной форме и все с энтузиазмом в ней поучаствовали. В конце мероприятия участники исполнили гимн Всеудмуртской Ассоциации Удмурт Кенеш.

28 ноября Лолошур-Возжинская библиотека провела мероприятие «Мой друг-журнал «Кизили»».
В библиотеке была оформлена книжная выставка «Шаермес данъяса», а само мероприятие прошло с учениками 4 классов, где они знакомились со стихами наших местных поэтов, таких, как Леонтий Кривошеев, Алексей Столяров и с детскими стихами, напечатанными в разное время в журнале «Кизили» наших поэтесс: Акулины Бурановой, Антониды Чернобровкиной, Валентины Бородовой, Галины Бахтиной.
Ведущая Е. Г. Никитина кратко познакомила с биографией поэтов, а потом дети выразительно читали их стихи. Они воодушевились узнав, что могут и сами попробовать написать стих, сочинить интересный рассказ, нарисовать рисунок и отправить их в любимый журнал «Кизили».

29 ноября Лолошур-Возжинская библиотека совместно со школой для учеников 5 класса провели интеллектуальную игру «Удмурт кылэс тодыса» (Зная удмуртский язык).

В игре принимали участие две команды «Коньыос» (Белки) и «Дыдыкъес» (Голуби). Игра шла поэтапно, на каждом этапе команды получали конверты с заданиями, где для них были подготовлены интересные вопросы. Первый конверт с вопросами о сказках, легендах и удмуртских богах, во втором конверте было задание подобрать удмуртскую пословицу, похожую по смыслу на русскую. Так же встречались задания, где команды переводили стихи удмуртских поэтов на русский язык, собирали( какая команда быстрее) из разрезанных слов известное четверостишие Флора Васильева. Участникам надо было находить из перечисленного списка удмуртских поэтов, ну а в последнем конверте было задание выразительно прочитать стихотворение, угадать автора и название произведения.

Читайте также:  Имена на японском языке мужские

Ребята легко справлялись с заданиями (где было посложнее, можно было пользоваться словарями), и так же легко выговаривали свои мысли на удмуртском языке. В конце мероприятия с напутствующими и поздравительными словами выступила педагог удмуртского языка Мария Суворова. Она подчеркнула, что этот день является для нас праздником, призванный распространять знание об удмуртском языке, повышать его статус в обществе, так же призвала детей не стесняться своего родного языка, разговаривать на нем, любить и гордиться!

27 ноября в деревне Старая Игра была проведена акция «День удмуртского языка» с названием «Мон вераськисько анай кылын».
В этой акции участвовали взрослые и дети дошкольного возраста.
В садике воспитателями были организованы игры, танцы, песни на удмуртском языке. Участники показали свои картины с изображением удмуртской девушки («Удмурт нылкышно» ).
День удмуртского языка это отличная идея и пример для других народов проводить подобные мероприятия. Важно понимать, что язык это современный инструмент общения мы должны оберегать его и приобщать к его изучению каждого из нас. Сегодня удмурты живут не только в Удмуртии, но и в разных регионах. Даже если люди не владеют удмуртским или каким либо другим языком, несомненно у многих из них есть интерес к его культуре.

Поэтому изучайте, берегите, цените, уважайте родной язык!

Источник

Всемирный день удмуртского языка празднуют в Удмуртии и Москве эксклюзив

Всемирный день удмуртского языка празднуют в Удмуртии 27 ноября.

В Ижевске повященные этому мероприятия пройдут на девяти площадках, сообщил «НацАкценту» руководитель информационно-аналитического отдела Дома Дружбы народов Удмуртской Республики Константин Ижболдин.

В Музее-квартире имени Красильникова состоятся бесплатные экскурсии на удмуртском языке, в Государственном национальном театре – открытая репетиция премьерного спектакля «Васьлей» для студентов вузов и экскурсия «Закулисье», в Удмуртском госуниверситете — презентация книги Карла Пономарёва «О судьбе удмуртского народа».

В Национальной библиотеке пройдет выставка редких удмуртских книг, в Национальной гимназии имени Кузебая Герда — просмотр удмуртских мультфильмов, прослушивание удмуртских детских песен, показ удмуртского фильма «Узы-боры» и акция «Удмурт кыл мон понна…». В Удмуртской госфилармония состоится мастер-класс для воспитанников подготовительной группы гимназии имени К.Герда, газета «Удмурт дунне» проведет челлендж «Подпишись сам и подпиши друга», а литературный журнал «Кенеш» — круглый стол по проблемам современного литературного языка. Центр декоративно-прикладного искусства приглашает принять участие в интеллектуальной игре «Быжтэм парсьпи».

Праздник отметят и в Москве — в 19:00 в Библиотеке имени Чехова на Страстном бульваре пройдет встреча, в программе которой обзорная лекция преподавателя Венгерского культурного центра в Москве Ольги Урасиновой «Введение в удмуртский язык», а также доклады Виктора Денисова «Первые аудиозаписи удмуртского языка» и «Современное положение удмуртского языка».

«Удмурты живут не только в Удмуртии, а в разных регионах, в том числе, и в Москве, — подчеркнула глава Гильдии межэтнической журналистики Маргарита Лянге, — Даже если люди не владеют удмуртским языком, есть несомненный интерес к культуре народа. День удмуртского языка в Москве — отличная идея, если это делать на постоянной основе. Это и хороший пример для других землячеств проводить аналогичные мероприятия в столице».

«Для популяризации языка нужно просто на нем разговаривать, расширять как только возможно сферу его использования, понимать, что это абсолютно нормальный современный Инструмент общения, а не «хрупкое сокровище», которое нужно оберегать как музейный экспонат в чистом виде, — считает этнограф и поэт Богдан Анфиногенов, — Для этого языку нужно выходить из зоны комфорта: проникать и проявлять себя в нераскрытых сферах (реклама, юриспруденция и политика, фильмы-мультфильмы-сериалы, физика, география, химия, компьютерная лексика, соцсети и т.д.). При этом я твердо убежден, что не нужно насильно вводить искусственно созданные неологизмы на интернациональные слова — они должны приживаться естественным путём».

Председатель Комитета по делам национальностей Государственной Думы РФ Ильдар Гильмутдинов отметил, что в связи с удмуртским языком были обращения в Министерство просвещения. «Три года уже лежат учебники, но до сих пор не прошли экспертизу и не были внесены в реестр. Мы спрашиваем: почему так? Люди разработали, потратили деньги, ждут. Но в органах образования то меняют методику, то подходы, и вот уже несколько лет подвижек нет. Надо говорить на удмуртском языке тем, для кого он является родным», — подчеркнул он.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу