342 на немецком языке
1 342
2 342
3 342
4 342
5 Abbauort
6 Abgang
Abgang, I) das Weggehen: abitus. discessus. decessio. decessus (Ggstz. mansio, adventus) – exitus (das Herausgehen aus einem Orte, Lande, Ggstz. remansio, adventus, reversio [Umkehr], reditus). – A. von einem Orte, abitus od. discessus ab od. de loco. – A. vom Amte, abdicatio muneris: seinen A. erklären, s. abdanken nο. II. – Abgang mit Tod, obitus. – beim A., abiens. decedens. proficiscens (abgehend, abreisend); abiturus. decessurus. profecturus (abgehen-, abreisen wollend, im Begriff abzugehen): vor deinem A., antequam proficiscare: den Tag vor dem A. der Gesandten, pridie, quam legati proficiscerentur. – sich zum A. fertig machen, Anstalten zum A. treffen, s. reisefertig (sich machen). – II) übtr.: 1) der Vertrieb, Verkauf der Waren: venditio mercium. – guten A. finden, facile emptorem invenire (v. Waren): einer Sache bessern A. verschaffen, rem vendibiliorem facere. – 2) die Verminderung, Abnahme: defectio (z. B. der Kräfte, virium). – 3) = Abfall, ramentum (gew. im Plur.); intertrimentum.
7 geplatzter Wechsel
8 Abschiebungstreppe
9 abnehmender Liquidität
10 charge an opponent
11 Achard-Thiers-Syndrom
12 abflachen
13 8 UN
14 Augustinerkirche
15 Ablenkgenerator
16 Abwesenheitspfleger
17 Druckfeder
18 architektonischer Schlusspunkt
19 Abschreibung
20 Abölen
См. также в других словарях:
342 av. J.-C. — 342 Années : 345 344 343 342 341 340 339 Décennies : 370 360 350 340 330 320 310 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
342 — îens Années : 339 340 341 342 343 344 345 Décennies : 310 320 330 340 350 360 370 Siècles : IIIe siècle IVe&# … Wikipédia en Français
342 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 310er | 320er | 330er | 340er | 350er | 360er | 370er | ► ◄◄ | ◄ | 338 | 339 | 340 | … Deutsch Wikipedia
-342 — Années : 345 344 343 342 341 340 339 Décennies : 370 360 350 340 330 320 310 Siècles : Ve siècle av. J.‑C.  … Wikipédia en Français
342 — ГОСТ 342 < 77>Натрий дифосфат 10 водный. Технические условия. ОКС: 71.040.30 КГС: Л51 Неорганические реактивы Взамен: ГОСТ 342 66 Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 9/92 Примечание: переиздание 1994 Текст документа: ГОСТ 342 «Натрий дифосфат 10… … Справочник ГОСТов
342 a. C. — Años: 345 a. C. 344 a. C. 343 a. C. – 342 a. C. – 341 a. C. 340 a. C. 339 a. C. Décadas: Años 370 a. C. Años 360 a. C. Años 350 a. C. – Años 340 a. C. – Años 330 a. C. Años 320 a. C. Años 310 a. C. Siglos … Wikipedia Español
342 — yearbox in?= cp=3rd century c=4th century cf=5th century yp1=339 yp2=340 yp3=341 year=342 ya1=343 ya2=344 ya3=345 dp3=310s dp2=320s dp1=330s d=340s dn1=350s dn2=360s dn3=370s NOTOC EventsBy PlaceEurope* A large earthquake strikes Cyprus.Asia*… … Wikipedia
342-10-9 — Kallidine Kallidine Général No CAS … Wikipédia en Français
342 — Años: 339 340 341 – 342 – 343 344 345 Décadas: Años 310 Años 320 Años 330 – Años 340 – Años 350 Años 360 Años 370 Siglos: Siglo III – … Wikipedia Español
342 BC — NOTOC EventsBy placeMacedonia* The Greek philosopher, Aristotle, is invited by Philip II to his capital at Pella to tutor his son, Alexander. As the leading intellectual figure in Greece, Aristotle is commissioned to prepare Alexander for his… … Wikipedia
342 до н. э. — … Википедия
Источник
Урок 35. Учимся называть время на немецком языке
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
Цифры нужны не только чтобы что-то посчитать и где-то расплатиться, но и для того, чтобы знать, сколько время.
Учимся спрашивать и называть время
По-немецки, чтобы узнать, который час, нужно спросить: «Wie spät ist es?», что дословно переводится «Как поздно?», либо «Wie viel Uhr ist es?». Итак:
Wie spät ist es? Который час?
Es ist zwölf Uhr. Двенадцать часов.
Est ist halb acht. Половина восьмого.
Es ist zwölf Uhr dreißig. Двенадцать тридцать.
Es ist fünfzehn Uhr vierzig. Пятнадцать сорок.
Es ist punkt zwei. Ровно два.
Как видно из примеров, сначала называется час, затем — минуты, причем слово «Minuten» не употребляется. Так происходит при обозначении любых величин (часов, километров, евро и пр.): называется бо´льшая величина, а меньшая обозначается только числительным: fünf Uhr zehn; sieben Euro fünfzig.
В немецком, как и в русском, можно сказать и «два часа», и «четырнадцать часов»: «Es ist zwei Uhr», «Es ist vierzehn Uhr». Единственная разница заключается в том, что второй вариант более официален. В разговорной речи может опускаться и начало предложения «es ist»:
Wie spät ist es? — Neun Uhr.
Как и в русском, в немецком используются такие обозначения как «половина», «четверть», «без четверти/десяти» и т. д. Половину и четверть запомнить очень легко: это слова «halb» и «Viertel». С «halb» не требуется никаких предлогов:
Es ist halb neun. — Половина девятого.
Для всего остального нужно запомнить два предлога «nach» (после) и «vor» (до):
Es ist Viertel vor sechs. — Без пятнадцати семь. (5.45 — пятнадцать минут до шести)
Es ist Viertel nach sieben. — Пятнадцать минут восьмого. (7.15 — пятнадцать минут после семи)
Es ist zehn Minuten nach acht. — Пять минут девятого. (8.05 — пять минут после восьми)
Es ist zwanzig Minuten vor drei. — Без двадцати три. (14.40 — двадцать минут до трех)
Не путайся слова «Uhr» и «Stunde». Оба этих слова переводятся как «час», но «Uhr» употребляется только в том случае, когда вы называете время: «Es ist sechs Uhr» — Четыре часа. «Stunde» используется в том случае, когда нужно указать продолжительность какого-то действия: «Ich schlaffe sechs Stunden» — Я сплю 6 часов.
Чтобы сказать «в полночь» и «в полдень», нужно запомнить следующие выражения:
am Mittag — в полдень
um Mitternacht — в полночь
Еще один вопрос, связанный со временем, это не «Который сейчас час?», а «Когда?». Этот вопрос актуален при назначении встреч, и чтобы ответить на него, необходим предлог «um»:
Wann ist der Film? — Um 7 Uhr. (Во сколько фильм? — В 7 часов.)
Wann kommst du? — Um eins. (Когда ты придешь? — В час)
Задания к уроку
Упражнение 1. Назовите время по-немецки.
9.35, 11.45, 22.30, 15.10, 18.40, 20.00, 04.15, 10.05.
Ответ 1.
9.35 — Es ist neun Uhr fünfunddreißig. (Es ist fünfundzwanzig Minuten vor zehn)
11.45 — Es ist elf Uhr fünfundvierzig (Es ist Viertel vor zwölf)
22.30 – Es ist zweiundzwanzig Uhr dreißig (Es ist halb elf/Es ist zehn Uhr dreißig)
15.10 – Es ist fünfzig Uhr zehn (Es ist zehn Minuten nach fünfzehn)
18.40 – Es ist achtzehn Uhr vierzig (Es ist zwanzig Minuten vor sieben)
20.00 – Es ist zwanzig Uhr
04.15 – Es ist vier Uhr fünfzehn (Es ist Viertel nach vier)
10.05 — Es ist zehn Uhr fünf (Es ist fünf Minuten nach zehn)
Источник
Времена в немецком языке: правила и примеры
Время чтения: 9 мин
Времена в немецком языке: 6 времен, 6 правил составления сказуемых (спряжения глагола), варианты и примеры употребления. Подробный материал для всех уровней подготовки!
В немецком языке есть 6 времен, что в два раза больше, чем в русском, и иногда кажется, что в них очень легко запутаться. На самом деле все далеко не так страшно, как кажется, потому что времена в немецком подчинены строгой логике.
А для тех, кто больше любит смотреть, чем читать, мы выпустили видео на нашем Youtube-канале Deutsch Online, которое поможет вам разобраться в образовании настоящего времени в немецком языке. Смотрите и делитесь успехами в комментариях!
Ну а здесь мы продолжим по порядку. Общая логика выглядит так:
1) РЕЧЬ МОЖЕТ ИДТИ О СОБЫТИИ:
либо в прошлом,
либо в будущем,
либо происходящем сейчас.
2) ДЕЙСТВИЕ МОГЛО:
закончиться до определенного момента или
совпасть с ним.
Однако в употреблении каждого из времен есть нюансы, которые мы разберем далее.
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
Präsens
НУЖЕН: для отражения актуальной информации, то есть, для выражения того, что происходит в момент речи:
Есть вещи, которые невозможно привязать к определенному моменту, тогда тоже употребляется Präsens:
Глаголы в настоящем времени спрягаются очень просто:
требуется лишь подставить личное окончание к основе.
У сильных глаголов при этом ИНОГДА изменяется корневая гласная в втором и третьем лицах единственного числа.
Вот правила спряжения глагола в Präsens
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
Präteritum
НУЖЕН: для указания на действие, которое произошло в прошлом, но к настоящему моменту уже завершилось:
Вот правила спряжения глагола в Präteritum
-test
НУЖЕН: для обозначения действия, которое на момент речи уже завершилось, но его результат актуален для настоящего. Употребляется чаще в разговорной речи!
Также в разговорной речи Perfekt заменяет Präteritum.
Однако, Präteritum не может заменить Perfekt в значении действия, результат которого важен в настоящем.
Вот правила составления сказуемого в Perfekt
habe ge mach t
haben ge mach t
hast ge mach t
habt ge mach t
hat ge mach t
haben ge mach t
НУЖЕН: для передачи того, что действие завершилось до какого-то момента в прошлом, поэтому его еще иногда называют предпрошедшим.
Спряжение похоже на Perfekt, только sein/haben стоит еще и в прошедшем времени:
Вот правила составления сказуемого в Plusquamperfekt
hatte ge mach t
hatten ge mach t
hattest ge mach t
hattet ge mach t
hatte ge mach t
hatten ge mach t
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ
Futur I
НУЖЕН: Для указания на действие, которое произойдет в будущем, иногда в контексте твердого намерения или команды:
Сказуемое состоит из вспомогательного глагола werden в настоящем времени и смыслового в начальной форме.
Вот правила составления сказуемого в Futur I
werde machen
werden machen
wirst machen
werdet machen
wird machen
werden machen
Futur II (уровень изучения: В1-С1)
НУЖЕН: Чтобы показать действие, которое завершится в будущем, часто к определенному моменту.
Futur II cоединяет в себе сразу два времени, получается Perfekt в Futur
Вот правила составления сказуемого в Futur II
werde gemacht haben
werden gemacht haben
wirst gemacht haben
werdet gemacht haben
wird gemacht haben
werden gemacht haben
КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ВРЕМЯ
Этот вопрос задают себе абсолютно все начинающие ученики, а иногда и продолжающиеся и совершенствующиеся.
Есть несколько простых советов и правил:
1. Определите для себя о чем вы будете говорить: о настоящем, прошлом или будущем (см. таблицу распределения времен)
2. Если речь идет о настоящем, то вам определенно нужен Präsens
4. Если речь идет о прошлом, а вы говорите (устная речь), то выбирайте Perfekt, если вы пишете о прошлом, скорее всего, понадобится Präteritum
5. Если событие завершилось ДО другого события в прошлом, то первое событие будет в Plusquamperfekt
Пополняем знания грамматики!
КАК ВЫБРАТЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ: HABEN или SEIN в Perfekt и Plusquamperfekt!
Времена описывала,
Мария Хомякова, Deutsch Online
Источник
Числительные в немецком языке. Zahlwörter
Знание и умение ориентироваться в числах – штука крайне полезная и важная в иностранном языке.
Мы с вами познакомимся с самыми основными количественными числительными, благодаря которым вы сможете говорить о своем возрасте, спрашивать цены в магазинах, воспринимать на слух информацию на вокзалах и так далее.
От 0 до 9 | От 10 до 19 | От 20 до 29 | Десятки |
---|---|---|---|
0 – null | 10 – zehn | 20 – zwanzig | 10 – zehn |
1 – eins | 11 – elf | 21 – ein und zwanzig (1 и 20 ) | 20 – zwan zig |
2 – zwei | 12 – zwölf | 22 – zwei und zwanzig (2 и 20 ) | 30 – drei ßig |
3 – drei | 13 – drei zehn (3, 10 ) | 23 – drei und zwanzig (3 и 20 ) | 40 – vier zig |
4 – vier | 14 – vier zehn (4, 10 ) | 24 – vier und zwanzig | 50 – fünf zig |
5 – fünf | 15 – fünf zehn (5, 10 ) | 25 – fünf und zwanzig | 60 – sech zig |
6 – sechs | 16 – sech zehn | 26 – sechs und zwanzig | 70 – sieb zig |
7 – sieben | 17 – sieb zehn | 27 – sieben und zwanzig | 80 – acht zig |
8 – acht | 18 – acht zehn | 28 – acht und zwanzig | 90 – neun zig |
9 – neun | 19 – neun zehn | 29 – neun und zwanzig | 100 – hundert |
После того как вы выучили глагол sein, вы можете говорить о возрасте:
Ich bin sechsundzwanzig (26) Jahre alt. – Мне 26 лет. (дословно: «Я есть 26 лет старый»)
Er ist vierzig(40) Jahre alt. – Ему 40 лет.
Du bist zwanzig(20) Jahre alt. – Тебе 20 лет.
Числительные в немецком языке – особый разговор. Мало того, что числа от 21 до 99 пишутся и читаются наоборот, так еще числа после 101 пишутся слитно и получаются просто огромными по длине.
500 – fünfhundert – пятьсот
4000 – viertausend – четыре тысячи
341 – dreihunderteinundvierzig
40.000 – vierzigtausend
400.000 – vierhunderttausend
1.000.000 – eine Million
3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausendvierhundert
Если нужно назвать четырехзначное число, то сначала называется количество тысяч, затем количество сотен, а затем уже двухзначное число – десятки и единицы.
1571 = eintausendfünfhunderteinundsiebzig
Если разбить слово на образующие, то получим:
eintausend + fünfhundert + ein + und + siebzig
(одна тысяча) (пятьсот) (один) (и) (семьдесят)
Числительные отвечают на один из W-вопросов, так называемых W-Fragen.
Указание количества – Wie viel? Wie viele?
Wie viel? – сколько для неисчисляемых
Wie viele? – сколько для исчисляемых
Wie viele Kinder haben Sie? – Сколько у Вас детей?
Ich habe drei Kinder, davon zwei Söhne und eine Tochter. – У меня трое детей, из них двое сыновей и одна дочь.
Wie viel kosten die Tickets? – Сколько стоят билеты?
Sie kosten 54 Euro und 25 Cent. – Они стоят 54 евро и 25 центов.
Wie viele Blumensträuße hast du gekauft? – Сколько букетов цветов ты купил?
3 Sträuße mit je 11 Rosen. – 3 букета по 11 роз.
Указание времени – Wann? Um wie viel Uhr?
Wann hast du Geburtstag? – Когда у тебя день рождения?
Am Mittwoch, dem 23.05. – В среду, 23.05.
Um wie viel Uhr fängt die Stunde an? – В котором часу начинается урок?
Um 8 Uhr kommt der Lehrer und die Stunde beginnt. – В 8 часов приходит учитель, и урок начинается.
Wie lange wartet ihr hier schon? – Как долго вы здесь ждете?
Nur 10 Minuten, wir haben noch Zeit. – Только 10 минут, у нас еще есть время.
Количественные числительные. Kardinalzahlen
eins, zwei, drei, zehn, (ein) hundert, fünftausend, eine Million, zehn Milliarden, …
Порядковые числительные. Ordinalzahlen
1., 2., 3., 4., … /erste, zweite, dritte, vierte, …
Дробные числительные. Bruchzahlen
ein halb, eineinhalb, ein Drittel, drei Fünftel, sieben Zehntel, …
Числительные, которые указывают на действие умножения (дважды, трижды и т.д.). Multiplikationswörter
einfach, zweifach, doppelt, dreifach, fünffach, dreißigfach, tausendfach, zigfach, …
Количественные числительные
Цифра 1 (произносится: eins)
Склоняется как неопределенный артикль, если в предложении заменяет существительное.
Haben Sie Kulis? – У Вас есть ручки?
Без указания на существительное: Ja, einen. – Да, одна.
С указанием на существительное: Ja, einen blauen Kuli und einen roten Kuli. – Да, одна синяя ручка и одна красная ручка.
Ich habe nur ein Auto und nicht drei (Autos)! – У меня одна машина, а не три!
Если eins используется в предложении вместе с определенным артиклем, то в этом случае eins склоняется как имя прилагательное.
Warum hören Sie das eine und nicht das andere Lied? – Почему Вы слушаете одну, а не другую песню?
Du musst aufpassen, was der eine sagt und was der andere tut. – Ты должен обращать внимание на то, что один говорит и что другой делает.
Цифры 2 и 3 склоняются только в падеже датив и генитив. Все остальные количественные числительные не склоняются.
Beno und Anke sind glückluiche Eltern zweier Zwillinge. – Бено и Анке счастливые родители двух близнецов.
Ich gehe ins Kino mit dreien besten Freunden. – Я иду в кино с тремя лучшими друзьями.
Числительные, которые выступают в роли существительных.
die Million, fünf Millionen
die Milliarde, acht Milliarden
die Billion, drei Billionen
Порядковые числительные
Die erste Sehenswürdigkeit in Deutschland war für Tim das Brandenburger Tor.
Der letzte Brief von dir bekam ich am Dienstag.
Существует всего несколько исключений в образовании порядковых числительных:
1. = der erste
3. = der dritte
7. = der siebte
8. = der achte
16. = der sechzehnte
17. = der siebzehnte
Для порядковых числительных действует правила склонения прилагательных.
In der neunten Ausgabe dieser Zeitschrift finden Sie einen Bericht über die Weltreise von Michael Braun. – В девятом выпуске этого журнала Вы найдете сообщение о кругосветном путешествии Михаэля Брауна.
2012 feiert man das zweihundertste Jubiläum der Märchen von Gebrüdern Grimm. – В 2012 году празднуется двухсотлетний юбилей сказок братьев Гримм.
Порядковые числительные могут быть в предложении существительными.
Er kam als Zweiter zum Ziel. – Он пришел вторым (как второй) к финишу.
Der Erste in der Klasse war Klaus, er war auch der Klassensprecher. – Первым в классе был Клаус, он также был старостой.
Der wie vielte ist morgen? – Morgen ist Sonntag, der 10.09.2011 /zehnte September zweitausendelf.
Den wie vielten hatten wir gestern? – Gestern hatten wir den 5.01. /den fünften Januar (после глагола haben слова стоят в падеже аккузатив)
Использование числительных в обозначении массы, длины, %, долей и так далее
70% / siebzig Prozent
Die Preisen stiegen um 70%. – Цены выросли на 70%.
30,12% / dreißig Komma eins zwei Prozent
30,12% der Summe ist schon ausgegeben. – 30,12% суммы уже потрачено.
0,3‰ / null Komma drei Promille
Der Busfahrer hatte 0,3‰ Alkohol im Blut. – Водитель автобуса имел 0,3‰ алкоголя в крови.
¼ der Stunde dauert 15 Minuten. – ¼ часа длится 15 минут.
Wir haben eine halbe Torte gegessen. – Мы съели половину торта.
Etwa ¾ der Touristen verbringen ihre Zeit am Strand. – Примерно ¾ туристов проводят свое время на пляже.
1½ kg / eineinhalb = anderthalb Kilogramm
Für diesen riesigen Kuchen brauchen wir 1½ kg Äpfel. – Для этого огромного пирога нам понадобится 1½ кг яблок.
1 Pfd. Mehl nimmt sie, um einen Pflaumenkuchen zu backen. – 1 фунт муки берет она, чтоб испечь сливовый пирог.
100 ml / einhundert Milliliter
Du musst noch 100 ml Milch hinzufügen. – Ты должен добавить еще 100 мл молока.
200 km/h / zweihundert Stundenkilometer
Der neue Wagen von BMW kann schneller als 200 km/h fahren. – Новая машина BMW может ехать быстрее 200 км/ч.
19 m² / neunzehn Quadratmeter
Die Wohnfläche dieser Wohnung beträgt 19 m². – Жилая площадь этой квартиры составляет 19 м².
50 l³ / fünfzig Kubikliter
Sie haben zu Hause ein Aquarium für 50 l³ Wasser. – Дома у них аквариум на 50 л³ воды.
30°C / dreißig Grad Celsius
Anfang der Woche liegen die Tagestemperaturen im ganzen Land bei 30°C. – В начале недели дневные температуры по всей стране будут около 30°C.
-15°C / minus fünfzehn Grad / fünfzehn Grad unter Null
am 23.07.1978 / am dreiundzwanzigsten siebten neunzehnhundertachtundsiebzig
Dieser junge Schriftsteller ist am 3.11.1989 geboren. – Этот молодой писатель родился 3.11.1989.
Источник