500 слов на французском языке

Содержание

Минимальный запас слов для свободного общения на французском

Наиболее употребимые французские слова нужно знать, чтобы чувствовать себя уверенно в любом разговоре. Поэтому, изучение языка подразумевает освоение минимального, так называемого, «рабочего» запаса слов, который позволит общаться или понятно изъясняться новичкам. Задача изучающих – освоить как можно быстрее «активный минимум», включающий в себя самые нужные и часто употребляемые слова и выражения, знание которых необходимо, чтобы начать свободно говорить на французском языке.

Отличным помощником для людей, самостоятельно изучающих иностранный язык, может стать работа знаменитого Эрика Гуннемарка «Искусство изучать языки». В этой статье мы рассмотрим некоторые рекомендации относительно приобретения необходимого словарного запаса.

Сколько слов необходимо знать для общения?

Определить уровень владения иностранным языком можно, руководствуясь не только документом Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка», но также количеством слов в словарном запасе изучающего.

Так, словарный запас, составляющий 400–500 слов – это активный словарный запас, которого будет достаточно для владения французским языком на пороговом уровне.

Для того чтобы уметь объясниться на иностранном языке, активный словарный запас должен составлять 800–1000 слов. Такого количества слов достаточно и для чтения на базовом уровне.

Знание 1500–2000 слов вполне хватит для повседневного общения или для уверенного чтения (пассивный словарный запас).

Словарный запас из 3000–4000 слов обеспечит свободное чтение газет или литературы по определенной специальности.

Примерно 8000 слов считается оптимальным количеством для полноценного общения для среднего европейца. Чтобы свободно изъясняться (устно и письменно), читать тексты на любую тематику больше слов знать не нужно. Таковы вводы шведского полиглота Эрика Гуннемарка.

[attention type=green]Примером отличного словаря, (по мнению Гуннемарка) включающим в себя основной словарный запас, можно назвать словарь «Grundwortschatz Deutsch» («Основной словарный фонд немецкого языка»), изданный в 1971 году Э. Клеттом в Штутгарте. В нем содержится порядка 2000 самых необходимых слов на шести языках: немецком, французском, испанском, итальянском, английском и русском.[/attention]

Как правильно заучивать слова?

Одним из лучших способов обогащения словарного запаса при изучении иностранного языка является чтение, в ходе которого выявляются незнакомые слова, и осуществляется работа с ними. Для эффективности данного способа пополнения лексикона Эрик Гуннемарк предлагает соблюдать три важных правила при чтении:

Однако полиглот отмечает, что не стоит «застревать» на первом этапе (определение значения слов). Для этого не нужно много времени. Существует три основных способа знакомства с новыми словами:

Весьма полезным в изучении иностранного языка является использование частотного словаря французского языка, созданного по следующему принципу: Короткий вариант – Длинный вариант.

«Центральные» и «интересные» слова

В своей книге «Искусство изучать языки» Эрик Гуннемарк утверждает, что все внимание следует сконцентрировать на «центральных» словах! Принимаясь за изучение иностранного языка, обращать внимание нужно не на самые сложные, а на обычные слова, особенно на те, которые мгновенно должны приходить на ум и автоматически «слетать с языка». Такие слова автор назвал «центральными». Их необходимо зазубривать, заучивать наизусть и при общении «подавать на выход» без каких-либо колебаний.

Как показывает практический опыт, незнание «нецентральных» слов проблем, как правило, не создает: в нужный момент надо попросту достать карманный словарик, и, перелистав его, найти необходимое слово. Поэтому не стоит тратить время на слова, которые не очень нужны, но которые легко засоряют память.

Неверно считать, что все «интересные» слова следует осваивать в последнюю очередь. Совсем наоборот – есть масса слов, в частности из темы «Время и люди», которые должны заучиваться на самом раннем этапе, так как являются «центральными». Вот несколько примеров.

Время: утро, день, ночь, вечер, час, неделя, месяц, год, раз (словосочетания как-то раз, в первый раз), зима, весна, лето, осень, понедельник и так далее.

Люди: мужчина, женщина, отец, мать, ребенок, сын, дочь, брат, сестра, муж, жена, родственник, друг.

Кроме того существуют и другие группы так называемых «интересных» слов, заслуживающие первоочередного освоения. Например: части тела (рука, нога, голова, глаз); предметы мебели (стол, стул, окно, дверь, полка, шкаф) и т. д.

Лексический минимум по Гуннемарку

Чтобы облегчить процесс изучения иностранных языков Гуннемарк предлагает новичкам разделить лексический минимум на следующие темы.

Действия:

Цвета:

Места и направления:

Стороны света – Points de boussole

Люди:

Время:

Дни недели – Jours de la semaine

Времена года – saisons

Эмоции:

Предметы:

Слова на каждый день, включающие предлоги, союзы, местоимения и частицы:

Мы собрали наиболее употребимые французские слова в одной статье, чтобы она смогла послужить единой шпаргалкой. Освоив данную лексику можно значительно продвинуться в своем изучении французского языка.

Читайте также:  Выучить английский язык в новосибирске

Источник

600 самых распространенных слов в французском языке

Нашла замечательную статью про то, сколько же слов французского языка достаточно знать, чтобы понимать большую часть французских текстов. Даю саму статью с моим переводом, ну и списочек тех самых заветных слов:)

Les 600 Mots Français Les Plus Usités

600 самых распространенных слов французского языка

Сколько слов во французском языке?

Le relevé le plus exhaustif tournerait autour de 600 000 ou 700 000 mots… mais on a pu proposer aussi le chiffre de 1 million de mots en incluant les termes techniques, scientifiques et médicaux.

Enfin, il faut savoir que les 600 mots les plus fréquents représenteraient 90 % de n’importe quel texte français, mais qu’il en faudrait quelques milliers pour représenter 95 % de n’importe quel texte. Мы обнаружим:

Более точный подсчет даст что-то около 600 000 или 700 000 слов… но можно было также предположить и цифру в 1 миллион слов, включив технические, научные и медицинские термины.

Наконец, надо знать, что 600 наиболее часто встречающихся слов представляют 90% любого французского текста, но требуется несколько тысяч для того, чтобы представить 95% любого текста.

Сколько слов использует «средний» индивидуум в своей повседневной жизни?

L’échelle Dubois-Buyse

Шкала Dubois-Buyse

D’après l’interprétation de l’échelle Dubois-Buyse, le vocabulaire fondamental du français écrit est, en fin de 3e, de 3 725 mots. Согласно оценке по шкале Dubois-Buyse (в основе шкалы — учет частоты встречаемости слов, прим. переводчика) базовый словарный запас письменного французского составляет 3725 слов. Certaines distinctions sont particulièrement intéressantes, et permettent de tenter un dernier bilan :

Voici les 600 mots les plus courants et les plus utilisés de la langue française

Вот 600 самых разговорных и самых часто используемых во французском языке слов

Cette liste ne présente que les verbes, noms et adjectifs de 4 lettres et plus. В этот список вошли только глаголы, существительные и прилагательные из 4 букв и более.

Итак, списочки (привожу на отдельных страницах, так они достаточно внушительны):

Итого, автор статьи не соврал, и правда 600 слов получается:))

По своему опыту хочу сказать, что в первую очередь надо учить глаголы — именно их не хватает, когда пытаешься говорить.

Источник: www.encyclopedie-incomplete.com
Перевод на русский: FrenchLearner (заметите ошибки — пишите в комментариях:))

20 комментариев 600 самых распространенных слов в французском языке

Скажите, а как подсчитать словарный запас вообще? Считать вместе с различными формами глаголов, отличными от инфинитива, или только инфинитивы?

Я думаю, только инфинитивы:) вряд ли это отличается от русского, мы же не считаем разные формы глаголов за новое слово

Спасибо Вам огромное:-) Это как раз то, что искала)))

Искал я этот списик. И на конец нашёл. 🙂

ya novin’kaya u vas…)))uchu frabcuzkii s nulya samostoyatel’no.ho4u znat’ etot krasiveiwii yazyk!no roditeli protiv,iz-za etogo repetitora nanyat’ nikak!pridet’sya samoi…posovetuite s chego nacgat’ nado?zaranee spasibo!

90% любого французского текста, но требуется несколько тысяч для для того,
повторяется для.

Спасибо большое за вашу работу!Я так рада,что попала на этот сайт!!Это огромная помощь..Учу французский с нуля…во Франции…мне 55 лет и для меня это очень трудный процесс…Учусь во Французском альянсе,но из того,что говорят на уроках понимаю 30 процентов. Конечно есть учебники на русском,которые помогают,но очень тяжело!Иногда впадаю в отчаянье((((А У ВАС НА САЙТЕ НАШЛА ОЧЕНЬ МНОГО ТОГО,ЧТО ПОМОГАЕТ В УЧЕБЕ!СПАСИБО.

Фарида, очень рада, что сайт вам пригодился! 🙂 Удачи в освоении языка!

Меня очень порадовало что эти 600 уже в голове и лексиконе присутствуют. Также найти бы где-то список из 3000 слов! Никто не видел случайно?

У меня в закладках есть список на 1500 слов. Он же в алфавитном порядке. Дальше пока не смотрела:)

Очень полезный материал для изучающих французский, особенно новичков! Прилепить на стене в туалете а написать на зеркале в ванной и вперед! Спасибо огромное.
Маленькое замечание: envie в значении «зависть» как то резануло. я думаю более полезнее написать «желание». так как это более частое использование этого слова и полезнейшее словосочетание в жизни — J’ai envie quelque — я хочу что-то или я желаю что-то.

И вам спасибо! в переводах поправила:)

Большое спасибо за существительные. Очень благодарен!)

Источник

Русско-французский разговорник

Великолепная Франция – страна романтики и влюбленных сердец. Путешествие во Францию, это мечта каждой влюбленной пары. Здесь есть все для романтического отдыха.

Милые уютные кафе, чудесные гостиницы, масса развлечений и ночных клубов. Отдых во Франции придется по вкусу любому человеку, какие бы вкусы у него ни были. Это уникальная, очень разнообразная страна. А если вы еще и пообщаетесь с её жителями, так и вовсе влюбитесь в этот чудесный уголок Земли.

Но для того что бы общаться с местным населением, нужно знать хотя бы азы французского языка, или же иметь под рукой наш русско-французский разговорник, который состоит из важных разделов.

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
да. Oui. Уи.
нет. Non. Нон.
пожалуйста. S’il vous plait. Силь ву пле.
спасибо. Merci. Мерси.
большое спасибо. Merci beaucoup. Мерси боку.
простите, но не могу excusez-moi, mais je ne peux pas экскюзэ муа, мэ жё нё пё па
хорошо bien бьян
ладно d’accord дакор
да, конечно oui, bien sûr уи, бьян сюр
сейчас tout de suite ту дё сюит
разумеется bien sûr бьян сюр
договорились d’accord дакор
чем могу быть полезен (офиц.) comment puis-je vous aider? коман пюиж ву зэдэ?
друзья! camarades камарад
коллеги!(офиц.) cheres collegues! шэр колэг
девушка! mademoiselle! мадемуазэль!
простите, я не расслышал(а). je n’ai pas entendu жё нэ па зантандю
повторите пожалуйста repetez, si’il vous plait рэпэтэ, силь ву плэ
будьте добры … ayez la bonte de … айе ла бонтэ дё …
извините pardont пардон
простите (привлечение внимания) excusez-moi экскюзэ муа
мы уже знакомы nous nous sommes connus ну ну сом коню
рад(а) с вами познакомиться je suis heureux(se) de faire votre connaissance жё сюи ёрё(з) дё фэр вотр конэсанс
очень рад(а) je suis heureux жё сюи ёрё(ёрёз)
очень приятно. enchante аншантэ
моя фамилия … mon nom de famille est … мон ном дё фамили э …
разрешите представиться parmettez — moi de me presenter пэрмэтэ муа дё мё прэзантэ
рарешите представить permettez — moi de vous presenter le пэрмэтэ муа дё ву прэзантэ лё
знакомьтесь faites connaissance фэт конэсанс
как вас зовут? comment vous appellez — vous? коман ву заплэву?
Меня зовут … Je m’appelle Жё мапэль
Давайте познакомимся Faisons connaossance Фёзон конэсанс
никак не могу je ne peux pas жё нё пё па
с удовольствием бы, но не могу avec plaisir, mais je ne peux pas авэк плезир, мэ жё нё пё па
я вынужден вам отказать (офиц.) je suis oblige de refuser жё сюи оближэ дё рёфюзэ
ни в коем случае! jamais de la vie! жамэ дё ла ви
ни за что! jamais! жамэ
это абсолютно исключено! c’est impossible! сэ тэнпосибль!
спасибо за совет … mersi puor votre conseil … месри пур вотр консей …
я подумаю je penserai жё пансрэ
я постараюсь je tacherai жё ташрэ
я прислушаюсь к вашему мнению je preterai l’ireille a votre opinion жё прэтрэ лёрэй а вотр опиньон
Читайте также:  Есть ли такой язык африканский

Обращения

Фраза на русском Перевод Произношение
здравствуй(те) bonjour бонжур
добрый день! bonjour бонжур
доброе утро! bonjour бонжур
добрый вечер! (bon soire) bonjoure (бонсуар) бонжур
добро пожаловать! soyer le(la) bienvenu(e) суае лё(ля) бьенвёню
привет! (не офиц.) salut салю
приветствую вас! (офиц.) je vous salue жё ву салю
до свидания! au revoir! о рёвуар
всего хорошего mes couhaits мэ суэт
всего доброго mes couhaits мэ суэт
до скорой встречи a bientôt а бьенто
до завтра! a demain! а дёмэн
прощай(те) adieu! адьё
разрешите откланяться(офиц.) permettez-moi de fair mes adieux! пэрмэтэ муа дё фэр мэ задьё
пока! salut! салю
спокойной ночи! bon nuit бон нюи
счастливого пути! bon voyage! bonne route! бон вуаяж! бон рут!
привет вашим! saluez votre famile салюэ вотр фамий
как дела? comment ça va? коман са ва
как жизнь? comment ça va? коман са ва
спасибо, хорошо merci, ça va мерси, са ва
всё в порядке. ça va са ва
всё по-старому comme toujours ком тужур
нормально ça va са ва
прекрасно tres bien трэ бьен
не жалуюсь ça va са ва
неважно tout doucement ту дусман

На вокзале

Фраза на русском Перевод Произношение
где зал ожидания? qu est la salle d’attente& у э ля саль датант?
уже объявили регистрацию? a-t-on deja annonce l’enregistrement? атон дэжа анонсэ лянрёжистрёман?
уже объявили посадку? a-t-on deja annonce l’atterissage? атон дэжа анонсэ лятэрисаж?
скажите, пожалуйста, рейс № … не задерживается? dites s’il vous plaît, le vol numero … est-il retenu? дит сильвупле, лё воль нюмеро … этиль рётёню?
где самолёт делает посадку? Òu l’avion fait-il escale? у лявьон фэтиль эскаль?
этот рейс прямой? est-ce un vol sans escale? эс эн воль сан зэскаль?
какова продолжительность полёта? combien dure le vol? комбьен дюр лё воль?
мне, пожалуйста, билет до … s’il vous plaît, un billet a des tination de … силь вупле, эн бийе а дэстинасьон дё …
как добраться до аэропорта? comment puis-je arriver a l’aeroport? коман пюижариве а ляэропор?
далеко ли аэропорт от города? est-ce que l’aeroport est loin de la ville? эскё ляэропор э люэн дё ля виль?

На таможне

Фраза на русском Перевод Произношение
таможенный досмотр controle douanier контроль дуанье
таможня douane дуан
мне нечего декларировать je n’ai rien a daclarer жё нэ рьен а дэклярэ
я могу взять сумку с собой? est-ce que je peux prendre ce sac dans le salon? эскё жё пё прандр сё сак дан лё салён?
у меня только ручная кладь je n’ai que mes bagages a main жё нэ кё мэ багаж а мэн
деловая поездка pour affaires пур афэр
туристическая comme touriste ком турист
личная sur invitation сюр эвитасьон
это … je viens … жё вьен …
выездная виза de sortie дё сорти
въездная виза d’entree дантрэ
транзитная виза de transit дё транзит
у меня … j’ai un visa … жэ эн виза …
я гражданин(гражданка) России je suis citoyen(ne) de Russie жё сюи ситуайен дё рюси
вот паспорт voici mon passeport вуаси мон паспор
Где паспортный контроль? qu controle-t-on les passeport? у контроль-тон ле паспор?
у меня … долларов j’ai … dollars жэ … доляр
это подарки ce sont des cadeaux сё сон дэ кадо
Читайте также:  Брат на венгерском языке

В гостинице, отеле

Прогулки по городу

В транспорте

Фраза на русском Перевод Произношение
Где я могу взять такси? Ou puis-je prendre un taxi? У пюиж прандр эн такси?
Вызовите такси, пожалуйста. Appelez le taxi, s’il vous plait. Апле лё такси, силь ву пле.
Сколько стоит доехать до…? Quel est le prix jusqu’a…? Кель э лё при жюска…?
Отвезите меня в… Deposez-moi a… Дэпозэ муа а…
Отвезите меня в аэропорт. Deposez-moi a l’aeroport. Дэпозэ муа а ляэропор.
Отвезите меня на железнодорожную станцию. Deposez-moi a la gare. Дэпозэ муа а ля гар.
Отвезите меня в гостиницу. Deposez-moi a l’hotel. Дэпозэ муа а лётэль.
Отвезите меня по этому адресу. Conduisez-moi a cette adresse, s’il vous plait. Кондюизэ муа а сэт адрэс силь ву плэ.
Налево. A gauche. А гош.
Направо. A droite. А друат.
Прямо. Tout droit. Ту друа.
Остановите здесь, пожалуйста. Arretez ici, s’il vous plait. Арэтэ иси, силь ву пле.
Вы не могли бы меня подождать? Pourriez-vouz m’attendre? Пурье ву матандр?
Я первый раз в Париже. Je suis a Paris pour la premiere fois. Жё сьюи а пари пур ля прёмьер фуа.
Я здесь не первый раз. В последний раз я был в Париже 2 года назад. Ce n’est pas la premiere fois, que je viens a Paris. Je suis deja venu, il y a deux ans. Сё нэ па ля прёмьер фуа кё жё вьян а Пари, жё сьюи дэжя вёню илья дёзан
Я здесь никогда не был. Здесь очень красиво Je ne suis jamais venu ici. C’est tres beau Жё нё сьюи жамэ вёню иси. Сэ трэ бо

В общественных местах

Фраза на русском Перевод Произношение
какие архитектурные памятники есть в вашем городе? quels monuments d’architecture y a t-il dans votre ville? кэль монюман аршитэктюр йатиль дан вотр виль?
что бы вы посоветовали посетить в первую очередь? qu’est ce que vous conseillez de visiter en premier lieu кэскё ву консэйе дё визитэ ан прёмье льё?
библиотека biblioth’eque библиотэк
музей musee мюзэ
галерея la galerie ля галери
как работает …? quand est-ellle ouverte …? кан этэль увэрт …?

Чрезвычайные ситуации

Числительные

В магазине

В ресторане

Туризм

Фраза на русском Перевод Произношение
Где ближайший обменный пункт? Ou se trouve le bureau de change le plus proche? У сэ трув лё бюро дэ шанж лё плю прош?
Вы можете поменять эти дорожные чеки? Remboursez-vous ces cheques de voyage? Рамбурсэ ву сэ шек дэ вояж?
Чему равен валютный курс? Quel est le cours de change? Кель э лё кур дэ шанж?
Сколько составляет комиссия? Cela fait combien, la commission? Сэля фэ комбьян, ля комисьон?
Я хочу обменять доллары на франки. Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais. Жё вудрэ шанже дэ доляр У.С. контр ле фран франсэ.
Сколько я получу за 100 долларов? Combien toucherai-je pour cent dollars? Комбьян тушрэж пур сан доляр?
До которого часа вы работаете? A quelle heure etes-vous ferme? А кель ёр этву фэрмэ?

Приветствия – список слов, которыми вы сможете поприветствовать жителей Франции или поздороваться с ними.

Стандартные фразы – все, что нужно для поддержания или развития беседы. Общие слова, используемые в разговоре ежедневно.

Вокзал – вопросы, часто задаваемые на вокзалах и общие слова и фразы, которые пригодятся как на железнодорожном, так и на любом другом вокзале.

Паспортный контроль – прибыв во Францию, вам предстоит пройти паспортный и таможенный контроль, эта процедура пройдет легче и быстрее, если вы воспользуетесь данным разделом.

Ориентация в городе – если вы не хотите заблудиться в одном из больших Французских городов, держите под рукой данный раздел из нашего русско-французского разговорника. С его помощью вы всегда найдете дорогу.

Транспорт – путешествуя по Франции, вам неоднократно придется пользоваться городским транспортом. Мы собрали перевод слов и фраз, которые пригодятся вам в общественном транспорте, такси и прочем.

Гостиница – перевод фраз, которые будут вам очень полезны во время регистрации в гостинице и на протяжении всего проживания в ней.

Общественные места – с помощью этого раздела вы сможете поинтересоваться у прохожих, чего интересного можно посмотреть в городе.

Чрезвычайные ситуации – тема, которой не стоит пренебрегать. С её помощью вы сможете вызвать скорую, полицию, позвать прохожих на помощь, сообщить, что вам плохо и т.д.

Покупки – отправляясь на шопинг, не забудьте взять с собой разговорник, а точнее эту тему из него. Все что в ней находиться поможет совершать любые покупки, от овощей на рынке до брендовой одежды и обуви.

Ресторан – французская кухня славиться своей изысканностью и вы, скорее всего, захотите отведать её блюд. Но для того что бы заказать трапезу необходимо хотя бы минимально знать французский, что бы суметь прочесть меню или позвать официанта. В этом, данный раздел вам послужит хорошим помощником.

Числа и цифры – перечень цифр, начиная от ноля и заканчивая миллионом, их написание и правильное произношение по-французски.

Туры – перевод, правописание и правильное произношение слов и вопросов, которые каждому туристу пригодятся в путешествии не один раз.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector