534 на немецком языке
1 без регресса
2 Ausgangsoperation
3 волокно
4 бесперебойный
5 бидон для бензина
6 выброс окислов азота
7 вакуум-опалубка
8 апостериорная вероятность
9 взрывать заряды в шпурах
10 алитированное покрытие
11 бондарное производство
12 банковский кредит импортёру под дисконтирование его векселей
13 пружинный буфер
14 расширять культурные связи
15 бесприютность
16 Ловелас
17 ВНИИФК
18 автоматический разбрасыватель
19 воспламеняющийся
20 бархан
См. также в других словарях:
534 — Cette page concerne l année 534 du calendrier julien. Pour l année 534, voir 534. Années : 531 532 533 534 535 536 537 Décennies : 500 510 … Wikipédia en Français
534 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | ► ◄ | 500er | 510er | 520er | 530er | 540er | 550er | 560er | ► ◄◄ | ◄ | 530 | 531 | 532 | … Deutsch Wikipedia
-534 — Cette page concerne l année 534 du calendrier julien proleptique. Années : 537 536 535 534 533 532 531 Décennies : 560 550 540 530 520 510 500 Siècles … Wikipédia en Français
534 — ГОСТ 534 < 78>Краны мостовые опорные. Пролеты. ОКС: 53.020.20 КГС: Г86 Подъемно транспортное оборудование Взамен: ГОСТ 534 69 Действие: С 01.07.79 Изменен: ИУС 12/83, 7/86 Примечание: переиздание 1986 Текст документа: ГОСТ 534 «Краны мостовые… … Справочник ГОСТов
534-46-3 — Sophorose Sophorose Général Nom IUPAC (2R,3S,4S,5R,6S) 2 (hydroxymethyl) 6 [(2S,3R,4S,5S,6R) 2,4,5 trihydroxy 6 (hydroxymethyl)oxan 3 yl]oxyoxane 3,4,5 triol … Wikipédia en Français
534-52-1 — DNOC DNOC Général Nom IUPAC 2 méthyl 4,6 dinitro phénol No CAS … Wikipédia en Français
534 — yearbox in?= cp=5th century c=6th century cf=7th century yp1=531 yp2=532 yp3=533 year=534 ya1=535 ya2=536 ya3=537 dp3=500s dp2=510s dp1=520s d=530s dn1=540s dn2=550s dn3=560s NOTOC EventsBy PlaceByzantine Empire* January 1 Decimus Theodorius… … Wikipedia
534-16-7 — Carbonate d argent Carbonate d argent Général Nom IUPAC carbonate d argent No CAS … Wikipédia en Français
534-69-0 — Sinigrine Sinigrine La formule topologique de la sinigrine (sel de K) Général No CAS … Wikipédia en Français
534 — Años: 531 532 533 – 534 – 535 536 537 Décadas: Años 500 Años 510 Años 520 – Años 530 – Años 540 Años 550 Años 560 Siglos: Siglo V – … Wikipedia Español
Источник
Немецкие числительные за 20 шагов
1. Начнем с простейшего — цифры от 0 до 12, которые необходимо заучить назубок. Если вы только начинаете их учить, советую вам делать это не в привычном порядке: 1,2,3,4. А вразброс! Чтобы потом не загибать пальцы как первоклашка, вспоминая цифру 7.
2 — zwei, 9 — neun, 5 — fünf, 11 — elf, 8 — acht, 1 — eins, 4 — vier, 12 — zwölf, — null, 6 — sechs, 3 — drei, 7 — sieben, 10 — zehn.
2. Числа от 13 и до 19 образуются путем прибавления суффикса — zehn к обычному количественному числительному.
drei + zehn = dreizehn (13)
neun + zehn = neunzehn (19)
НО. Запоминаем исключения:
16 — sechszehn sechzehn
17 — siebenzehn siebzehn
vier + zig = vierzig (40)
acht + zig = achtzig (80)
И еще исключения: 20 — zweizig zwanzig, 60 — sechszig sechzig
Кстати суффикс — zig может использоваться и как самостоятельное слово, означает оно: «очень много».
Er kennt zig Leute in Deutschland. — Он знает очень много людей в Германии.
4. Начиная изучать числа на немецком выше 20 — 25, 36, 95, 48 и т.д. многие новички недоумевают, потому что в немецком языке сначала нужно произнести единицу, а потом десяток. То есть число 45 пишется: «fünfundvierzig»: дословный, вернее побуквенный русский перевод звучал бы «пятьсорок».
Запоминаем, что немецкие числа — от 21 до 99 читаются наоборот — сначала единицы, потом десятки и связаны они союзом und.
53 — dreiundfünfzig
94 — vierundneunzig
Поначалу такое построение чисел на немецком кажется бредом и несуразицей. Но к такому использованию быстро привыкаешь. Стоит только потрудиться дня три и переводить различные комбинации, и потом на другом иностранном языка (если вы до этого изучали английский, например) так и хочется воспроизвести немецкий порядок при использовании числительного.
5. Цифра 1 = eins теряет свою последнюю букву, когда входит в состав сложных числительных: 21 — einundzwanzig, а не einsundzwanzig.
100 — (ein)hundert, 200 — zweihundert, 800 — achthundert
2000 — zweitausend, 5000 — fünftausend, 7000 — seibentausend
7. Немецкие сложные числительные, состоящие из двух и более цифр пишутся слитно, образуя ну очень длинные слова. Кроме названий миллионов и миллиардов — которые пишутся отдельно от всех остальной части числа на немецком.
138 — (ein)hundertachunddreißig
3758 — dreitausendsiebenhundertachtundvierzig
532 951 — fünfhundertzweiunddreißigtausendneunhunderteinundfünfzig
8 247 356 — acht Millionen zweihundersibenundvierzigtausenddreihundertsechsundfünfzig
Теперь Ваша очередь, переведите-ка и напишите прописью следующее число 7 564 986…
8. Года в немецком языке читаются особенным образом — не тысячами, а сотнями:
1994 — neunzehnhundertvierundneunzig
1242 — zwölfhundertzweiyndvierzig
Исключениями являются тысячелетия без сотен, например нынешний год:
2015 — zweitausendfünfzehn
1073 — tausenddreiundsiebzig
В предложениях года употребляются так:
Либо вообще без предлога и слова «год»: 2006 hatten wir Besuch aus Afrika.
Или же таким образом: Im Jahre 2006 hatten wir besuch aus Afrika. — В 2006 году у нас были гости из Африки.
9. Порядковые числительные образуются в немецком языке следующим образом:
1 — 19: количественное числительное (eins, drei, fünf) + t + нужное окончание
Начиная с числа 20: число + st + окончание
И опять исключения:
eins — einste — erste — первый
drei — dreiste — dritte — третий
После порядкового числительного написанного цифрой в немецком языке всегда ставится точка: der 2.Platz
10. Вместо цифры zwei немцы часто произносят Zwo, чтобы собеседник не перепутал с похожей по произношению drei.
Es ist zwo Uhr. — Сейчас два часа.
Числа на немецком: поехали дальше…
11. Дробные числительные читаются следующим образом:
1/2 — ein halb
1/3 до 1/19: читается верхняя цифра дроби, затем нижняя и прибавляется суффикс — tel. И здесь есть исключения: три в роли знаменателя читается не как количественное, а как порядковое. У цифры 7 — sieben — опять теряются последние две буквы. И еще одно малюсенькое исключение…найдете сами?
1/3 — ein Drittel
1/4 — ein Viertel
2/5 — zwei Fünftel
5/6 — fünf Sechstel
4/7 — vier Siebtel
5/8 — fünf Achtel
1/9 — ein Neuntel
Начиная с 1/20 прибавляется — stel:
1/1000 — ein Tausendstel
13/40 — dreizehn Vierzigstel
Дробные числительные, имеющие в своем составе целое число пишутся слитно: 3 1/2 — dreieinhalb.
А дробное число 1 1/2 (один с половиной) имеет два варианта произношения: eineinhalb = anderthalb
12. Десятичные дроби в немецком языке чиатаются вот так:
3, 5 — drei Komma fünf
3,52 — drei Komma fünf zwei
0,0271 — Null Komma Null zwei sieben eins
Radfahren ist erstens praktisch, zweitens günstig und drittens gesund. — Езда на велосипеде это: во-первых — практично, во-вторых — доступно, а в третьих — полезно для здоровья.
14. Дата в немецком языке читается иногда с использованием названия месяца — 01.09 — erste September
А порой даже в разговорной речи немцы произносят цифру, а не месяц — Heute ist erste Neunte. ( Обратите внимание, что вторая цифра, обозначающая месяц начинается с большой буквы!) Хотя чаще этот вариант встречается в деловой сфере.
Посмотрите как меняется артикль перед датой и окончание числительного:
Heute ist der 1.(erste) September. — Сегодня первое сентября.
Am Samstag, dem 1. (ersten) August komme ich zu dir. — В субботу первого сентября я приду к тебе.
Если вы хотите датами обозначить какой-то промежуток времени, то читаться это будет так:
Ich bin vom 15.08 bis 21.08.2014 (vom fünfzehn ten bis einundzwanzig sten Acht en zweitausendvierzehn) nicht im Büro zu erreichen. — Меня не будет в офисе с 15.08 по 21.08.2014.
В письмах обычно ставят город и дату, и если эту дату вам нужно прочитать, то звучать это будет вот так:
Frankfurt, 24.12.2006 — Frankfurt, den vierundzwanzig sten Zwölf ten zweitausendsechs.
15. Ein Dutzend часто используется в обычной немецкой речи и переводится с немецкого как «дюжина» = число 12.
Sie bestellt ein Dutzend Eier. — Она заказала 12 яиц.
Множественное число этого слова = Dutzende в свою очередь означает «много»:
Viele Dutzende waren zur Demonstration gekommen. — Многие пришли на демонстрацию.
16. Используя предлог zu перед немецким порядковым числительным, и откидывая у числительного окончание получаем форму, указывающую количество персон:
zu dritt — втроем
zu fünft — впятером
17. Цены читаются вот так:
4,99 € — vier Euro neunundneunzig
0,50 € — fünfzig Cent
2 + fach = zweifach — двукратно
3 + fach = dreifach — троекратно
1 + mal = einmal — один раз
2+ mal = dreimal — два раза, дважды
Ich brauche diesen Vertrag in dreifacher Kopie. — Мне нужен этот договор в трех экземплярах.
Es gibt Leute, die dreimal täglich Kartoffeln essen möchten. — Есть люди, которые хотят есть картофель три раза (трижды) в день.
Ich habe fünfmal angerufen und zweimal geklingelt. — Я пять раз позвонил по телефону, и два раза нажал на звонок.
20. И снова про года… Как прочитать вот такое: 15 v.Chr или 312 n.Chr?
15 v.Chr — fünfzehn vor Christus — 15 год до нашей эры
313 n.Chr — dreihundertdreizehn nach Christus — 313 год нашей эры
Когда речь идет о целом десятилетии пишется и читается это вот так:
die 90er — 90 — ые (девяностые). Читаем: die Neunziger или die neunziger Jahre.
На этом всё про числа на немецком. Хотя, нетронутым остался еще очень важный пункт, связанный с цифрами и числами — а именно: часы и время. Но это слишком обширная тема, поэтому о ней — отдельным постом.
Источник
Числительные в немецком языке. Zahlwörter
Знание и умение ориентироваться в числах – штука крайне полезная и важная в иностранном языке.
Мы с вами познакомимся с самыми основными количественными числительными, благодаря которым вы сможете говорить о своем возрасте, спрашивать цены в магазинах, воспринимать на слух информацию на вокзалах и так далее.
От 0 до 9 | От 10 до 19 | От 20 до 29 | Десятки |
---|---|---|---|
0 – null | 10 – zehn | 20 – zwanzig | 10 – zehn |
1 – eins | 11 – elf | 21 – ein und zwanzig (1 и 20 ) | 20 – zwan zig |
2 – zwei | 12 – zwölf | 22 – zwei und zwanzig (2 и 20 ) | 30 – drei ßig |
3 – drei | 13 – drei zehn (3, 10 ) | 23 – drei und zwanzig (3 и 20 ) | 40 – vier zig |
4 – vier | 14 – vier zehn (4, 10 ) | 24 – vier und zwanzig | 50 – fünf zig |
5 – fünf | 15 – fünf zehn (5, 10 ) | 25 – fünf und zwanzig | 60 – sech zig |
6 – sechs | 16 – sech zehn | 26 – sechs und zwanzig | 70 – sieb zig |
7 – sieben | 17 – sieb zehn | 27 – sieben und zwanzig | 80 – acht zig |
8 – acht | 18 – acht zehn | 28 – acht und zwanzig | 90 – neun zig |
9 – neun | 19 – neun zehn | 29 – neun und zwanzig | 100 – hundert |
После того как вы выучили глагол sein, вы можете говорить о возрасте:
Ich bin sechsundzwanzig (26) Jahre alt. – Мне 26 лет. (дословно: «Я есть 26 лет старый»)
Er ist vierzig(40) Jahre alt. – Ему 40 лет.
Du bist zwanzig(20) Jahre alt. – Тебе 20 лет.
Числительные в немецком языке – особый разговор. Мало того, что числа от 21 до 99 пишутся и читаются наоборот, так еще числа после 101 пишутся слитно и получаются просто огромными по длине.
500 – fünfhundert – пятьсот
4000 – viertausend – четыре тысячи
341 – dreihunderteinundvierzig
40.000 – vierzigtausend
400.000 – vierhunderttausend
1.000.000 – eine Million
3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausendvierhundert
Если нужно назвать четырехзначное число, то сначала называется количество тысяч, затем количество сотен, а затем уже двухзначное число – десятки и единицы.
1571 = eintausendfünfhunderteinundsiebzig
Если разбить слово на образующие, то получим:
eintausend + fünfhundert + ein + und + siebzig
(одна тысяча) (пятьсот) (один) (и) (семьдесят)
Числительные отвечают на один из W-вопросов, так называемых W-Fragen.
Указание количества – Wie viel? Wie viele?
Wie viel? – сколько для неисчисляемых
Wie viele? – сколько для исчисляемых
Wie viele Kinder haben Sie? – Сколько у Вас детей?
Ich habe drei Kinder, davon zwei Söhne und eine Tochter. – У меня трое детей, из них двое сыновей и одна дочь.
Wie viel kosten die Tickets? – Сколько стоят билеты?
Sie kosten 54 Euro und 25 Cent. – Они стоят 54 евро и 25 центов.
Wie viele Blumensträuße hast du gekauft? – Сколько букетов цветов ты купил?
3 Sträuße mit je 11 Rosen. – 3 букета по 11 роз.
Указание времени – Wann? Um wie viel Uhr?
Wann hast du Geburtstag? – Когда у тебя день рождения?
Am Mittwoch, dem 23.05. – В среду, 23.05.
Um wie viel Uhr fängt die Stunde an? – В котором часу начинается урок?
Um 8 Uhr kommt der Lehrer und die Stunde beginnt. – В 8 часов приходит учитель, и урок начинается.
Wie lange wartet ihr hier schon? – Как долго вы здесь ждете?
Nur 10 Minuten, wir haben noch Zeit. – Только 10 минут, у нас еще есть время.
Количественные числительные. Kardinalzahlen
eins, zwei, drei, zehn, (ein) hundert, fünftausend, eine Million, zehn Milliarden, …
Порядковые числительные. Ordinalzahlen
1., 2., 3., 4., … /erste, zweite, dritte, vierte, …
Дробные числительные. Bruchzahlen
ein halb, eineinhalb, ein Drittel, drei Fünftel, sieben Zehntel, …
Числительные, которые указывают на действие умножения (дважды, трижды и т.д.). Multiplikationswörter
einfach, zweifach, doppelt, dreifach, fünffach, dreißigfach, tausendfach, zigfach, …
Количественные числительные
Цифра 1 (произносится: eins)
Склоняется как неопределенный артикль, если в предложении заменяет существительное.
Haben Sie Kulis? – У Вас есть ручки?
Без указания на существительное: Ja, einen. – Да, одна.
С указанием на существительное: Ja, einen blauen Kuli und einen roten Kuli. – Да, одна синяя ручка и одна красная ручка.
Ich habe nur ein Auto und nicht drei (Autos)! – У меня одна машина, а не три!
Если eins используется в предложении вместе с определенным артиклем, то в этом случае eins склоняется как имя прилагательное.
Warum hören Sie das eine und nicht das andere Lied? – Почему Вы слушаете одну, а не другую песню?
Du musst aufpassen, was der eine sagt und was der andere tut. – Ты должен обращать внимание на то, что один говорит и что другой делает.
Цифры 2 и 3 склоняются только в падеже датив и генитив. Все остальные количественные числительные не склоняются.
Beno und Anke sind glückluiche Eltern zweier Zwillinge. – Бено и Анке счастливые родители двух близнецов.
Ich gehe ins Kino mit dreien besten Freunden. – Я иду в кино с тремя лучшими друзьями.
Числительные, которые выступают в роли существительных.
die Million, fünf Millionen
die Milliarde, acht Milliarden
die Billion, drei Billionen
Порядковые числительные
Die erste Sehenswürdigkeit in Deutschland war für Tim das Brandenburger Tor.
Der letzte Brief von dir bekam ich am Dienstag.
Существует всего несколько исключений в образовании порядковых числительных:
1. = der erste
3. = der dritte
7. = der siebte
8. = der achte
16. = der sechzehnte
17. = der siebzehnte
Для порядковых числительных действует правила склонения прилагательных.
In der neunten Ausgabe dieser Zeitschrift finden Sie einen Bericht über die Weltreise von Michael Braun. – В девятом выпуске этого журнала Вы найдете сообщение о кругосветном путешествии Михаэля Брауна.
2012 feiert man das zweihundertste Jubiläum der Märchen von Gebrüdern Grimm. – В 2012 году празднуется двухсотлетний юбилей сказок братьев Гримм.
Порядковые числительные могут быть в предложении существительными.
Er kam als Zweiter zum Ziel. – Он пришел вторым (как второй) к финишу.
Der Erste in der Klasse war Klaus, er war auch der Klassensprecher. – Первым в классе был Клаус, он также был старостой.
Der wie vielte ist morgen? – Morgen ist Sonntag, der 10.09.2011 /zehnte September zweitausendelf.
Den wie vielten hatten wir gestern? – Gestern hatten wir den 5.01. /den fünften Januar (после глагола haben слова стоят в падеже аккузатив)
Использование числительных в обозначении массы, длины, %, долей и так далее
70% / siebzig Prozent
Die Preisen stiegen um 70%. – Цены выросли на 70%.
30,12% / dreißig Komma eins zwei Prozent
30,12% der Summe ist schon ausgegeben. – 30,12% суммы уже потрачено.
0,3‰ / null Komma drei Promille
Der Busfahrer hatte 0,3‰ Alkohol im Blut. – Водитель автобуса имел 0,3‰ алкоголя в крови.
¼ der Stunde dauert 15 Minuten. – ¼ часа длится 15 минут.
Wir haben eine halbe Torte gegessen. – Мы съели половину торта.
Etwa ¾ der Touristen verbringen ihre Zeit am Strand. – Примерно ¾ туристов проводят свое время на пляже.
1½ kg / eineinhalb = anderthalb Kilogramm
Für diesen riesigen Kuchen brauchen wir 1½ kg Äpfel. – Для этого огромного пирога нам понадобится 1½ кг яблок.
1 Pfd. Mehl nimmt sie, um einen Pflaumenkuchen zu backen. – 1 фунт муки берет она, чтоб испечь сливовый пирог.
100 ml / einhundert Milliliter
Du musst noch 100 ml Milch hinzufügen. – Ты должен добавить еще 100 мл молока.
200 km/h / zweihundert Stundenkilometer
Der neue Wagen von BMW kann schneller als 200 km/h fahren. – Новая машина BMW может ехать быстрее 200 км/ч.
19 m² / neunzehn Quadratmeter
Die Wohnfläche dieser Wohnung beträgt 19 m². – Жилая площадь этой квартиры составляет 19 м².
50 l³ / fünfzig Kubikliter
Sie haben zu Hause ein Aquarium für 50 l³ Wasser. – Дома у них аквариум на 50 л³ воды.
30°C / dreißig Grad Celsius
Anfang der Woche liegen die Tagestemperaturen im ganzen Land bei 30°C. – В начале недели дневные температуры по всей стране будут около 30°C.
-15°C / minus fünfzehn Grad / fünfzehn Grad unter Null
am 23.07.1978 / am dreiundzwanzigsten siebten neunzehnhundertachtundsiebzig
Dieser junge Schriftsteller ist am 3.11.1989 geboren. – Этот молодой писатель родился 3.11.1989.
Источник
Указательные местоимения в немецком языке
Время чтения: 5 мин
Если вы в самом начале изучения немецкого языка, то сразу хотим вас успокоить: тема указательных местоимений не является сложной. Что такое указательное местоимение? Когда они используются? Какие особенности этих местоимений нужно запомнить? Сегодня мы: узнаем, как склоняются указательные местоимения, рассмотрим примеры употребления и, конечно, выполним упражнения на закрепление.
Demonstrativpronomen (lat. pronomen demonstrativum) – так называют указательные местоимения в немецком языке. Такими местоимениями мы обращаем внимание нашего собеседника на какой-либо предмет/лицо, на их качество или свойство. В речи на них, как правило, делается более сильный акцент. В тексте эти местоимения встают на место определенного артикля, однако вместе с ним их никогда не употребляют.
Наиболее часто употребляемые в немецкой грамматике Demonstrativpronomen:
Далее представляем вам таблицу склонений (ее лучше сразу учить наизусть):
Как мы видим из таблицы, указательные местоимения в немецком приобретают окончания согласно числу и роду имени существительного.
Эти местоимения обозначают лицо или же предмет, уже известные говорящим или ранее ими упомянутые.
Хотите учить немецкий? Пытались учиться самостоятельно, но не получается? Запишитесь на наш онлайн-марафон немецкого языка. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня с преподавателем в прямом эфире: разговорная практика, аудирование, отработка грамматики, домашние задания и тренажеры. Стоимость всего 500 рублей. Проведите время с пользой, запишитесь прямо сейчас!
★ Важно помнить: когда местоимения dieser и jener ставятся перед именем существительным, они полностью заменяют собой артикль. При этом они выступают в роли определения имени существительного и указывают нам на его число, род и падеж.
Diese Dame ist sehr nett – Эта дама очень симпатичная.
Dieser Film ist nicht interessant – Этот фильм неинтересный.
★ Обратите внимание: при переводе с русского, das и dieses можно легко перепутать. Поскольку оба они переводятся как “это”.
★ Чтобы не запутаться, запомните, что das характеризуется самостоятельным употреблением и выступает в роли подлежащего. А dieses в предложении выступает в роли определения.
Sie hat solche Familie, die sie immer unterstüzt. – У нее такая семья, которая всегда ее поддержит.
Solche teuere Technik kann ich nie kaufen. – Такую дорогую технику я никогда не смогу купить.
А сейчас попробуйте сами выполнить упражнения по изученной теме и выберите подходящие местоимения. Правильные ответы вы найдете в конце статьи.
1) Заполните пропуски, используя dieser/dieses/diese. Род существительного указан в скобках. Не забывайте про склонение!
Genau ___ Tasche suche ich! (f)
____ Buch habe ich nocht nicht gelesen. (n)
Wie finden Sie _____ Stadt? (f)
Warum siehst du _____ Film? (m)
2) Заполните пропуски, используя jener/jenes/jene
1. Dieses Auto ist zu teuer, ____ ist billiger.
2. Zeigen Sie mir bitte ____ Bluse, diese ist zu eng!
3. ___ Schüler antwortet nicht korrekt.
4. ____ Blumen sind so schӧn.
3) Заполните пропуски, используя solcher/solches/solche
1. Sie interessiert sich für _____ Sachen nicht.
2. _____ Handy mӧchte ich haben!
3. Wo habt ihr _____ Mantel gekauft?
4. ___ Witze hӧre ich zum ersten Mal.
Мы надеемся, что вы легко справились с заданиями. Если да, это значит, что тема была вами успешно освоена. Оставайтесь с нами и учите немецкий язык с удовольствием!
Ответы к упражнениям: 1) 1. diese 2. dieses 3. diese 4. diesen 2) 1. jenes 2. jene 3. jener 4. jene 3) 1. solche 2. solches 3. solchen 4. solche
Материал готовила
Лилия Дильдяева, команда Deutsch Online
Источник