Словарь популярных немецких слов и выражений с переводом на русский
Популярные слова и выражения, которые первым делом нужно выучить приступая к немецкому языку помогут вам быстро найти общий язык с немцами. Особенно если вы попали в Германию без подготовки, мой краткий словарь будет вам в самый раз.
В этой статье я постараюсь изложить самые основные выражения, которые в действительности способны помочь туристу в общении с немцами в различных ситуациях. Эта статья никак не тянет на учебник, пособие или что-то в этом роде — это просто перечень самых необходимых фраз, подобранных на основе собственного туристического опыта.
Я также постараюсь к каждой немецкой фразе указать транскрипцию русскими буквами, чтобы проще было прочитать и произнести.
Прежде всего, стоит сказать, что немцы не так эмоциональны, как итальянцы или русские. А потому попытка туриста сказать что-либо на немецком воспринимается ими не более, чем попытка коммуникативного акта.
Наиболее часто в туристической поездке употребляются слова «спасибо» и «пожалуйста».
Немцы очень вежливы, поэтому просто «Bitte» они говорят в случаях, например, когда передают деньги кассиру в магазине.
В подавляющем большинстве остальных случаев лучше сказать так:
Приветствия и прощания
Приветствуют немцы друг друга довольно лаконично. Например, в каждом учебнике можно найти официальные выражения:
Но на практике они здороваются просто: Morgan (в смысле «доброе утро»), Tag (в смысле «добрый день» или «здравствуйте») или Abend. То есть вам говорят утром Morgan, вы отвечаете Morgan. Ничего сложного.
Более того, существует как бы «неформальное» приветствие Hallo («хало», почти по-английски) — привет. Считается, что оно не употребляется с незнакомыми людьми. Как бы не так!
Независимо ни от степени знакомства, ни от возраста в Германии «hallo» можно услышать в магазине, в поезде, в музее или даже в филармонии.
Для прощания чаще всего употребляется известная фраза:
Произношение. Основные правила
Несколько слов о произношении. В целом немецкие слова читать достаточно просто, но есть несколько нюансов:
«r» — это отдельная песня. Немцы картавят. Научиться произносить немецкую «р» русскому человеку достаточно сложно, но можно. Если долго и упорно тренироваться, то это займет около месяца. Немецкая «р» произносится не кончиком языка, как в русском, а скорее корнем языка, гортатью.
На ютубе и в Интернете вы можете найти массу уроков, показывающих как именно произносится этот звук. Да, если «р» стоит в конце слова, то оно почти не произносится. Новичкам же обычно рекомендуют не париться, и произносить обычную славянскую «р».
Во-первых, это позволяет концентрироваться не на произношении, а на самом процессе общения, что более важно, а, во-вторых, немцы прекрасно понимают и русскую «р». Все дело в том, что, к примеру, в южной Германии, в баварских диалектах «р» часто звучит в точности также, как и у нас.
И я лично не один раз слышал речь немцев, которые даже и не думали картавить, а говорили «р» вполне по-нашему.
Самые необходимые фразы
Entschuldigung («энтшульдигунг») — извините! Звучит, конечно, устрашающе, зато собеседник точно поймет, что вы извиняетесь.
Ну и традиционно самый важный вопрос туриста:
Wie viel? («Ви филь») — Сколько?
А вот теперь, чтобы правильно понять ответ следует запомнить как звучят числа в немецком языке.
Немецкие числа
Кстати, «евро» в немецком языке звучит так «ойро«.
Так вот:
Любопытно в немецком языке образуются числа вроде 25, 37 и т.д. Сначала произносится вторая цифра, а потом первая, обозначающая десяток.
Немцы вообще любят составлять огромные слова из нескольких мелких. В таких словах огромное количество букв и со стороны может показаться, что его невозможно выговорить, но как только вы понимаете, что это просто несколько слов, поставленных вместе без пробела, то становится намного легче.
С сотнями (а я надеюсь ваш счет в ресторане не достигнет таких величин) также просто.
Добавляем в конце:
В магазине
Так вот на вопрос «могу ли я заплатить кредитной картой» вы можете получить ответ либо «Ja» — да, либо…
Nein, nur Bargeld («Найн, нуа баргельд») — только наличные. Bargeld — наличные. Легко запомнить, ведь Geld означает деньги.
Местоимения
Вот тут стоит дать еще несколько базовых слов. Во-первых, личные местоимения:
Совсем чуть-чуть грамматики
Теперь несколько важных глаголов:
Как и во многих европейских языках — это основополагающие глаголы, которые имеют в языке очень большое значение.
Глаголы спрягаются, то есть меняют свою форму в зависимости от местоимения. Для путешественника, главным образом нужно запомнить как звучат те или иные глаголы с местоимениями «я, мы, и Вы».
В ресторане
Ну а теперь, коль скоро мы познакомились с глаголом «иметь», запомните очень полезную фразу.
Пригодится в походах по вечерним ресторам:
Вопросительные слова
Ну что, идем дальше по перечню самых нужных и необходимых фраз? Wo ist das nächste Hotel/Restaurant/Supermarkt/Bank («во ист дас нэхстэ хотел/ресторон/супермаркт/банк») — Где здесь ближайших отель/ресторан/супермаркет/банк?
Вообще слово «nächste» («нэхсте«) означает «следующий» но в таких вопросах используется как «ближайший».
Вопросительные слова:
Простой диалог
Wie geht’s («ви гейтс») или Wie geht’s Ihnen («ви гейтс инэн») — Как дела? Буквально «как идет?»
Вообще немцы не очень эмоциональный и общительный народ, особенно с незнакомыми людьми, поэтому вы вряд ли вы услышите этот вопрос в магазине или ресторане. Но знайте — отвечают обычно просто:
Gut! Und Ihnen («гут! унд инэн») — Хорошо. А ваши?
Könnten Sie mir helfen («кёнтен зи миа хэлфен») — могли бы вы мне помочь?
Источник