830 на немецком языке

Урок 35. Учимся называть время на немецком языке

Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

Цифры нужны не только чтобы что-то посчитать и где-то расплатиться, но и для того, чтобы знать, сколько время.

Учимся спрашивать и называть время

По-немецки, чтобы узнать, который час, нужно спросить: «Wie spät ist es?», что дословно переводится «Как поздно?», либо «Wie viel Uhr ist es?». Итак:

Wie spät ist es? Который час?
Es ist zwölf Uhr. Двенадцать часов.
Est ist halb acht. Половина восьмого.
Es ist zwölf Uhr dreißig. Двенадцать тридцать.
Es ist fünfzehn Uhr vierzig. Пятнадцать сорок.
Es ist punkt zwei. Ровно два.

Как видно из примеров, сначала называется час, затем — минуты, причем слово «Minuten» не употребляется. Так происходит при обозначении любых величин (часов, километров, евро и пр.): называется бо´льшая величина, а меньшая обозначается только числительным: fünf Uhr zehn; sieben Euro fünfzig.

В немецком, как и в русском, можно сказать и «два часа», и «четырнадцать часов»: «Es ist zwei Uhr», «Es ist vierzehn Uhr». Единственная разница заключается в том, что второй вариант более официален. В разговорной речи может опускаться и начало предложения «es ist»:
Wie spät ist es? — Neun Uhr.

Как и в русском, в немецком используются такие обозначения как «половина», «четверть», «без четверти/десяти» и т. д. Половину и четверть запомнить очень легко: это слова «halb» и «Viertel». С «halb» не требуется никаких предлогов:
Es ist halb neun. — Половина девятого.

Для всего остального нужно запомнить два предлога «nach» (после) и «vor» (до):
Es ist Viertel vor sechs. — Без пятнадцати семь. (5.45 — пятнадцать минут до шести)
Es ist Viertel nach sieben. — Пятнадцать минут восьмого. (7.15 — пятнадцать минут после семи)
Es ist zehn Minuten nach acht. — Пять минут девятого. (8.05 — пять минут после восьми)
Es ist zwanzig Minuten vor drei. — Без двадцати три. (14.40 — двадцать минут до трех)

Не путайся слова «Uhr» и «Stunde». Оба этих слова переводятся как «час», но «Uhr» употребляется только в том случае, когда вы называете время: «Es ist sechs Uhr» — Четыре часа. «Stunde» используется в том случае, когда нужно указать продолжительность какого-то действия: «Ich schlaffe sechs Stunden» — Я сплю 6 часов.

Чтобы сказать «в полночь» и «в полдень», нужно запомнить следующие выражения:
am Mittag — в полдень
um Mitternacht — в полночь

Еще один вопрос, связанный со временем, это не «Который сейчас час?», а «Когда?». Этот вопрос актуален при назначении встреч, и чтобы ответить на него, необходим предлог «um»:
Wann ist der Film? — Um 7 Uhr. (Во сколько фильм? — В 7 часов.)
Wann kommst du? — Um eins. (Когда ты придешь? — В час)

Задания к уроку

Упражнение 1. Назовите время по-немецки.
9.35, 11.45, 22.30, 15.10, 18.40, 20.00, 04.15, 10.05.

Ответ 1.
9.35 — Es ist neun Uhr fünfunddreißig. (Es ist fünfundzwanzig Minuten vor zehn)
11.45 — Es ist elf Uhr fünfundvierzig (Es ist Viertel vor zwölf)
22.30 – Es ist zweiundzwanzig Uhr dreißig (Es ist halb elf/Es ist zehn Uhr dreißig)
15.10 – Es ist fünfzig Uhr zehn (Es ist zehn Minuten nach fünfzehn)
18.40 – Es ist achtzehn Uhr vierzig (Es ist zwanzig Minuten vor sieben)
20.00 – Es ist zwanzig Uhr
04.15 – Es ist vier Uhr fünfzehn (Es ist Viertel nach vier)
10.05 — Es ist zehn Uhr fünf (Es ist fünf Minuten nach zehn)

Источник

Немецкие слова по теме «Время / die Uhrzeit»

Сколько времени? Который час?

Читайте также:  Вопросительные предложения в испанском языке

Es ist 10 Uhr. / Es ist 10.

Es ist 5 Minuten nach 10.

5 минут одиннадцатого.

Es ist viertel nach 10.

25 минут одиннадцатого (10.25).

Без четверти одиннадцать.

тринадцать часов (1 час пополудни)

Wann treffen wir uns?

Когда мы встретимся?

— В одиннадцать часов.

Wann fahr t der Zug ab?

Когда отправляется поезд?

— В двадцать часов 15 минут.

прежде; недавно; только что

— Сейчас, сию минуту, тотчас.

— Сейчас (немного позже).

первая половина дня; дообеденное время

в первой половине дня; до

обеда, до полудня полдень

mittags der Nachmittag (-e)

в полдень вторая половина дня;

послеобеденное время во второй половине дня; после обеда, пополудни

Wollen wir nachmittags in die Stadt gehen?

Давайте пойдем после обеда в город?

Kommen Sie abends zu mir?

Вы придете вечером ко мне?

момент, миг, мгновение

Einen Augenblick, bitte!

Пожалуйста, одну минуточку!

Bitte, warten Sie ein paar Minuten.

Пожалуйста, подождите несколько минут.

die Woche (-n) неделя

der Monat (-e) месяц

Das Jahrhundert (-e) столетие










Запишитесь
на бесплатный пробный урок!

22 марта для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Проверьте, подходит ли вам
обучение в Deutsch Online!

Занятия в прямом эфире
с преподавателем.

На платформе
в личном кабинете:
— уроки и видеозаписи,
— домашние задания и тесты,
— аудирование и онлайн-библиотека,
— немецкое ТВ и радио.

Только с 24 по 27 ноября
или пока не закончатся места

Скидки до 50% на:
— групповые курсы,
— смешанные курсы,
— и видеокурсы!

Занятия из любой точки мира!

На платформе
в личном кабинете:
— домашние задания и тесты,
— видео, аудио и онлайн-библиотека,
— немецкое ТВ и радио.

Старт 1 марта

3 дня занятий в прямом эфире с преподавателем
всего за 500 рублей.

Запишитесь на марафон прямо сейчас!
Количество мест ограничено.

Источник

Немецкий язык Тема Время, как немцы говорят о времени. Который час?

Немецкий язык Тема Время, как немцы говорят о времени. Который час?

Как говорят в Германии о времени,какие фразы используют? Мы это разберем в данной статье. Итак, у нас сегодня немецкий язык тема Время!

Естественно, нужно знать немецкие слова «минута, час, секунда». Заметьте, что данные слова будут употребляться с артиклем die:

Для начала рассмотрим и выучим фразы, относящиеся ко времени:

Как сказать, «сколько это длится»?

Что говорят немцы, когда человек торопится или опаздывает:

Ответить на вопрос «сколько у тебя времени?»:

Немецкий язык Тема Время: выражения и поговорки о времени

«Который час?» или «Сколько времени» по-немецки:

А, чтобы спросить «во сколько/в котором часу?» нужно сказать:

Для обозначения времени существуют два способа: официальный и неофициальный. Официально время указывается в соответствии с 24-часовым циферблатом:

В неофициальном общении используется 12-часовой цикл. Кстати, в неофициальном разговорном общении для обозначения часов слово Uhr и для обозначения минут слово Minuten добавляются редко; чаще всего опускаются в речи:

Также, чтобы было более понятно о каком времени суток идет речь в неофициальном общении, то можно добавить такие определения:

Что такое vor, nach, halb, Viertel при обозначении времени?

Viertel — четверь, четвертая часть. Viertel мы используем, в качестве обозначения 15 минут.

Предлог vor мы используем, если хотим сказать, сколько минут осталось до какого-либо часа. Причем vor употребляем после пробития на часах получаса, когда стрелка находится на левой стороне циферблата! Например:

Es ist Viertel vor vier (15.45) — Если дословно перевести, то «сейчас 15 минут до (vor)четырех часов», т.е. осталось 15 минут до 16.00 ч.

Предлог nach мы используем, если хотим сказать, сколько минут уже прошло после определенного часа. Но при этом nach употребляем перед пробитием на часах получаса (30 мин), когда стрелка находится на правой стороне циферблата!

Ну и последний момент: halb — половина. Это слово используем, когда хотим сказать, что уже половина какого-либо часа (17.30):

Es ist halb zehn abends (21.30) — Половина десятого либо девять тридцать вечера.

Es ist halb sechs (17.30) — Половина шестого.

Всем отличного настроения и успешной учебы 😉 Подписывайтесь, делитесь в соц.сетях и пишите комментарии=)

Источник

Падежи в немецком языке

Как это работает

На что влияют падежи?

На существительные, особенно на слабые существительные
На личные местоимения в немецком языке, а также притяжательные и другие немецкие местоимения
На глаголы ( см. Управление глаголов)
На прилагательные

Читайте также:  Дрезденская галерея на немецком языке

Существуют три типа склонения прилагательных:

Слабое склонение – когда есть определяющее слово (например, определенный артикль), которое показывает род
Сильно склонение – когда нет определяющего слова
Смешанное склонение – когда определяющее слово есть, но определяет не все (неопределенный артикль, местоимение kein)
Подробнее о склонениях можно разобраться в статье о склонении прилагательных в немецком.

Теперь рассмотрим каждый падеж подробно!

Именительный падеж (Nominativ)

Именительный падеж отвечает на вопросы wer? – кто? и was? – что?

Nominativ – прямой падеж, в то время как три других падежа образованы от него и называются косвенными. Nominativ независим и не вступает в контакт с предлогами. Форму слова (склоняемой части речи) в Nominativ единственного числа принято считать основной формой слова. Выучим несколько правил словообразования, касающихся именительного падежа.

Правило 1. Местоимения, прилагательные, слово kein мужского и среднего родов не имеют окончания в именительном падеже, в женском роде и во множественном числе получают окончание

sein (быть) Sie ist eine fürsorgliche Mutter. – Она заботливая мать.
werden (становиться) Er wird ein guter Pilot. – Он станет хорошим пилотом.
bleiben (оставаться) Für die Eltern blieben wir immer Kinder. – Для родителей мы всегда остаёмся детьми.
heißen (называться) Ich heiße Alex. – меня зовут Алекс.

В большинстве учебников следом идет родительный падеж, но мы рассмотрим винительный, так как он отличается от именительного только одним родом, и так проще учить!

Хотите разобраться в основах немецкой грамматики и научиться правильно употреблять падежи? А может, подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Понять, подходит ли вам онлайн-обучение, помогут наши Марафоны немецкого языка в Deutsch Online для начинающих и продолжающих. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, как две чашки кофе, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. Запишитесь прямо сейчас!

Винительный падеж (Akkusativ)

Akkusativ тоже играет огромную роль в языке. По факту, он легче своих «косвенных» братьев в плане словообразования.

Правило 2. Формы множественного числа, женского и среднего родов совпадают с формами в Nominativ!

Помните, мы говорили о том, что R поменялась на N, а теперь посмотрите в табличку, даже у личного местоимения окончание N!

Дательный падеж (Dativ)

В плане словообразования дательный падеж сложнее винительного, но всё-таки довольно прост.

Правило 1. Прилагательные, артикли, местоимения мужского и среднего родов получают окончание -m без изменения самого существительного (за исключением существительных слабого склонения);

Правило 2. Прилагательные, артикли, местоимения женского рода получают окончание -r ;

Родительный падеж (Genitiv)

Родительный падеж (Genetiv) отвечает на вопрос wessen? (чей?, чья?, чьё?)

Правило 3. Некоторые существительные слабого склонения (те, которые имеют окончание -en во всех падежах, кроме именительного) всё же получают в родительном падеже -s :

Как же склоняются существительные в немецком языке?

Еще раз обратите внимание!

Дело в том, что в немецком языке (как часто и в русском) каждому падежу принадлежат свои предлоги! Этими предлогами управляются части речи.

Вот примеры глаголов с управлением в дательном и в винительном падежах:

Рассмотрим два предложения:
1. Die Kinder spielen in dem (=im) Wald. – Дети играют (где? – Dativ) в лесу, т.е. сущ. der Wald стоит в дательном падеже (поэтому артикль DEM )

Вот хорошая сводная таблица распределения предлогов по падежам:

Источник

Написание цифр прописью на немецком языке

Правописание немецких цифр прописью. Правила произношения и исключения с примерами.

Немецкие числительные за 20 шагов

1. Начнем с простейшего — цифры от 0 до 12, которые необходимо заучить назубок. Если вы только начинаете их учить, советую вам делать это не в привычном порядке: 1,2,3,4. А вразброс!

Чтобы потом не загибать пальцы как первоклашка, вспоминая цифру 7.

2 — zwei, 9 — neun, 5 — fünf, 11 — elf, 8 — acht, 1 — eins, 4 — vier, 12 — zwölf, — null, 6 — sechs, 3 — drei, 7 — sieben, 10 — zehn.

2. Числа от 13 и до 19 образуются путем прибавления суффикса — zehn к обычному количественному числительному.

НО. Запоминаем исключения:

И еще исключения: 20 — zweizig zwanzig, 60sechszig sechzig

Кстати суффикс — zig может использоваться и как самостоятельное слово, означает оно: «очень много».

Читайте также:  Виды морфем в русском языке

4. Начиная изучать числа на немецком выше 20 — 25, 36, 95, 48 и т.д. многие новички недоумевают, потому что в немецком языке сначала нужно произнести единицу, а потом десяток. То есть число 45 пишется: «fünfundvierzig»: дословный, вернее побуквенный русский перевод звучал бы «пятьсорок».

Запоминаем, что немецкие числа — от 21 до 99 читаются наоборот — сначала единицы, потом десятки и связаны они союзом und.

Поначалу такое построение чисел на немецком кажется бредом и несуразицей. Но к такому использованию быстро привыкаешь. Стоит только потрудиться дня три и переводить различные комбинации, и потом на другом иностранном языка (если вы до этого изучали английский, например) так и хочется воспроизвести немецкий порядок при использовании числительного.

5. Цифра 1 = eins теряет свою последнюю букву, когда входит в состав сложных числительных: 21 — einundzwanzig, а не einsundzwanzig.

7. Немецкие сложные числительные, состоящие из двух и более цифр пишутся слитно, образуя ну очень длинные слова.

Кроме названий миллионов и миллиардов — которые пишутся отдельно от всех остальной части числа на немецком.

Теперь Ваша очередь, переведите-ка и напишите прописью следующее число 7 564 986

8. Года в немецком языке читаются особенным образом — не тысячами, а сотнями:

Исключениями являются тысячелетия без сотен, например нынешний год:

В предложениях года употребляются так:

Или же таким образом: Im Jahre 2006 hatten wir besuch aus Afrika. — В 2006 году у нас были гости из Африки.

9. Порядковые числительные образуются в немецком языке следующим образом:

Начиная с числа 20: число + st + окончание

И опять исключения:

После порядкового числительного написанного цифрой в немецком языке всегда ставится точка: der 2.Platz

10. Вместо цифры zwei немцы часто произносят Zwo, чтобы собеседник не перепутал с похожей по произношению drei.

Числа на немецком: поехали дальше…

11. Дробные числительные читаются следующим образом:

1/2 — ein halb; 1/3 до 1/19: читается верхняя цифра дроби, затем нижняя и прибавляется суффикс — tel. И здесь есть исключения: три в роли знаменателя читается не как количественное, а как порядковое. У цифры 7 — sieben — опять теряются последние две буквы.

И еще одно малюсенькое исключение…найдете сами?

Начиная с 1/20 прибавляется — stel:

Дробные числительные, имеющие в своем составе целое число пишутся слитно: 3 1/2dreieinhalb. А дробное число 1 1/2 (один с половиной) имеет два варианта произношения: eineinhalb = anderthalb

12. Десятичные дроби в немецком языке чиатаются вот так:

Radfahren ist erstens praktisch, zweitens günstig und drittens gesund. — Езда на велосипеде это: во-первых — практично, во-вторых — доступно, а в третьих — полезно для здоровья.

14. Дата в немецком языке читается иногда с использованием названия месяца — 01.09erste September

А порой даже в разговорной речи немцы произносят цифру, а не месяц — Heute ist erste Neunte. ( Обратите внимание, что вторая цифра, обозначающая месяц начинается с большой буквы!) Хотя чаще этот вариант встречается в деловой сфере.

Посмотрите как меняется артикль перед датой и окончание числительного:

Если вы хотите датами обозначить какой-то промежуток времени, то читаться это будет так:

В письмах обычно ставят город и дату, и если эту дату вам нужно прочитать, то звучать это будет вот так:

15. Ein Dutzend часто используется в обычной немецкой речи и переводится с немецкого как «дюжина» = число 12.

Множественное число этого слова = Dutzende в свою очередь означает «много»:

16. Используя предлог zu перед немецким порядковым числительным, и откидывая у числительного окончание получаем форму, указывающую количество персон:

17. Цены читаются вот так:

18. И еще в немецком языке числительные используется для образования следующих форм:

Примеры:

19. Ein Paar и ein paar в немецком языке два разных слова! Первое обозначает привычное «пара», а второе — которое пишется с маленькой буквы обозначает «неопределенное количество чего-либо.»

20. И снова про года… Как прочитать вот такое: 15 v.Chr или 312 n.Chr?

Когда речь идет о целом десятилетии пишется и читается это вот так:

На этом всё про числа на немецком. Хотя, нетронутым остался еще очень важный пункт, связанный с цифрами и числами — а именно: часы и время. Но это слишком обширная тема, поэтому о ней — отдельным постом.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector