903 на немецком языке

Транскриптор

Транскрипция с немецкого языка на русский

1. Алфавит

Немецкий алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками для гласных ( ä, ö, ü) и буквой ß, не используемой в других языках. Для этих букв есть альтернативные написания: ae, oe, ue, ss, но при их использовании теряется однозначность.

2. Транслитерация

Часть немецких букв передается на русский язык однозначно:

b → б n → н t → т
d → д p → п w → в
f → ф q → к x → кс
g → г r → р y → и
m → м ß → с z → ц

Сочетания j + гласная передаются таким образом:

— в начале слова и после гласных ja → я, jä ( je) → е, jo → йо, jö → йё, ju → ю, jü → йю: Jähns → Енс, Jül → Йюль;

— после согласных ja → ья, jä ( je) → ье, jo → ьо, jö → ьё, ju ( jü)→ ью: Lilje → Лилье.

Перед согласной и в конце слова j → й.

4. Гласные и их сочетания

Немецкие дифтонги передаются в транскрипции по следующим правилам: eu → ой, ei → ай, ie → и. Распространенная традиция передавать eu ( ei) → эй ( ей) сегодня считается устаревшей, хотя многие имена и фамилии передаются именно по этим правилам: Reuter → Рейтер, Geiger → Гейгер.

После гласных e ( ä) → э, i → й. В начале слова e ( ä, ö) → э, ü → и.

В остальных случаях гласные передаются транслитерацией: a → а, e ( ä) → е, i → и, o → о, ö → ё, u → у, ü → ю, y → и.

5. S, C, H

Буквосочетаниям sch, chh, ch, ph, rh, th в транскрипции передаются, соответственно: sch → ш, chh → хг, ch → х, ph → ф, rh → р, th → т.

Сочетания tsch, zsch и chs целиком принадлежащие одному слогу передаются по правилам tsch ( zsch) → ч, chs → кс: Achslach → Акслах, Zschopau → Чопау. Иногда составляющие этих буквосочетаний относятся к разным слогам, в таком случае они передаются независимо: Altschul → Альтшуль.

Перед гласными переднего ряда ( i, e, в заимствованиях также и y) с → ц: Cilli → Цилли. В других контекстах c → к: Carl → Карл.

Перед буквами p и t в начале слова или части сложного слова s → ш: Spree → Шпре. Перед гласными одиночная s → з, иначе s → с.

В положении между гласной и согласной (или между гласной и e) h в транскрипции опускается. В других положениях h → х.

Традиция всюду передавать h → г сегодня считается устаревшей, но многие имена и фамилии передаются именно по этому правилу: Tannhäuser → Тангейзер, Heisenberg → Гейзенберг.

«Транскриптор» не умеет делить немецкие слова на слоги и составные слова на части.

6. Согласные

Буквосочетания gk и tz передаются по правилам gk → г, tz → ц.

— между гласными ll → лл: Ellerbach → Эллербах;

— в конце слова и между согласными ll → лль: Tellkoppe → Теллькоппе;

— в остальных позициях ll → л или ль.

Перед гласными l → л, перед согласными и в конце слов l → ль.

В немецких именах и названиях v → ф: Volkmar → Фолькмар. Но в именах иностранного происхождения v может передаваться через в: Crivitz → Кривиц.

«Транскриптор» всегда передает v как ф.

7. Удвоенные буквы

Удвоенные (долгие) немецкие гласные всегда передаются как одна: Klopeinersee → Клопайнерзе.

Удвоенные немецкие согласные передаются как удвоенные и в транскрипции, если находятся в положении между гласными или на конце слова. В других положениях удвоенным немецким согласным соответствует одна согласная буква транскрипции: Blatt → Блатт, Schaffran → Шафран.

Читайте также:  Английский язык для айтишников

Буквосочетанию ck соответствует кк в положении между гласными, иначе ck → к: Becker → Беккер, Dick → Дик.

Источник

Указательные местоимения в немецком языке

Время чтения: 5 мин

Если вы в самом начале изучения немецкого языка, то сразу хотим вас успокоить: тема указательных местоимений не является сложной. Что такое указательное местоимение? Когда они используются? Какие особенности этих местоимений нужно запомнить? Сегодня мы: узнаем, как склоняются указательные местоимения, рассмотрим примеры употребления и, конечно, выполним упражнения на закрепление.

Demonstrativpronomen (lat. pronomen demonstrativum) – так называют указательные местоимения в немецком языке. Такими местоимениями мы обращаем внимание нашего собеседника на какой-либо предмет/лицо, на их качество или свойство. В речи на них, как правило, делается более сильный акцент. В тексте эти местоимения встают на место определенного артикля, однако вместе с ним их никогда не употребляют.

Наиболее часто употребляемые в немецкой грамматике Demonstrativpronomen:

Далее представляем вам таблицу склонений (ее лучше сразу учить наизусть):

Как мы видим из таблицы, указательные местоимения в немецком приобретают окончания согласно числу и роду имени существительного.

Эти местоимения обозначают лицо или же предмет, уже известные говорящим или ранее ими упомянутые.

Хотите учить немецкий? Пытались учиться самостоятельно, но не получается? Запишитесь на наш онлайн-марафон немецкого языка. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня с преподавателем в прямом эфире: разговорная практика, аудирование, отработка грамматики, домашние задания и тренажеры. Стоимость всего 500 рублей. Проведите время с пользой, запишитесь прямо сейчас!

Важно помнить: когда местоимения dieser и jener ставятся перед именем существительным, они полностью заменяют собой артикль. При этом они выступают в роли определения имени существительного и указывают нам на его число, род и падеж.

Diese Dame ist sehr nett – Эта дама очень симпатичная.
Dieser Film ist nicht interessant – Этот фильм неинтересный.

★ Обратите внимание: при переводе с русского, das и dieses можно легко перепутать. Поскольку оба они переводятся как “это”.

★ Чтобы не запутаться, запомните, что das характеризуется самостоятельным употреблением и выступает в роли подлежащего. А dieses в предложении выступает в роли определения.

Sie hat solche Familie, die sie immer unterstüzt. – У нее такая семья, которая всегда ее поддержит.
Solche teuere Technik kann ich nie kaufen. – Такую дорогую технику я никогда не смогу купить.

А сейчас попробуйте сами выполнить упражнения по изученной теме и выберите подходящие местоимения. Правильные ответы вы найдете в конце статьи.

1) Заполните пропуски, используя dieser/dieses/diese. Род существительного указан в скобках. Не забывайте про склонение!

Genau ___ Tasche suche ich! (f)
____ Buch habe ich nocht nicht gelesen. (n)
Wie finden Sie _____ Stadt? (f)
Warum siehst du _____ Film? (m)

2) Заполните пропуски, используя jener/jenes/jene

1. Dieses Auto ist zu teuer, ____ ist billiger.
2. Zeigen Sie mir bitte ____ Bluse, diese ist zu eng!
3. ___ Schüler antwortet nicht korrekt.
4. ____ Blumen sind so schӧn.

3) Заполните пропуски, используя solcher/solches/solche

1. Sie interessiert sich für _____ Sachen nicht.
2. _____ Handy mӧchte ich haben!
3. Wo habt ihr _____ Mantel gekauft?
4. ___ Witze hӧre ich zum ersten Mal.

Мы надеемся, что вы легко справились с заданиями. Если да, это значит, что тема была вами успешно освоена. Оставайтесь с нами и учите немецкий язык с удовольствием!

Ответы к упражнениям: 1) 1. diese 2. dieses 3. diese 4. diesen 2) 1. jenes 2. jene 3. jener 4. jene 3) 1. solche 2. solches 3. solchen 4. solche

Материал готовила
Лилия Дильдяева, команда Deutsch Online

Источник

Падежи в немецком языке

Как это работает

На что влияют падежи?

На существительные, особенно на слабые существительные
На личные местоимения в немецком языке, а также притяжательные и другие немецкие местоимения
На глаголы ( см. Управление глаголов)
На прилагательные

Существуют три типа склонения прилагательных:

Слабое склонение – когда есть определяющее слово (например, определенный артикль), которое показывает род
Сильно склонение – когда нет определяющего слова
Смешанное склонение – когда определяющее слово есть, но определяет не все (неопределенный артикль, местоимение kein)
Подробнее о склонениях можно разобраться в статье о склонении прилагательных в немецком.

Теперь рассмотрим каждый падеж подробно!

Именительный падеж (Nominativ)

Именительный падеж отвечает на вопросы wer? – кто? и was? – что?

Nominativ – прямой падеж, в то время как три других падежа образованы от него и называются косвенными. Nominativ независим и не вступает в контакт с предлогами. Форму слова (склоняемой части речи) в Nominativ единственного числа принято считать основной формой слова. Выучим несколько правил словообразования, касающихся именительного падежа.

Правило 1. Местоимения, прилагательные, слово kein мужского и среднего родов не имеют окончания в именительном падеже, в женском роде и во множественном числе получают окончание

Читайте также:  Monster hunter world язык озвучки

sein (быть) Sie ist eine fürsorgliche Mutter. – Она заботливая мать.
werden (становиться) Er wird ein guter Pilot. – Он станет хорошим пилотом.
bleiben (оставаться) Für die Eltern blieben wir immer Kinder. – Для родителей мы всегда остаёмся детьми.
heißen (называться) Ich heiße Alex. – меня зовут Алекс.

В большинстве учебников следом идет родительный падеж, но мы рассмотрим винительный, так как он отличается от именительного только одним родом, и так проще учить!

Хотите разобраться в основах немецкой грамматики и научиться правильно употреблять падежи? А может, подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Понять, подходит ли вам онлайн-обучение, помогут наши Марафоны немецкого языка в Deutsch Online для начинающих и продолжающих. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, как две чашки кофе, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. Запишитесь прямо сейчас!

Винительный падеж (Akkusativ)

Akkusativ тоже играет огромную роль в языке. По факту, он легче своих «косвенных» братьев в плане словообразования.

Правило 2. Формы множественного числа, женского и среднего родов совпадают с формами в Nominativ!

Помните, мы говорили о том, что R поменялась на N, а теперь посмотрите в табличку, даже у личного местоимения окончание N!

Дательный падеж (Dativ)

В плане словообразования дательный падеж сложнее винительного, но всё-таки довольно прост.

Правило 1. Прилагательные, артикли, местоимения мужского и среднего родов получают окончание -m без изменения самого существительного (за исключением существительных слабого склонения);

Правило 2. Прилагательные, артикли, местоимения женского рода получают окончание -r ;

Родительный падеж (Genitiv)

Родительный падеж (Genetiv) отвечает на вопрос wessen? (чей?, чья?, чьё?)

Правило 3. Некоторые существительные слабого склонения (те, которые имеют окончание -en во всех падежах, кроме именительного) всё же получают в родительном падеже -s :

Как же склоняются существительные в немецком языке?

Еще раз обратите внимание!

Дело в том, что в немецком языке (как часто и в русском) каждому падежу принадлежат свои предлоги! Этими предлогами управляются части речи.

Вот примеры глаголов с управлением в дательном и в винительном падежах:

Рассмотрим два предложения:
1. Die Kinder spielen in dem (=im) Wald. – Дети играют (где? – Dativ) в лесу, т.е. сущ. der Wald стоит в дательном падеже (поэтому артикль DEM )

Вот хорошая сводная таблица распределения предлогов по падежам:

Источник

Основные фразы и выражения на немецком: разговорные, популярные, реакции и другое

Если ты ищешь фразы на немецком с транскрипцией, переводом и произношением, то поздравляю – ты нашёл самый полный сборник! Я живу в Германии с детства и знаю, что следующие разговорные выражения на немецком тебе точно пригодятся:

Внимание! Произношение фраз можно прослушать. Для этого используйте прикреплённую к каждому блоку фраз аудио дорожку!

А в конце статьи тебя ждёт тест, где ты сможешь проверить, как хорошо запомнил новые немецкие слова!

Приветственные фразы на немецком

Простые фразы приветствия на немецком, которые нужно выучить:

Hallo! (халло) – Привет!

Самое распространённое и базовое приветствие, которое используется в большинстве ситуаций. Не волнуйтесь показаться невежливым, значение этого немецкого «Привет» менее неформальное, чем русского.

Grüße Sie! (грюсэ зи) – Приветствую Вас!

Также подходящее в любой ситуации приветствие. Более вежливое, чем просто «привет».

Guten Morgen! (гутэн моргэн) – Доброе утро!

Guten Tag! (гутэн таг) – Добрый день!

Guten Abend! (гутэн абент) – Добрый вечер!

Приветствия, зависимые от времени суток, актуальны в любой стране. Одинаково употребляются и укороченные значения: «guten» можно не произносить, оставляя только «morgen» и т.д. Однако полная форма более официальная.

Разговорные фразы на немецком с транскрипцией

Теперь я покажу вам самые популярные фразы на немецком. Учите их сразу вместе с произношением, а потом используйте в повседневном общении.

Статья рассчитана на новичков, так что здесь будут простые слова на немецком.

Hilfe! (Хильфе) – На помощь!

Können Sie mir helfen? (Кёнен зи мир хельфен) – Можете мне помочь?

Gesundheit! (Гесундхайт) – Будьте здоровы! Будь здоров! (говорят человеку, который чихнул)

Gute Besserung! (Гуте бесерунг) – Выздоравливай/те! (говорят больному)

Feuer! (Фоер) – Пожар!

Vorsicht! / Vorsichtig! (Форзихьт / Форзихьтихь)– Осторожно!

Halt! (Хальт) – Стой!

Schön dich zu sehen (Шён дихь цу зеен) – Рад/а тебя видеть.

Kein Problem! (Кайн проблем) – Без проблем!

Viel Glück! (Филь глюк) – Удачи!

Wie geht es dir? (Ви гейт эс дир) – Как у тебя дела?

Mir geht es gut! (Миа гейт эс гут) – Дела хорошо!

Mir geht es schlecht! (Миа гейт эс шлехьт) – Дела плохо!

Читайте также:  205 на немецком языке

Ich habe Hunger (Ихь хабэ хунга) – Я голоден.

Ich habe Durst. (Ихь хабэ дурст) – Я хочу пить.

Ich habe keine Lust. (Ихь хабэ кайне люст) – Я не хочу, нет желания.

Ich bin müde (Ихь бин мюдэ) – Я устал/а.

Ich muss zur Toilette. (Ихь мус цур туалете) – Мне нужно в туалет.

Самые важные вопросы для разговора на немецком

Если вы собираетесь в Германию как турист, не особо знающий языка, вам понадобятся следующие нужные фразы на немецком:

Sprechen Sie Deutsch? (Шпрэхен зи дойч?) – Вы говорите по-немецки?

Ich verstehe Sie nicht. (Ихь фэрштее зи нихьт) – Я Вас не понимаю.

Ich spreche kein Deutsch. (Ихь шпрэхе кайн дойч) – Я не говорю по-немецки.

Ich komme nicht aus Deutschland. (Ихь комэ нихьт аус дойчланд) – Я не из Германии.

Sprechen Sie Englisch? (Шпрэхен зи энглиш?) – Вы говорите по-английски?

Ich spreche gut Englisch und Russisch. (Ихь шпрэхе гут энглиш и русиш) – Я хорошо говорю по-английски и по-русски.

Ich brauche einen Dolmetscher. (Ихь браухэ айнен дольметчер) – Мне нужен переводчик.

Базовые фразы для туристов

Отдельно хочу привести полезные слова и выражения на немецком для туристов. Бедняг, ищущих развлечение в немецких городах 😊

Важно: приведенные места – это только примеры. Вместо «банка» или «замка» вы можете вставить любое другое слово, в котором нуждаетесь.

Wie komme ich zur Bank? (Ви комэ ихь цур банк?) – Как мне дойти до банка?

Wo befindet sich das Schloss Neuschwanstein? (Во бэфиндэт зихь дас шлос нойшванштайн?) – Где находиться замок нойшванштайн?

Wo ist hier eine Toilette? (Во ист хир айнэ туалэтэ?) – Где тут туалет?

Mit welchem Bus komme ich in die Innenstadt? (Мит вэлхэм бус комэ ихь ин ди инэнштадт?) – На каком автобусе можно доехать до центра города?

Wie spät ist es? (Ви шпэт ист эс?) – Сколько сейчас времени?

Подходя к человеку, воспользуйтесь вежливым выражением Entschuldigung (Эншульдигунг) – Извините. Это аналог английской фразе Excuse me.

И ещё: не волнуйтесь. Немцы – народ очень вежливый. Вас никто не «пошлёт», каждый постарается помочь как сможет. Проблема только в том, что только малая часть немцев знает английский язык. В маленьких городах и деревнях большинство будут объяснять вам дорогу на пальцах.

Если вы хотите больше узнать о немцах и их стране, прочитайте мою статью о жизни в Германии.

Источник

Страны на немецком языке

Время чтения: 8 мин

Как называются страны мира и их столицы на немецком языке? Откуда произошло слово Deutschland? Нужны ли в названиях стран артикли? Где находится Paramaribo? Ответы на эти и другие вопросы ищите в нашей сегодняшней статье!

Интересный факт

Европа (Europa)

Начнем со стран Старого Света, раз Германия является одной из них. Попробуйте проверить себя и угадать переводы стран и столиц без подсказок.

Страны, говорящие на немецком, мы выделили цветом. А подробнее о них мы рассказываем в нашей более ранней статье.

Северная и Центральная Америка (Nordamerika (mit Zentralamerika))

Для Северной Америки мы взяли лишь страны, находящиеся на континенте, и крупнейшие острова.

Südamerica (Южная Америка)

Некоторые страны используются в немецком с артиклем. Вот список таких стран, их нужно заучить:

Maskulin (мужской род):

der Irak* (Ирак), der Iran* (Иран), der Jemen (Йемен), der Kongo (Конго), der Libanon (Ливан), der Niger (Нигер), der Oman (Оман), der Senegal (Сенегал), der Sudan (Судан), der Tschad (Чад).

*Страны мужского рода могут использоваться и без артиклей, особенно это относится к Ирак и Ирану.

Feminin (женский род):

die Demokratische Republik Kongo (Демократическая республика Конго), die Dominikanische Republik (Доминиканская республика), die Elfenbeinküste (Кот-д’Ивуар), die Mongolei (Монголия), die Schweiz (Швейцария), die Slowakei (Словакия), die Türkei (Турция), die Ukraine (Украина), die Zentralafrikanische Republik (Центральноафриканская Республика).

Neutral (средний род):

Plural (множественное число):

die Bahamas (Багамы), die Kapverdischen Inseln (Кабо-Верде), die Komoren (Коморы), die Malediven (Мальдивы), die Niederlande (Нидерланды), die Philippinen (Филиппины), die Salomonen (Соломоновы острова), die Seychellen (Сейшелы), die USA / die Vereinigten Staaten von Ame­ri­ka (США), die Vereinigten Arabischen Emirate (Объединенные Арабские Эмираты).

Несколько советов о том, как запомнить немецкие артикли вы можете найти здесь.

Ближний Восток (der Nahe Osten)

Северная Африка (Nordafrika)

Азия и Австралия (Asien und Australien)

Конечно, наш список неполный, но если вы будете знать те названия, что мы приводим здесь, вам можно смело участвовать в дискуссиях географов и заядлых путешественников! Кстати, раз мы коснулись путешествий, читайте наш выпуск о самых популярных достопримечательностях Германии и смотрите видео на нашем Youtube-канале Deutsch Online!

Материал готовила
Элина Медведева, команда Deutsch Online

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector