предлог ↓
наречие ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He looked about.
Он огляделся вокруг.
‘Have you finished?’ ‘ Just about.’
— Вы закончили? — Почти.
It’s about time to go.
The ceremony is about to begin.
Церемония вот-вот начнётся.
Be quick about it!
Поторопитесь с этим!
What’s he on about (=talking about)?
О чём это он (т.е. о чём он говорит)?
I was about ready to leave when somebody rang the doorbell.
Я уже собрался уходить, как вдруг кто-то позвонил в дверь.
We’re about ready to go.
Мы почти готовы идти.
That’s what love is about.
Вот что такое любовь.
He is about somewhere.
He lied about his age.
Он соврал о своём возрасте.
Mind what you’re about!
Let’s look about for help.
Давай попросим /поищем/ помощи.
He was nowhere about.
I live about 10 miles away.
Я живу примерно в десяти милях отсюда.
We meet about once a month.
Мы встречаемся примерно раз в месяц.
Is your work finished? — Just about.
— Ты закончил работу? — Почти.
People gathered about the fire.
Люди собрались у костра.
What these guys are about here?
Чего этим парням тут надо?
The job is (just) about done.
Работа почти сделана. / Всё почти готово.
I’m not about to be addressed to like this.
Я не привык, чтобы ко мне так обращались.
Just don’t order me about.
Только не надо меня гонять туда-сюда.
I’ve had about all I can stand.
Я так больше не могу. / Ещё немного, и я не выдержу.
Some cars were parked just about.
Несколько машин были припаркованы рядом.
She said something about leaving town.
Она что-то говорила об отъезде из города.
There’s something really strange about Liza.
В Лизе есть что-то очень странное.
I’m really worried about Jack.
Я очень беспокоюсь о Джеке.
They moved the furniture about.
Они всё время переставляли мебель.
I dropped her somewhere about there.
Я высадил её где-то там.
wandering about with no place to go
бесцельно бродить (не имея конкретного места назначения)
Источник
about
1 about
prep. в пространственном значении указывает на место совершения действия
prep в пространственном значении указывает на нахождение вблизи( чего-л.) около, близ;
у;
the forests
t Tomsk леса под Томском
prep во временном значении указывает на приблизительность около;
about nightfall к вечеру
кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don’t leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи
неподалеку, недалеко;
he is somewhere about он где-то здесь
prep о, об;
насчет;
I’ll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам
приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o’clock сейчас около двух часов
prep во временном значении указывает на приблизительность около;
about nightfall к вечеру
to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете?
кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don’t leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи
prep в пространственном значении указывает на нахождение вблизи (чего-л.) около, близ;
у;
the forests
t Tomsk леса под Томском
неподалеку, недалеко;
he is somewhere about он где-то здесь
prep о, об;
насчет;
I’ll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам
one иметь (что-л.) при себе, с собой;
I had all the documents about me все документы были у меня с собой (или при мне, под рукой)
prep о, об;
насчет;
I’ll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам
приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o’clock сейчас около двух часов
кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don’t leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи look:
кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don’t leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи rumour:
слух, молва, толки;
rumours are about (или afloat), rumour has it (that) ходят слухи;
there is a rumour говорят
the room ходить по комнате
to go (to speak etc.) собираться уходить( говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете? to be
to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете?
приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o’clock сейчас около двух часов
2 about
3 about
4 about
He was nowhere about. — Его нигде не было.
There was much gossip about concerning his affairs. — О его делах ходило много сплетен.
Some cars were parked just about. — Несколько машин были припаркованы рядом.
They moved the furniture about. — Они (пере)двигали мебель.
He is about somewhere. — Он где-то шляется.
Just don’t order me about. — Только нечего меня гонять туда-сюда.
Ann sharply turned about to hide her face. — Энн резко отвернулась, чтобы её лица не было видно.
the wrong way about — задом наперёд, шиворот-навыворот, не с того конца
He looked about. — Он огляделся.
They could not get about the Cape. — Они никак не могли обогнуть мыс.
He sent two companies of horse secretly about the hill. — Он тайно послал два конных отряда за холм
to be about right — быть более или менее верным, почти правильным
The ceremony is about to begin. — Церемония начинается.
I’m not about to be addressed to like this. — Я не привык, чтобы ко мне так обращались.
He was about to reply but thought better of it. — Он хотел было ответить, но смолчал.
That’s what love is about. — Вот что такое любовь.
There had been much talk about bombing Iraq this year — Было много разговоров о бомбёжках Ирака в этом году.
I’m very anxious about his attitude to learning. — Его отношение к учёбе внушает мне большое беспокойство.
People gathered about the fire. — Люди собрались у костра.
The land about him was totally barren — Его окружала бесплодная земля.
I dropped her somewhere about there. — Я высадил её где-то там.
They returned to their quarters about four o’clock. — Они вернулись в казармы около четырёх.
It was about daybreak that the charge began — Когда началась атака, уже почти рассвело.
There is something strange about the way things are going here. — В этом месте всё как-то не так.
There was something dreary about the house. — Дом был какой-то мрачный.
His face was the worst thing about him. — Но самым худшим в нём было его лицо.
5 about
he walked about the garden — он ходил по саду взад и вперёд, он расхаживал по саду
tell me all about it — расскажите мне всё, что вы знаете об этом
what about …? — как насчёт …?
stick about — не уходить, оставаться поблизости
about then — около этого; примерно в это время
they had lost all they had about them — они потеряли всё, что при них было
there is smth. about her — в ней что-то есть
6 about
7 about
She had her coat on and was about to leave. — Она была уже в пальто и собиралась выходить.
The train is about to start. — Поезд сейчас тронется.
8 about
it is about two o’clock сейча́с о́коло двух часо́в
Mr. Jones is not about господи́н Джо́унз вы́шел
I’ll see about it я позабо́чусь об э́том
he went about his business он пошёл по свои́м дела́м
to have smth. about one име́ть что-л. при себе́, с собо́й
I had all the documents about me все докуме́нты бы́ли у меня́ с собо́й ( или при мне, под руко́й)
9 about
10 about
a little more or less than — несколько больше или меньше обозначенного предела;
almost — very close to the point — очень близко к желаемому;
nearly — not quite, not yet completely — указывает на то, что желаемый предел не достигнут.
Nearly дальше от обозначенной точки времени или пространства, чем
almost it is about six o’clock — сейчас около шести (может быть и две-три минуты седьмого),
it is about lunch time (bed time, two miles away); it is almost six o’clock — сейчас почти шесть;
It is almost bed time — уже время/пора идти спать;
it is nearly six o’clock — сейчас около шести, скоро шесть;
It is nearly two miles away — это около двух миль (может быть, немного меньше) отсюда.
Ср. также He is about sixty — ему примерно (около) шестидесяти.
He is nearly sixty — ему к шестидесяти, ему скоро шестьдесят, ему под шестьдесят.
(2). Наречия и наречные обороты приблизительности — about, around, almost, nearly, more than, less than — обычно стоят перед определяемым словом:
He counted more than ten policemen in the crowd — Он насчитал более десяти полицейских в толпе.
Наречные обороты or more, or less, or so обычно стоят после определяемого слова:
He stayed there for a week or so (or more, or less).
II prp Употребляется при обозначении: 1. объекта речи, мысли: о, об, относительно, насчет, про; 2. движения в пределах ограниченного пространства: по, везде, кругом, неподалеку В значении 1. наряду с about могут употребляться предлоги on, of, concerning с одними и теми же существительными или глаголами. Однако они различаются стилистически и передают разные ситуации: about и of употребляются в бытовых ситуациях и чаще сочетаются с глаголами и существительными нейтральной лексики: to think about the children, to talk about the vacations, to speak of money, to quarrel about the book. Предлоги concerning и on отличаются от about и of более официальным характером и сочетаются со словами более официального стиля:
to deliver a report on ecology — зачитать доклад по вопросам экологии;
research concerning behavioural patterns — исследование, касающееся поведенческих моделей.
Предлог on предполагает обдуманный, формальный характер информации, более или менее академическую форму изложения:
a book (lecture, film) on art — книга (лекция, фильм) по искусству;
to speak on literature — говорить на литературные темы.
Предлог on не употребляется с глаголами ярко выраженной бытовой семантики типа to chat, to quarrel, etc. С именами существительными типа report, research, lecture чаще употребляется предлог on.
11 about
12 about
about face! — воен. кру-гом! (команда)
I had no money about me — у меня не было с собой/при себе денег
what about the coffee? — как насчёт кофе?
13 about
about two hours — о́коло двух часо́в
he is about ready — он почти́ гото́в
walk about the streets — броди́ть по у́лицам
14 about
15 about
16 about
17 about to
18 about
19 about
Тематики
Синонимы
около
приблизительно
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Синонимы
20 about
См. также в других словарях:
About: — About: About: (« à propos de » en anglais) est un préfixe utilisé dans une série de navigateurs pour accéder, via l interface même du navigateur (par la barre d adresses), à des pages très particulières. Les URIs saisies affichent donc… … Wikipédia en Français
About: — about: Saltar a navegación, búsqueda about: es un esquema interno URI (también conocido como régimen URL o, erróneamente, protocolo ) en distintos navegadores web para mostrar ciertas funciones incorporadas. No es un sistema oficialmente… … Wikipedia Español
about: — about: es un esquema interno URI (también conocido como régimen URL o, erróneamente, protocolo ) en distintos navegadores web para mostrar ciertas funciones incorporadas. No es un sistema oficialmente registrado, y no tiene la sintaxis estándar.… … Wikipedia Español
about: — about: (« à propos de » en anglais) est un schéma d URI utilisé dans une série de navigateurs pour accéder, via l interface même du navigateur (par la barre d adresses), à des pages très particulières. Les URIs saisies affichent donc –… … Wikipédia en Français
about — 1. as a preposition. In the meaning ‘roughly, approximately’ (eg. It took about ten minutes, about is the usual BrE word; around is also used, and is much more common in AmE. Round about is more informal, and is largely confined to BrE. 2.… … Modern English usage
about — [ə bout′] adv. [ME aboute(n) < OE onbūtan, around < on, ON + be, BY + ūtan, outside < ūt, OUT: all senses develop from the sense of “around”] 1. on every side; all around [look about] 2. here and there; in all directions [travel abou … English World dictionary
about — [ abu ] n. m. • 1213; de abouter ♦ Techn. Extrémité d une pièce de bois, de métal, préparée pour se joindre à une autre. Pièce métallique que l on fixe à une seringue pour y adapter l aiguille. ⇒ embout. Extrémité (d un rail). ● about nom… … Encyclopédie Universelle
About.me — About.me … Википедия
Источник
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Он собирается уходить. ☰
He is about somewhere.
That’s what love is about.
Вот что такое любовь. ☰
The water is about to boil.
Вода вот-вот закипит. ☰
Geneva is about 20 miles away.
До Женевы — миль двадцать. ☰
He is about average in height.
Роста он примерно среднего. ☰
The ceremony is about to begin.
Церемония вот-вот начнётся. ☰
Cooking time is about 20 minutes.
Время приготовления — около двадцати минут. ☰
The book is about ordinary people.
Эта книга — об обычных людях. ☰
This one is about as bad as that one.
Этот почти так же плох, как и тот. ☰
The street is about a mile in length.
Эта улица — около мили в длину. ☰
The clock is about five minutes slow.
Эти часы отстают примерно на пять минут. ☰
The flight is about to begin boarding.
Посадка на этот рейс вот-вот начнётся. ☰
The tree is about two meters in girth.
Дерево — около двух метров в обхвате. ☰
Ten dollars is about the card for this.
Эта штука в самом деле стоит свои десять долларов. ☰
a wolf is about the size of a large dog
волк размером с крупного пса ☰
The depth of the shelves is about 35 cm.
Глубина полок составляет около тридцати пяти сантиметров. ☰
I don’t know what all the fuss is about!
Я не знаю, из-за чего вся эта суета! ☰
The best approach speed is about 95 m.p.h.
Наилучшая скорость при заходе на посадку — около девяноста пяти миль в час. ☰
The book is about his life and scholarship.
Эта книга рассказывает о его жизни и научной деятельности. ☰
The reading for today is about human cloning.
Сегодня мы прочитаем о клонировании человека. ☰
Jim is about somewhere, if you’d like to wait.
Джим где-то поблизости, вы можете подождать. ☰
Jensens’ house is about the same size as ours.
Дом Дженсенов примерно такого же размера, как наш. ☰
The average yield per tree is about one bushel.
Средний урожай с одного дерева составляет примерно один бушель. ☰
The movie is about humanoid aliens invading Earth.
Речь в фильме идёт о вторжении на Землю человекоподобных пришельцев. ☰
The gestation period of a horse is about 11 months.
Период беременности лошади составляет около одиннадцати месяцев. ☰
The title of the book derogates the people it is about.
Название этой книги порочит людей, о которых она написана. ☰
Parenting is about giving your child security and love.
Главная обязанность родителя — дать своему ребёнку безопасность и любовь. ☰
Her husband is about the most boring person I’ve ever met.
Её муж — наверное, самая большая зануда из всех, кого я знаю. ☰
The island is about 3 miles off shore (=away from the coast).
Остров расположен примерно в 3 милях от побережья (т.е. от берега). ☰
Примеры, ожидающие перевода
He is neurotic about his job. ☰
I felt like I was about to upchuck. ☰
My mum was cool about whatever I wore. ☰
The actor was nervous about his big scene. ☰
There’s no need to be ungracious about it. ☰
Harry outgrew his cot when he was about two. ☰
He is thinking about conversion to Buddhism. ☰
Источник
Употребление about в английском языке
В английском языке ABOUT употребляется как предлог, как наречие и даже как прилагательное. Рассмотрим основные значения, в которых используется about.
Предлог about
About — это прежде всего предлог со значением «о, об, относительно, насчёт», который употребляется, чтобы обозначить тему разговора или обсуждения. Другими словами, чтобы сказать о ком-то или о чём-то, нужен именно предлог about.
They like to talk about literature. — Они любят разговаривать о литературе.
Let’s talk about our plans. — Давай поговорим о наших планах.
Tell me all about it. — Расскажи мне всё об этом.
I’m worried about my parents. — Я беспокоюсь о своих родителях.
Think about what I’ve told you. — Подумай о том, что я сказал тебе. / Подумай насчёт того, что я сказал тебе.
В разговорной речи about часто используется для введения темы, которую нужно обсудить. То есть, если вы хотите начать разговор о чём-либо или о ком-либо, вы можете использовать следующее выражение с предлогом about:
It’s about … — Это касается… / Это насчёт…
It’s about my sister. She is going to get married. — Это касается моей сестры. / Это насчёт моей сестры. Она собирается замуж. (и дальше продолжаем обсуждать тему)
It’s about my project. I need some help. — Это касается моего проекта. / Это насчёт моего проекта. Мне нужна помощь.
ABOUT
Предлог about используется, когда в общем сообщается, о ком или о чём речь.
It’s a picture book for children about animals. — Это книга с картинками для детей о животных / про животных.
В этом предложении мы просто говорим, что эта книга про животных, не сообщая больше никакой конкретной информации. Книга про животных, а не про растения. При этом предложение с about звучит менее формально.
Предложения с предлогом on, напротив, звучат более формально и чаще всего используются, когда мы сообщаем конкретную тему чего-либо (книги, учебника, лекции, выступления и т. д.). В этом случае предлог on хорошо переводится на русский язык предлогом «по»:
It’s a textbook on English Grammar. — Это учебник по английской грамматике.
В отличие от about, предлог on чаще употребляется, когда речь идёт о чём-то серьёзном, важном, что имеет отношение к науке.
Глаголы / прилагательные + предлог about
В английском языке есть ряд глаголов и прилагательных, после которых употребляется предлог about. Их нужно запоминать, так как чётких правил на этот счёт нет.
She never complains about her job. — Она никогда не жалуется на свою работу.
Everybody was very concerned about the accident. — Все были очень обеспокоены несчастным случаем.
I’m very happy about my trip. — Я очень довольна своей поездкой.
Please, don’t worry about me. — Пожалуйста, не беспокойся обо мне.
They were upset about it. — Они были расстроены этим.
They didn’t care about it. — Они не заботились об этом. (Им было всё равно. / Их это не волновало).
I am crazy about Chinese food. — Я без ума от китайской кухни.
Вопросы What about? / How about?
Значение предлога about «о, об, относительно, насчёт» можно увидеть и в вопросах What about? / How about?, которые используются для того, чтобы предложить что-то кому-то, например, попить кофе или сходить в кино.
What about? / How about? — Как насчёт?
How about / What about + глагол-ing
How about going to the cinema? — Как насчёт того, чтобы сходить в кино?
What about having a cup of coffee? — Как насчёт того, чтобы выпить чашечку кофе?
How about / What about + сущ.
В разговорной речи What about? и How about? используются также, чтобы задать вопрос насчёт кого-то:
What about Nick? We can’t just leave him here. — Как насчёт Ника? / А что делать с Ником? Мы не можем просто оставить его здесь.
I’m feeling hungry. How about you? — Я чувствую голод. А ты?
Наличие каких-либо качеств / свойств
Предлог about имеет и более широкое значение. Он может указывать на наличие каких-либо свойств, качеств у кого-либо и даже на наличие каких-либо предметов, вещей, денег, документов и т. д.
There was something scary about him. — В нём было что-то пугающее.
There was something about her that made him uneasy. — В ней было что-то, что вызывало у него беспокойство.
There was something dreary about the house. — В этом доме было что-то мрачное.
There was no food at all about the house. — В доме совсем не было еды.
Sorry, I haven’t got any money about me. — Простите, у меня при себе нет денег. / У меня с собой нет денег.
Основная, главная или самая важная часть
Предлог about может передавать и значение «основная, главная или самая важная часть». То есть, если нужно сказать, ЧТО является главным или важным в чём-то, используем именно предлог about в сочетании со словом all (all about):
Friendship is all about sharing — ideas and emotions. — Главное в дружбе — разделять идеи и чувства.
Good management is all about motivating your staff. — Важная составляющая хорошего менеджмента — мотивировать своих сотрудников.
Movies are all about making money these days.- В наши дни основная цель создания кино — заработать денег.
В этом же значении, когда нужно сказать, ЧТО важно или КТО важен в той или иной ситуации, предлог about используется ещё и так:
It’s all about something… — Главное — … / Всё дело в …
It’s all about timing. — Главное — правильно распределять время. / Всё дело в распределении времени.
It’s all about self-discipline. — Главное — самодисциплина. / Всё дело в самодисциплине.
What was all that about? — Для чего всё это было?
Зачем всё это было нужно? / И что всё это значило? / Ну и что ты сделал?
While you are about… — Пока вы делаете…
Предлог about может также передавать значение «делая что-то» или «в процессе чего-либо». К примеру, выражение while you are about означает «пока вы в процессе, пока вы делаете». Чаще всего это выражение используется, чтобы, пока вы делаете что-то, предложить кому-то сделать заодно и что-то другое:
Let’s wash the windows too, while we’re about it. — Давайте помоем ещё и окна, пока мы этим занимаемся. (т. е., раз уж мы убираемся в квартире, давайте заодно помоем и окна)
They decided to tidy up the pantry too, while they were about it. — Они решили убраться ещё и в кладовке, раз уж занялись этим.
Наречие about
Рассмотрим основные значения, в которых about употребляется как наречие.
Около, примерно, приблизительно
Как наречие about употребляется прежде всего в значении «около, примерно, приблизительно»:
Поблизости, рядом, неподалёку
Следующее значение наречия about — «поблизости, рядом, неподалёку». В этом случае about совпадает по значению с around.
Is anybody about? — Есть кто-нибудь поблизости?
Is Nick about? There’s a phone call for him. — Ник рядом? Ему звонят.
The building was in darkness and there was no one about. — Здание было в темноте, и поблизости никого не было.
Stay about the house today. — Оставайся рядом с домом сегодня.
Кругом, повсюду, везде
Ещё одно значение about как наречия — «кругом, вокруг, повсюду, везде»:
His room looked untidy with all the things scattered about. — Его комната выглядела неопрятной со всеми этими вещами, разбросанными повсюду.
There was a house in the glade, and thick bushes grew about. — На поляне был дом, а вокруг росли густые кусты.
About и как наречие, и как предлог может передавать значение движения в разных направлениях, в ту и другую сторону. Чаще всего по какой-то ограниченной территории. Фактически about в этом случае означает «туда-сюда». Если about используется как наречие, то за about не следует существительное.
The children were running about in the garden. — В саду дети бегали туда-сюда.
В этом предложении about является наречием, in the garden (в саду) не относится к about, это обстоятельство места, которое мы можем вынести в начало предложения: In the garden the children were running about.
Если about выступает в роли предлога, то за ним следует имя существительное, и мы переводим about с помощью русского предлога «по».
We wandered about the town for an hour or so. — Мы бродили по городу в течение часа или около того.
В этом предложении about является предлогом, за about следует существительное the town.
Be about to do something
В выражении be about to do something слово about является прилагательным. Be about to do something означает «быть готовым / уже собраться что-то сделать». По сути be about to do something — вот-вот что-то сделать. Используется это выражение в настоящем и прошедшем временах, когда нужно передать, что мы очень близки к к тому, чтобы совершить какое-то действие. Обратите внимание, что после about употребляется неопределенная форма глагола с частицей to. Также в этом выражении часто присутствует слово just, которое помогает подчеркнуть, что действие произойдет очень скоро или, если речь идёт о прошлом, что действие было очень близко к тому, чтобы произойти.
Не забывайте использовать нужную форму глагола to be: am / is / are в настоящем времени; was / were — в прошедшем.
They are about to get married. — Они вот-вот поженятся.
Look! The child is about to cry. — Посмотри, ребенок вот-вот расплачется.
It‘s just about to rain. — Дождь вот-вот пойдёт.
I was just about to ask you the same thing. — Я как раз собирался спросить у тебя то же самое.
We were just about to leave when someone knocked loudly at the door. — Мы как раз собирались уходить, когда кто-то громко постучал в дверь.
Это выражение употребляется и в отрицательной форме, причём часто в разговорной речи, чтобы подчеркнуть, что у вас напрочь отсутствует намерение делать что-то:
I’ve never smoked in my life and I‘m not about to start now. — Я никогда не курила в своей жизни и не собираюсь начинать сейчас.
He’s never done any cooking and he is not about to start now. — Он никогда ничего не готовил и не собирается начинать сейчас.
Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.
Источник