Adjectif verbal во французском языке

adjectif verbal

1 adjectif verbal

См. также в других словарях:

Adjectif verbal — ● Adjectif verbal en grammaire latine, forme exprimant que l action verbale doit être subie par le nom ; en grammaire française, adjectif le plus souvent dérivé du participe présent du verbe (par exemple obéissant, e) … Encyclopédie Universelle

Adjectif verbal — Articles principaux : adjectif et participe présent. Un adjectif verbal est un participe (présent) employé comme adjectif, avec très souvent un changement d orthographe. L adjectif verbal indique toujours un état et suit les règles d accord… … Wikipédia en Français

verbal — verbal, ale, aux [ vɛrbal, o ] adj. • 1337, attesté par l adv. verbalement; lat. verbalis, de verbum → verbe I ♦ 1 ♦ Qui se fait de vive voix (opposé à écrit). ⇒ oral. Promesse verbale. Ordres, rapports verbaux. Convention verbale. Location… … Encyclopédie Universelle

ADJECTIF — ADJECTI Élément linguistique appartenant à une classe dont les caractéristiques peuvent être envisagées du triple point de vue sémantique, morphologique ou syntaxique. Selon le niveau d’analyse retenu, l’extension de la classe présente certains… … Encyclopédie Universelle

verbal — verbal, ale (vèr bal, ba l ) adj. 1° Qui n est que de vive voix et non par écrit. Des ordres verbaux. • Il n y a point de promesse de mariage verbale ni par écrit, PATRU Plaidoyer 11. • On a prétendu que le connétable de Montmorency fut… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

verbal — Verbal, [verb]ale. Qui vient du verbe. Adjectif verbal. Substantif verbal. Verbal, signifie aussi, Qui n est que de vive voix, & non par escrit. Promesse verbale. requeste verbale. On appelle, Procez verbal, Un rapport par escrit, fait par un… … Dictionnaire de l’Académie française

adjectif — ADJECTIF. adjectif m. Terme de Grammaire, qui se dit Des noms que l on joint aux substantifs, pour les modifier ou les caractériser. Ainsi blanc, noir, froid, chaud, heureux, malheureux, grand, petit, etc. sont des noms adjectifs. [b]f♛/b] Il se… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798

adjectif — ADJECTIF. Adj. mas. terme de Grammaire, Il se dit du nom, qui se joint tousjours avec les substantifs pour en marquer la qualité, la quantité, la maniere, Blanc, noir, froid, chaud, heureux, malheureux, grand, nombreux, &c. sont des noms… … Dictionnaire de l’Académie française

VERBAL — ALE. adj. T. de Gram. Qui vient du verbe. Rongeur est un adjectif verbal. Action est un substantif verbal. Adjectif verbal, se dit plus communément d Un participe présent devenu adjectif, et soumis aux règles de l accord, tel que Amusants,… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

VERBAL, ALE — adj. Qui a lieu, qui se fait de vive voix, et non par écrit. Promesse verbale. Ordre verbal. Procès verbal. Voyez ce mot à son rang alphabétique. VERBAL signifie, en termes de Grammaire Qui a rapport au verbe. Désinence verbale. Forme verbale.… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Читайте также:  Болото на татарском языке

Источник

Причастие настоящего времени и словесные прилагательное

Le participe présent et l’adjectif verbal en français

Nous annonçons – annonçant

Trois verbes font les exceptions

Infinitif Le participe présent
1 avoir ayant
2 être étant
3 savoir sachant

Le participe présent des verbes pronominaux conserve le pronom réfléchi

se diriger – se dirigeant

Le participle présent est suivi

Suivi
1 d’un complètement direct
2 d’un complément indirect
3 d’un complément circonstanciel
4 d’un adverbe ou d’une locution adverbiale ou il est accompagné d’une négation

La forme en –ant ne peut pas exprimer l’action et avoir les caractéristiques et les fonctions d’un adjectif. Cette forme s’appelle alors « adjectif verbal ».

Ne pas confondre le participe présent et adjectif verbal.

Comme tout adjectif, l ‘adjectif verbal varie en genre et en nombre.

L’adjectif verbal se traduit en ukrainien par – дієприкметник, ou un simple adjectif.

A la différence du participe présent qui marque une action momentanée, l’adjectif verbal marque un état durable ou une qualité permanente

Comparez

Adjectif verbal Participe présent
Самостоятельный член предложения За ним прямое или косвенное дополнение, отрицание
1 Il y a eu une vie très intéressante C’est une histoire intéressant tout le monde
2 Ne parlez pas de cette voix mourante Le lendemain ou trouva les enfants mourant de faim et de soif

L’adjectif verbal est toujours

Adjectif verbal
1 un attribut
2 il est précise – d’un adverbe
3 un simple épithète

La comparaison

Comparez l’adjectif verbal et le participe présent

C’est une personne sachant plusieurs langues étrangères. (participe présent)

Ma soeur est souriant (adjectif verbal)

C’est une personne toujours souriante.

C’est une personne souriant toujours.

On a trouvé les enfants dormant sous un arbre.

Источник

Все, что вы хотели знать про причастие

Причастие во французском языке называется Participe и имеет три формы: Participe présent, Participe passé и Participe passé composé. Ниже разберем все три формы более подробно.

Если вы готовы сегодня познакомиться с причастием, то вооружайтесь блокнотом, ручкой и вперед!

Participe présent: мы находимся в настоящем времени

Причастие настоящего времени Participe présent – это неличная форма глагола, которая не изменяется ни в роде, ни в числе. У неё постоянное окончание –ant. Этот суффикс прибавляется к основе глагола в первом лице множественного числа (форма «мы»). К примеру:

Participe présent выражает действие, одновременное с действием, выраженным глагольным сказуемом, к которому оно относится и которое стоит в личной форме в настоящем, прошедшем или будущем времени. Например:

Может иметь при себе дополнение или обстоятельство:

У возвратных глаголов причастие настоящего времени сопровождается местоименной частицей, которая согласуется в лице и числе с существительным или местоимением, к которому причастие относится:

В отрицательной форме отрицательные частицы ne и pas окружают причастие: ne parlant pas.

Participe présent употребляется в административной речи, прессе или корреспонденции: Les actes étant signés, le Conseil a terminé son travail. – После подписания актов Совет завершил свою работу.

Употребляется для замены придаточного предложения с местоимением qui: C’est un collaborateur ayant des projets remarquables (=qui a des projets remarquables). – Это сотрудник, имеющий замечательные проекты.

Используется для выражения причины: Ayant construit le site Internet, André est le seul à avoir accès au serveur. – Создав интернет сайт, Андре единственный, кто имеет доступ к сервису.

Отглагольное прилагательное или Adjectif verbal

Причастие настоящего времени может иногда обозначать не действие, а постоянный признак предмета. В этом случае оно является отглагольным прилагательным. Эта форма согласуется в роде и числе с существительным, которое определяет, и в предложении выполняет функции качественного прилагательного. Например:

Некоторые отглагольные прилагательные орфографически отличаются от причастия. К примеру:

Participe présent: Adjectif verbal: Перевод:
Convainquant Convaincant Убедительный
Fatiguant Fatigant Утомительный
Adhérant adhérent Примыкающий

Participe passé: переносимся в прошедшее время

Причастие прошедшего времени во французском языке может использоваться самостоятельно (в этом случае оно совпадает с русским страдательным причастием), а также для образования сложных времен.

Participe passé образуется в зависимости от группы глагола:

Обратите внимание на причастия от наиболее употребляемых глаголов третьей группы:

Participe passé без вспомогательного глагола выражает признак предмета. Оно соответствует русскому причастию прошедшего времени. В предложении чаще всего оно употребляется как определение и согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:

Причастие прошедшего времени в составе сложных времен – это глагольное сказуемое вместе с вспомогательным глаголом être или avoir:

Participe passé является также второй составной частью страдательного глагола. К примеру:

Если причастие прошедшего времени употребляется самостоятельно (то есть не в составе сложных времен), то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:

Например: la règle étudiée – выученное правило.

Если Participe passé образует страдательный залог глагола, то оно согласуется с подлежащим: Ces maisons ont é construites après la guerre. – Эти дома были построены после войны.

Participe passé непереходных глаголов, спрягаемых с être и являющихся глагольным сказуемым, согласуются с подлежащим: Les jeunes gens sont venus chez nous et sont restés jusqu’au soir.Молодые люди пришли к нам и остались до вечера.

Participe passé возвратных (местоименных) глаголов согласуется с подлежащим: Elle s’est moquée de lui. – Она посмеялась над ним.

Participe passé в Passé composé

Participe passé composé

Образуется оно так:

Participe présent вспомогательного глагола avoir или être + participe passé спрягаемого глагола.

Participe passé composé выражает действие законченное, которое предшествует другому действию в любом времени:

Если Participe passé composé образовано с вспомогательным глаголом être, то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:

Вот все, что нужно знать про причастие во французском языке. Употребляйте его в своей речи как можно чаще, тогда разговорная речь станет разнообразной и насыщенной!

Источник

Adjectif verbal или participe présent.

Разница в написании participe présent и adjectif verbal

В некоторых случаях отглагольное прилагательное пишется не так, как причастие (примеры в таблице):

1) у некоторых глаголов, которые заканчиваются на –guer, причастие заканчивается на –guant; прилагательное – на –gant;

2) у некоторых глаголов, которые заканчиваются на –quer, причастие заканчивается на –quant; прилагательные – на –cant;

3) от некоторых глаголов прилагательные оканчиваются на –ent

Participe présent Adjectif verbal
abstenant abstinent
adhérant adhérent
afférant afférent
affluant affluent
agissant agent
ardant ardent
claudiquant claudicant
coïncidant coïncident
communiquant communicant
compétant compétent
confisquant confiscant
confiant confient
convainquant convaincant
convergeant convergent
déférant déférent
déléguant délégant
détergeant detergent
différant différent
divaguant divagant
divergeant divergent
émergeant émergent
équivalant équivalent
excédant excédant
excellent excellent
expédiant expédient
extravaguant extravagant
fabriquant fabricant
fatiguant fatigant
fluant fluent
fringuant fringant
influant influent
interférant interférent
interrogeant interrogant
intoxiquant intoxicant
intriguant intrigant
naviguant navigant
négligeant négligent
ordonnant ordinant
précédant précédent
présidant président
provoquant provocant
résidant résident
révérant révérend
somnolant somnolent
suffoquant suffocant
urgeant urgent
vaquant vacant
violant violent
zigzaguant zigzagant
1. Является именной частью сказуемого (употребляется после глагола, обычно после être):

ils sont amusants — они весёлые

1. Есть зависимое слово:

2. Нет зависимых слов, является определением к существительному:

Une vague odeur engourdissante de peinture et de tabac. — Неуловимый притупленный запах красок и табака.

2. Можно поставить перед ним отрицательные частицы ne…pas; ne…aucune; ne…plus и др.:

Il travaille seul, ne communiquant avec personne. — Он работает один, ни с кем не общаясь.

3. Нельзя поставить отрицательную частицу 3. После него стоит наречие:

L’artiste, réussissant tout à fait son numéro, fut très applaudi. — Артист, полностью исполнивший свой номер, был встречен аплодисментами.

4. Перед ним стоит наречие, напр., bien, assez, trop, peu, non:

une personne non complaisante — нелюбезный человек;

4. Употребляется с частицей se:

Se trouvant bien, il renonça à changer d’hôtel. — Устроившись хорошо, он отказался менять отель.

5. Можно заменить на придаточное предложение со словом qui + глагол:

Nous avons vu des gamines agaçant des oiseaux en cage. = Nous avons vu des gamines qui agaçaient des… Мы увидели девочек, дразнящих птиц в клетке (= которые дразнили …).

5. Можно заменить на предложение со словами qui est / qui sont:

Cet appareil émet des bruits agaçants. = Cet appareil émet des bruit qui sont agaçant. – Этот прибор издаёт ужасные звуки (=звуки, которые ужасны).

Источник

Adjectif verbal во французском языке

Причастие настоящего времени

Это неличная глагольная форма, которая вы­ражает действие, одновременное с другим действи­ем, и относится к существительному или местоиме­нию.

Participe présent — неизменяемая форма глагола:

Un étudiant travaillant dans la salle de lecture.

Une étudiante travaillant dans la salle de lecture.

Des étudiants travaillant dans la salle de lecture.

I gr. nous marchons — marchant;

IIgr. nous finissons — finissant;

III gr. nous partons — partant.

У некоторых глаголов III группы особая форма participe présent:

avoir — ayant; être — étant; savoir — sachant.

Gérondif деепричастие

I gr. parler — en parlant;

IIgr. finir — en finissant;

III gr. attendre — en attendant.

Gérondif обозначает действие, одновременное с другим действием.

При переводе с французского языка на русский следует обратить внимание, что некоторые глаголы в русском языке не имеют формы деепричастия, поэтому их надо переводить иными средствами. Это глаголы есть, пить, бежать, писать и т.д.:

En écrivant il pensait à elle. Когда он писал, он думал о ней.

Частица en может быть опущена.

Le participe passé

Эта форма глагола может употребляться как часть глагола в сложном времени или самостоятельно. Употребленная самостоятельно, она переводится: 1) от переходных глаголов — страдательным причастием настоящего или прошедшего времени и 2) от непереходных глаголов — действительным
причастием прошедшего времени:

Les voyageurs arrivés de Paris sont priés de passer dans la salle d’attente. Пассажиров, прибывших из Парижа, просят пройти в зал ожидания.

Ce sont les livres lus avec un grand intérêt. Это книги, которые читаются с большим инте­ресом (читаемые или прочитанные).

Participe passé, употребляемый самостоятельно, согласуется в роде и числе с существительным, к которому он относится.

Participe passé composé

Эта форма образуется от participe présent вспомо­гательного глагола avoir или être + participe passé и обозначает действие, происходящее раньше другого действия:

Ayant parlé cinq minutes, l’orateur est fatigué. Поговорив 5 минут, оратор устал.

У непереходных глаголов, спрягающихся с гла­голом être, вспомогательный глагол опускается:

La délégation arrivée le matin.

Proposition participe absolue Абсолютный причастный оборот

Абсолютный причастный оборот имеет значе­ние придаточного предложения причины или вре­мени:

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу