Aduso в немецком языке

Содержание

Придаточные предложения в немецком

Время чтения: 9 мин

Какой порядок слов в придаточном предложении? Какими они бывают? Какие союзы используются в придаточных предложениях? Об этом и не только читайте в нашей статье.

Что это такое

Сложноподчиненным предложением называют то, которое состоит из двух или нескольких самостоятельных частей. Придаточная часть предложения обычно бывает развернутой частью главного и бывает только внутри сложноподчиненных предложений.

Например: Heute gehe ich nicht in die Schule, weil ich krank bin. (Сегодня я не иду в школу, потому что я заболел).

Каким оно бывает

Например: Ich hoffe, du kommst auch mit. (Я надеюсь, ты тоже пойдешь с нами). Это пример бессоюзного предложения.

А мы рассмотрим более подробно союзные связи.

Objektsatz (придаточное изъявительное)

Kausalsatz (придаточные причины)

Attributsatz (определительное придаточное)

Temporalsatz (придаточные времени)

Bedingungssatz (условное придаточное)

Konzessivsatz (придаточное уступки)

Lokalsatz (придаточное места)

Finalsatz (придаточное цели)

Komparativsatz (сравнительное придаточное)

Konsekutivsatz (придаточное следствие)

Куда поставить придаточную часть предложения

Придаточная часть предложения может стоять перед, после или внутри главной. Это зависит от того, к какому члену главного предложения она относится.

Если придаточное предложение стоит перед главным, то главное предложение начинается со сказуемого.

Например: Obwohl ich schon müde bin, gehe ich ins Kino. (Хотя я уже устал, я пойду в кино).

Если придаточное предложение стоит после главной части, то порядок слов в главной части предложения не меняется.

Например: Wir fahren nach Deutschland, wenn sie Ferien beginnen. (Мы поедем в Германию, когда начнутся каникулы)

Если придаточное предложение стоит в середине главного, то оно как бы вклинивается в главное, при этом порядок слов в главном остаётся неизменным.

Итак, подведем итоги

Например: Alle sind einverstanden, dass dieses Thema sehr aktuell ist. (Все согласны с тем, что эта тема очень актуальна)

4. Если неизменяемая часть сказуемого выражена не одним, а 2 глаголами, то на последнем месте обычно стоит Рartizip II или инфинитив вспомагательного глагола.

Например: Wir erinnern uns, wie wir die Ferien verbracht haben. (Мы вспоминаем, как мы провели каникулы)

5. В придаточном предложении отделяемая приставка глагола не отделяется.

Сравните:
Er räumt das Zimmer auf. (Он убирает комнату)
Er hat versprochen, dass er morgen sein Zimmer aufräumt. (Он пообещал, что убирет свою комнату завтра)

6. Придаточная часть предложения может стоять перед, внутри или после главной.

7. Возвратное местоимение sich или заменяющие его личное местоимение в Akk
Как правило, оно стоит после подлежащего, выраженного местоимением. И перед подлежащим, выраженным существительным.

Например: Mein Freund sagt, dass er sich für die Kunst interessiert. (Мой друг говорит, что он интересуется искусством)

Unser Freund fragt uns, warum sich unsere Freundin schlecht fühlt. (Наш друг спрашивает, почему наша подруга плохо себя чувствует)

8. Отрицание nicht
Если оно относится к сказуемому, то оно стоит перед ним

Читайте также:  Английский язык грамматика инглиш галакси

Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

Источник

Указательные местоимения в немецком языке

Время чтения: 5 мин

Если вы в самом начале изучения немецкого языка, то сразу хотим вас успокоить: тема указательных местоимений не является сложной. Что такое указательное местоимение? Когда они используются? Какие особенности этих местоимений нужно запомнить? Сегодня мы: узнаем, как склоняются указательные местоимения, рассмотрим примеры употребления и, конечно, выполним упражнения на закрепление.

Demonstrativpronomen (lat. pronomen demonstrativum) – так называют указательные местоимения в немецком языке. Такими местоимениями мы обращаем внимание нашего собеседника на какой-либо предмет/лицо, на их качество или свойство. В речи на них, как правило, делается более сильный акцент. В тексте эти местоимения встают на место определенного артикля, однако вместе с ним их никогда не употребляют.

Наиболее часто употребляемые в немецкой грамматике Demonstrativpronomen:

Далее представляем вам таблицу склонений (ее лучше сразу учить наизусть):

Как мы видим из таблицы, указательные местоимения в немецком приобретают окончания согласно числу и роду имени существительного.

Эти местоимения обозначают лицо или же предмет, уже известные говорящим или ранее ими упомянутые.

Хотите учить немецкий? Пытались учиться самостоятельно, но не получается? Запишитесь на наш онлайн-марафон немецкого языка. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня с преподавателем в прямом эфире: разговорная практика, аудирование, отработка грамматики, домашние задания и тренажеры. Стоимость всего 500 рублей. Проведите время с пользой, запишитесь прямо сейчас!

Важно помнить: когда местоимения dieser и jener ставятся перед именем существительным, они полностью заменяют собой артикль. При этом они выступают в роли определения имени существительного и указывают нам на его число, род и падеж.

Diese Dame ist sehr nett – Эта дама очень симпатичная.
Dieser Film ist nicht interessant – Этот фильм неинтересный.

★ Обратите внимание: при переводе с русского, das и dieses можно легко перепутать. Поскольку оба они переводятся как “это”.

★ Чтобы не запутаться, запомните, что das характеризуется самостоятельным употреблением и выступает в роли подлежащего. А dieses в предложении выступает в роли определения.

Sie hat solche Familie, die sie immer unterstüzt. – У нее такая семья, которая всегда ее поддержит.
Solche teuere Technik kann ich nie kaufen. – Такую дорогую технику я никогда не смогу купить.

А сейчас попробуйте сами выполнить упражнения по изученной теме и выберите подходящие местоимения. Правильные ответы вы найдете в конце статьи.

1) Заполните пропуски, используя dieser/dieses/diese. Род существительного указан в скобках. Не забывайте про склонение!

Genau ___ Tasche suche ich! (f)
____ Buch habe ich nocht nicht gelesen. (n)
Wie finden Sie _____ Stadt? (f)
Warum siehst du _____ Film? (m)

2) Заполните пропуски, используя jener/jenes/jene

1. Dieses Auto ist zu teuer, ____ ist billiger.
2. Zeigen Sie mir bitte ____ Bluse, diese ist zu eng!
3. ___ Schüler antwortet nicht korrekt.
4. ____ Blumen sind so schӧn.

3) Заполните пропуски, используя solcher/solches/solche

1. Sie interessiert sich für _____ Sachen nicht.
2. _____ Handy mӧchte ich haben!
3. Wo habt ihr _____ Mantel gekauft?
4. ___ Witze hӧre ich zum ersten Mal.

Мы надеемся, что вы легко справились с заданиями. Если да, это значит, что тема была вами успешно освоена. Оставайтесь с нами и учите немецкий язык с удовольствием!

Ответы к упражнениям: 1) 1. diese 2. dieses 3. diese 4. diesen 2) 1. jenes 2. jene 3. jener 4. jene 3) 1. solche 2. solches 3. solchen 4. solche

Материал готовила
Лилия Дильдяева, команда Deutsch Online

Источник

Время чтения: 8 мин

Предлоги времени указывают либо на точное время, либо на протяженное событие. К выражениям с этими предлогами можно поставить вопрос wann? (когда? во сколько?), wie lange? (как долго?), bis wann? (до скольки?), seit wann? (со скольки?) и т.д.

Читайте также:  Иностранный язык для разведчиков

Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? Запишитесь на онлайн марафоны немецкого языка в Deutsch Online. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня изучения немецкого в прямом эфире всего за 500 рублей. Уроки включают разговорную практику, аудирование, отработку грамматики, домашние задания и тренажеры. Количество мест ограничено, запишитесь прямо сейчас.

Случаи употребления этих предлогов можно условно разделить на две группы: момент времени и протяженное действие/событие.

Момент времени

IN (+Dat.)

Используется для указания:

✦ Месяца (im Januar/April/Oktober/Juli/…)

Используется для обозначения:

✦ Дней недели (am Montag/Dienstag/Sonntag/. )

An Weihnachten verbringen die Deutschen mehr Zeit mit der Familie.
В рождество немцы проводят больше времени с семьей.

UM (+Akk.)

Употребляется для обозначения:

✦ Точного времени (um 5 Uhr)
Вопросом к таким конструкциям будет «Um wie viel Uhr?»

GEGEN (+Akk.) (Около)

VOR (+Dat.)

NACH (+Dat.) (После)

Длительное действие

SEIT (+Dat.) (С)

AB (+Dat.) (С)

BEI (+Dat) (При, во время)

WÄHREND (+ Genitiv) (в течение)

FÜR (+Akk.)

Er bleibt in Sankt-Petersburg für 3 Wochen.
Он останется в Петербурге на 3 недели.

✦ BIS +Akk. используется, когда далее следует слово без артикля

ZWISCHEN (+ Dativ)

Когда предлог не используется?

Есть три ситуации, в которых предлог-указатель времени не нужен.

1. Обозначение года

Собрались в Германию на ПМЖ? Тогда советуем вам прочитать статью, о плюсах и минусах такого переезда!

Вот и всё. Теперь вы можете проснуться um 8 Uhr, позавтракать vor der Schule, назначить встречу gegen Mittag, поехать отдыхать Anfang Juni, отпраздновать день рождения друга im November и von jetzt ab an использовать предлоги времени без ошибок.

Источник

Немецкий язык

Указательные местоимения

Указательные местоимения в немецком языке это несложная тема, но если у Вас проблемы с артиклями, то придется хорошенько поработать, чтобы освоить эту тему, как следует.

Указательные местоимения в немецком языке указывают точнее на лицо или предмет, чем определенный артикль и в речи акцентируется сильнее. Они стоят вместо определенного артикля.

Указательными местоимениями являются: der (тот, он, который), dieser (этот), jener (тот), solcher (такой), derjenige (тот), derselbe (тот самый), es (это), selbst (сам).

Указательные местоимения der, die, das употребляются в именительном, дательном и винительном падежах как самостоятельное подлежащее или дополнение, они относятся к ранее упоминаемому члену предложения или к следующему сложноподчиненному предложению:

G dessen deren dessen deren

D dem der dem denen

Wann kommen die Gäste? – Die kommen morgen. – Когда придут гости? – Они придут завтра.

Mit denen, die Physik studieren wollen, muss ich noch sprechen. – С теми, которые хотят изучать физику, я еще должен поговорить.

Heute besuchte uns der Direktor mit seinem Sohn und dessen Freund. – Сегодня нас навещал директор со своим сыном и его другом.

Dieser, diese, dieses обозначает уже известное лицо или предмет:

N dieser diese dieses diese

G dieses dieser dieses dieser

D diesem dieser diesem diesen

A diesen diese dieses diese

Ich habe diesen Roman noch nicht gelesen. – Я еще не читала этот роман.

Mit diesem Professor habe ich noch nicht gesprochen. – С этим профессором я еще не говорила.

Was hast du über dieses Theaterstück gehört? – Что ты слышала об этой пьесе?

Jener, jene, jenes указывает на расхождение или противопоставление:

N jener jene jenes jene

G jenes jener jenes jener

D jenem jener jenem jenen

A jenen jene jenes jene

Wir haben von diesem und jenem Problem gesprochen. – Мы говорили про эти и те проблемы.

In welchem Haus wohnen Sie? In diesem oder in jenem? – В каком доме Вы живете? В этом или том?

Читайте также:  Вода на бурятском языке

Unser Haus liegt an jener Seite des Platzes. – Наш дом расположен на той стороне площади.

Solcher, solche, solches указывает на вид или образ лица или предмета:

N solcher solche solches solche

G solches solcher solches solcher

D solchem solcher solchem solchen

A solchen solche solches solche

Er hatte solchen Hunger, dass ihm schlecht wurde. – Он был так голоден, что ему стало плохо.

Solche Sachen, wie ich sie brauche, habe ich nirgends gefunden. – Те вещи, как они мне нужны, я нигде не нашел.

Derselbe, dieselbe, dasselbe обозначает лицо или предмет, что есть идентичными к ранее упоминаемым:

N derselbe dieselbe dasselbe dieselben

G desselben derselben desselben derselben

D demselben derselben demselben denselben

A denselben dieselbe dasselbe dieselben

Heute hast du wieder dasselbe Kleid wie gestern an. – Сегодня на тебе снова то самое платье что и вчера.

Sie stellt dieselben Fragen wie auch voriges Mal. – Она задавала те же вопросы что и в прошлый раз.

Derjenige, diejenige, dasjenige указывает на лицо или предмет, о которых идет речь в следующем подчиненном предложении:

N derjenige diejenige dasjenige diejenigen

G desjenigen derjenigen desjenigen derjenigen

D demjenigen derjenigen demjenigen denjenigen

A denjenigen diejenige dasjenige diejenigen

An demjenigen Abend, an dem das geschah, waren alle zu Hause. – В тот самый вечер, в который это произошло, все были дома.

Указательное местоимение es употребляется только как существительное и не склоняется. Оно имеет послабленное указательное значение и не акцентируется в предложении: Es war ein richtiger Skandal. – Это был настоящий скандал. Es war mein bester Abend. – Это был мой лучший вечер.

Указательное местоимение selbst (или разговорная форма selber) относится к предыдущему члену предложения и подтверждает его тождественность. Оно не склоняется: Die Arbeiter können selbst entscheiden. – Работники могут сами принимать решения.

Если selbst стоит перед словом, к которому относится, то имеет значение «даже»: Selbst der Dümmste muss das wissen. – Даже самый глупый должен это знать.

Источник

Modalsätze – Обстоятельственные предложения образа действия

Обстоятельственные предложения образа действия в немецком языке могут как характеризовать способ совершения действия, так и содержать в себе сравнение с главной частью. В зависимости от функции союзы, с помощью которых вводится такое придаточное предложение, можно разделить на две группы:

Образ действия

Er konnte noch nie vorbeigehen, ohne sich etwas zu kaufen.Он не мог пройти мимо, не купив себе что-либо.

Anstatt dass er ein Auto kauft, unternimmt er eine Reise nach Europa.Вместо того, чтобы купить машину, он отправляется в путешествие по Европе.

Ich lerne selbständig, statt einen Kurs zu besuchen. Я учу самостоятельно, не посещая курсы.

Сравнение

Во всех придаточных предложениях образа действия кроме тех, что вводятся парными союзами (je … desto/ je … umso), глагол должен стоять в самом конце предложения. После главной части обязательно ставится запятая.

Ohne … zu используется только в том случае, если в главном и придаточном предложении субъект совпадает.

Er ging an mir vorbei, ohne mich zu begrüßen.Он прошёл мимо меня, не поздоровавшись.

Ohne dass же употребляется и при одинаковых субъектах в обеих частях сложного предложения, и в том случае, если подлежащее в придаточном предложении отличается от такового в главном.

Er ging an mir vorbei, ohne dass er mich zu begrüßt.Он прошёл мимо меня, не поздоровавшись.
Er ging an uns vorbei, ohne dass wir ihn bemerkt haben.Он прошёл мимо нас, не будучи нами замеченный.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector