Анализ русской народной песни говорили сваты на конях будут

Анализ русской народной песни говорили сваты на конях будут

Тема: РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ
Цели: Знакомство с видами обрядовых песен, выявление особенностей их поэтики. Выявление особенностей поэтики свадебных, лирических и лироэпических песен.
Формирование навыков выразительного чтения, работы с учебником и иллюстрациями, лексической работы.
Развитие нравственно-эстетических представлений учащихся в ходе знакомства с обычаями и обрядами русского народа.

1. Анализ текстов колядных, масленичных песен.

Лексическая работа: обряд.

Обращение к статье учебника «Обрядовая поэзия».

• Когда исполнялись произведения обрядовой поэзии?

• Назовите жанры обрядовой поэзии

• Назовите виды обрядов

• Назовите виды обрядовой песни

— В календарных и свадебных обрядах исполнялись заклинательные песни. В соответствии с народным календарем их можно разделить на несколько групп. Песни одной группы связаны с обрядами празднования Нового года, песни другой — со встречей весны, песни третьей — с обрядами, способствовавшими созреванию урожая, песни четвертой — с обрядами, сопровождавшими его уборку. В отдельную группу можно выделить песни, заклинавшие солнце, дождь и радугу.

Часть заклинательных песен представляет собой непосредственное обращение к природе или к сверхъестественным силам.

Величальные песни исполнялись в календарных и семейных обрядах и были предназначены для чествования, возвеличивания кого-либо.

Корильные песни исполнились в календарных и семейных обрядах и были предназначены для высмеивания кого-либо. Их основной художественный прием — гротеск.

Песни хороводные, игровые сопровождались игровыми действиями.

Сообщение учащегося об обряде колядования.

Выразительное чтение колядной песни «Девочки-колядки!».

• Каковы особенности колядной песни?

Мелодии колядных песен основаны на многократном повторении короткого припева.

Сообщение учителя о Масленице.

• Слайдовая презентация. Картины русских художников, посвященные Масленице. Сообщение о картинах.

Обращение к иллюстрации в учебнике.

• Как передано ощущение праздника на литографии (с. 30-31) Василия Федоровича Тимма (1820—1895?)?

Сообщение учащегося о масленичных гуляниях Петербурга.

Путеводители прошлого века и многочисленные записки путешественников почти всегда затрагивали такую яркую сторону жизни Петербурга, как народные гуляния, которые проходили на центральных площадях, по берегам Невы, на окраинах города, в пригородах. На первом месте стояли знаменитые масленичные и пасхальные гуляния, отличавшиеся разнообразием увеселений, большим стечением народа, приподнятостью настроения, яркостью красок и оглушающим звуковым сопровождением множества оркестров и одиночных музыкантов, шарманками, выкриками продавцов и зазывал, громким смехом и разговорами гуляющей публики. Здесь были качели, карусели, катальные горы, выступления цирковых артистов, кукольников, фокусников, дрессировщиков с учеными собачками, канарейками, обезьянками и пр., целая армия разносчиков, райки и всякого рода косморамы, диорамы.

В центре подобных гуляний на площади находились балаганы. В круп \ных балаганах-театрах шли «обстановочные спектакли» — пантомимы, арлекинады, феерии, баталии, а позднее разыгрывались пьесы «для народа», основанные на адаптированных отечественных и зарубежных произведениях «большой» литературы.

Во время «встречи» Масленицы песни имели вид величаний: в них воспевались «широкая честная Масленица», масленичные яства и развлечения. Соломенная Масленица называлась «дорогой гостейкой» и изображалась молодой нарядной женщиной, ей даже давалось имя (Авдотьюшка Изотьевна, Акулина Саввишна). Правда, величание было ироническим.

Во время «проводов» Масленицы могли пародийно исполнять похоронные причитания, но чаще пели корильные песни. Масленицу упрекали за то, что наступает Великий пост. Ей давали обидные прозвища: «мокрохвостка», «кривошейка», «полизуха», «блиноеда».

Выразительное чтение масленичной песни «Наша Масленица дорогая».

• Слова какой части речи чаще встречаются в тексте? Почему?

• Почему в песне множество повторов?

• Почему в песне ограничено число образно-выразительных средств: эпитетов, метафор, сравнений, олицетворений?

2. Анализ свадебных, лирических, лироэпических песен.

Сообщение учащегося о свадебном обряде.

Сообщение учащегося о свадебных песнях.

Для свадьбы севернорусского типа основным фольклорным жанром являлись причитания, которые выражали только одно чувство печаль. Во время сватовства подруги невесты уже могли исполнять ритуальные и лирические песни, в которых звучала тема утраты девушкой ее воли. В сговорных песнях изображался переход девушки и молодца от свободного состояния девичества и «молодечества» к положению жениха и невесты.

В сговорных песнях появляются парные образы-символы из мира природы (например, «калинушка и соловей»). Углубляется тема попранной девичьей воли: невеста изображается через символы расклеванной «ягодки», ловленной «рыбицы», подстреленной «куны» (куницы), сломанной «веточки виноградной», растоптанной «зеленой заломленной «березоньки»

Самым торжественным моментом свадьбы был пир («княжий стол»). Здесь пели только веселые песни и плясали. Яркое художественное развитие имел ритуал величания. Величальные свадебные песни пели новобрачным, свадебным чинам и всем гостям, за это игриц (певиц) одаривали конфетами, пряниками, деньгами. Скупым исполняли пародийные величания — корильные песни, которые могли спеть и просто для смеха.

Обращение к репродукции картины В.Е. Феклистова «Приготовление невесты к венцу».

• Какой эпизод свадебного обряда запечатлен на картине?

Обращение к учебнику. Чтение свадебных песен.

• В какие моменты свадьбы пели эти песни?

Песня «Говорили сваты на конях будут» пародийное величание не очень щедрым гостям.

Песню «Вылетала сизая голубка» пели на девичнике и утром свадебного дня.

Веселую плясовую песню «Подушечка моя пуховая» пели в самом торжественном моменте свадебного пира.

• Каковы художественные особенности свадебных песен?

Повторы, преобладание глаголов, ограниченное количество изобразительных средств.

Обращение к статье учебника «Лирические песни»

• В чем отличие обрядовых песен от лирических?

• Кто является героем лирических песен?

• О чем поют герои лирических песен?

Выразительное чтение песни «Во сыром бору кукушечка кукует», «Да во батюшкином во садику не с кем погулять».

• Какую из приведенных песен исполнял юноша, а какую пела девушка?

• Какое настроение передано в этих песнях?

4. Выявление особенностей поэтики лирической песни. Заполнение правой части таблицы.

Особенности поэтики

Примеры

Принцип аналогии между миром природы и внутренним миром человека

Внутреннее состояние лирического героя передано через внешние формы

Милый друг идет, машет, машет своим ситцевым платком.
Слезу льет об сударке своей

Разнообразные композиционные и стилевые приемы

Во сыром бору кукушечка кукует,
У нас в тереме молодушка горюет.

Тошно, матушка, да весною жить одной.

Сердце болит, милый друг, красная девка, горюча слеза

В основе большинства способов выражения лирического начала лежит принцип аналогии между миром природы и внутренним миром человека. Свойства человеческой души переносились на природные объекты, а об разы животных, растений небесных светил указывали на того или иного героя лирической песни, на его душевное состояние. Почему в песнях по является образ кукушки и незрелой черемушки?

Образ белой черемухи — зто образ нежной девичьей красоты, невесты в подвенечном наряде. Незрелая черемушка — несбывшаяся надежда на счастье.

• Каково символическое значение образа сокола в песне?

В славянской мифологии сокол является символом мужской бога красоты и отваги, это традиционный образ жениха в свадебном фольклоре.

Фольклорная традиция всегда стремилась выразить внутреннее состояние лирического героя через внешние формы, поэтому обычно он показан в микросюжете: гуляет «в зеленом саду», лежит израненнмй «под ракитовым кустом», прохаживается «по новой горенке», едет «к любезной сударушке», поит коня или черпает воду из реки, сидит «пригорюнившись», идет с горя «в чисто поле», сидит «в темнице», плывет по реке «на кораблике»…

• Как передано состояние лирического героя в песнях?

В лирических песнях применяются разнообразные композиционные и стилевые приемы: параллелизм, всевозможные повторы, лирические обращения и др.

• Обращение к статье учебника «Лиро-эпические песни».

• Чем лиро-эпическая песня отличается от лирической?

• Когда зародились лиро-эпические песни?

Сообщение учащегося о солдатских песнях.

В группе песен о смерти солдата использованы древнерусские воинские песни с их мифологическими элементами.

• Когда начали создаваться солдатские песни?

• Какие эпизоды солдатской жизни находят отражение в солдатских песнях?

• Выразительное чтение песни «Солдатская».

• Какие чувства солдата нашли отражение в песне?

Солдат тоскует по родному дому, по своей возлюбленной.

4. Итоги урока.

• О каких событиях народной жизни рассказывают обрядовые песни?

Песни рассказывают о буднях и праздниках: об обычаях встречи весны и Нового года, сборе урожая, о верованиях русского народа.

Обращение к статье учебника «В художественном мире народной песни».

5. Д/з Выучить наизусть колядную или масленичную песню.

Прочитать фрагмент «Повести временных лет» «. И вспомнил Олег коня своего. », записать ключевые слова для близкого к тексту пересказа. Приготовить художественный пересказ фрагмента.

Индивидуальное задание. Подготовить сообщение «историка» о князе Олеге, «литературоведа» о викинге Орваре Одде, «искусствоведа» об оформлении древнерусских книг (слайдовая презентация)

Источник

Разработка урока по литературе

Тема. Песни свадебные, лирические, лиро-эпические.

выявить особенности поэтики свадебных, лирических и лиро-эпических песен;

формировать навыки выразительного чтения, чтения наизусть, работы с учебником и иллюстрациями;

развивать нравственно-эстетические представления учащихся в ходе знакомства с обрядами и ритуалами русского народа.

Оборудование: учебники литературы для 7 класса, рабочие тетради, мультимедийная презентация, аудиозапись.

І. Организационный момент.

II. Проверка домашнего задания.

Чтение наизусть колядных и масленичных песен.

III. Изучение нового материала.

Сообщение темы, цели, плана урока.

2. Сообщение учащегося о свадебном обряде.

Русский свадебный обряд является одним из важнейших семейных обрядов.

Русский свадебный обряд очень разнится в разных регионах. При этом всегда обряд представляет собой не произвольный набор песен и обрядовых действий, а систему, очень стройно организованную.

Временем формирования свадебного обряда принято считать XIII — XIV век. При этом в некоторых региональных традициях в структуре и некоторых деталях обряда ощущаются дохристианские истоки, присутствуют элементы магии.

Читайте также:  Как тренироваться к народному жиму

При всей вариативности обряда его общая структура остаётся неизменной, включающей следующие основные составляющие:

* После этого следует таинство венчания

Обряды изначально символизировали переход девушки из рода отца в род мужа. Это влечёт за собой и переход под покровительство духов мужнего рода. Такой переход был сродни смерти в своём и рождению в другом роду. Например, вытие — это то же, что и причитание по покойнику.

Сватовство

Сватали обычно родственники жениха — отец, брат и т. д., реже — мать, хотя сватом мог быть и не родственник. Сватовству предшествовала определённая договорённость родителей жениха и невесты.

Часто сват не прямо говорил о цели своего прихода, а произносил некоторый обрядовый текст. В такой же манере отвечали ему родители невесты. Это делалось для того, чтобы уберечь обряд от действий нечистой силы. Текст мог быть таким: «У вас есть цветочек, а у нас есть садочек. Вот нельзя ли нам этот цветочек пересадить в наш садочек? — Молодой гусачок ищет себе гусочку. Не затаилась ли в вашем доме гусочка? — Есть у нас гусочка, но она ещё молоденька».

Родители невесты должны были в первый раз обязательно отказаться, даже если рады свадьбе. Сват же должен был их уговаривать.

После сватовства родители давали свату ответ. Согласие девушки не требовалось (если его и спрашивали, оно было формальностью), иногда даже сватовство могло проходить в отсутствии девушки.

Смотрины

Через несколько дней после сватовства родители невесты приходили в дом жениха смотреть его хозяйство.

От жениха требовали гарантий достатка будущей жены. Поэтому её родители осматривали хозяйство очень внимательно. Основными требованиями к хозяйству было обилие скотины и хлеба, одежды, посуды.

Нередко после осмотра хозяйства родители невесты отказывали жениху.

Рукобитие

Если после осмотра хозяйства жениха родители невесты не отказывали ему, назначался день публичного оглашения решения о свадьбе. В разных традициях этот обряд назывался по-разному («своды», «сговор», «запой», «пропой» — от слова «петь», «заручины», «запоруки» — от слов «ударить по рукам», «просватанье», «своды» и многие другие названия), но в любой традиции именно с этого дня начиналась собственно свадьба. После публичного оглашения только исключительные обстоятельства могли расстроить свадьбу (такие, как побег невесты).

Обычно «сговор» проводится примерно через две недели после сватовства.

«Сговор» происходил в доме невесты. На него обычно собиралось большинство жителей деревни, так как день «сговора» был определён после осмотра хозяйства жениха, а за несколько дней до самого «сговора» эта новость распространялась по всей деревне.

На «сговоре» предполагалось угощение для гостей. Родители жениха и невесты должны были договориться о дне свадьбы, о том, кто будет дружкой и т. д.

Следующий период в некоторых традициях назывался «неделей» (хотя не обязательно он длился именно неделю, иногда — до двух недель). В это время готовилось приданое. В северных традициях невеста постоянно причитала. В южных — каждый вечер в дом невесты приходил жених с друзьями (это называлось «посиделки», «вечорки» и т. д.), пели и плясали.

Невеста с помощью подруг должна была приготовить к свадьбе большое количество приданого. В основном в приданое шли вещи, сделанные невестой собственными руками ранее.

В приданое обычно входила постель (перина, подушка, одеяло) и дары жениху и родне: рубахи, платки, пояса, узорные полотенца.

Девичником называется встреча невесты и подруг перед свадьбой. Это была последняя их встреча перед свадьбой, поэтому происходило ритуальное прощание невесты с подругами.

На девичнике происходил ключевой момент всего свадебного обряда — расплетание девичьей косы. Косу расплетали подруги невесты. Расплетание косы символизирует окончание прежней жизни девушки. Во многих традициях расплетание косы сопровождается «прощаньем с красной красотой». «Красная красота» — лента или ленты, вплетённые в косу девушки.

Девичник сопровождается причетами и специальными песнями. Часто причет невесты звучит одновременно с песней, которую поют подружки. При этом имеет место противопоставление причета песне — причет звучит очень драматично, в то время как сопровождает его весёлая песня подруг.

Первый день свадьбы

В первый день свадьбы обычно происходит следующее: приезд жениха, отъезд к венцу, перевоз приданого, приезд молодых в дом жениха, благословение, свадебный пир.

Дружка — один из главнейших участников обряда. Хотя все участники обряда замечательно знают его (так как это не спектакль, а именно обряд), дружка в определённой мере руководит обрядовыми действиями.

Обычно дружка — родственник жениха (брат) или близкий друг. Его атрибут — вышитое полотенце (или два полотенца), повязанное через плечо.

Выкуп свадебный

Жених с дружкой, друзьями и родственника составляет свадебный поезд. Во время того, как поезд движется к дому невесты, его участники (поезжане) пели специальные «поезжанские» песни.

Приезд жениха сопровождался одним или несколькими выкупами. В большинстве региональных традиций это выкуп входа в дом. Выкупаться могут ворота, дверь и т. п. Выкупать может как сам жених, так и дружка.

Элементы магических действий в этой части обряда особенно важны. Распространено подметание дороги. Это делается для того, чтобы под ноги молодым не бросили предмет, на который могла быть наведена порча (волосы, камень и др.). Конкретная дорога, которая должна быть подметена, разнится в разных традициях. Это может быть и дорога перед домом невесты, по которой поедет поезд жениха, может быть пол комнаты, по которому молодые пойдут перед отъездом к венцу, дорога к дому жениха после венца и т. д.

Существенная деталь обряда, сохранившаяся и в городских условиях — непосредственный выкуп невесты. Выкупать невесту могут или у подружек, или у родителей.

Иногда имел место ритуальный обман жениха. Невесту выводили к нему, закрытую платком. В первый раз могли вывести не настоящую невесту, а другую женщину или даже старуху. В таком случае жених либо должен был идти искать невесту, или выкупать её ещё раз.

Перед отправкой в церковь родители невесты благословляли молодых иконой и хлебом. Перед венчанием невесте расплетали девичью косу, а после того, как молодые были повенчаны, ей заплетали две «бабьих» косы и тщательно закрывали волосы женским головным убором (повойником).

Приезд в дом жениха

После венца жених везёт невесту в свой дом. Здесь их должны благословить родители. Здесь также имеет место сочетание христианских элементов с языческими. Во многих традициях жениха и невесту сажали на шубу. Шкура животного выполняет функцию оберега. Обязателен в обряде благословения в том или ином виде хлеб. Обычно он во время благословения находится рядом с иконой.

После венчания невеста никогда не причитает. С этого момента начинается радостная и весёлая часть обряда. Далее молодые отправляются за подарками в дом невесты.

Затем жених привозит невесту к себе в дом. Там уже должно быть готово обильное угощение для гостей. Начинается свадебный пир.

Во время пира поют величальные песни. Кроме жениха и невесты, величали родителей и дружку.

Пир мог длиться два или три дня. На второй день обязательно перемещение всех в дом невесты, пир продолжается там. Если пируют три дня, на третий снова возвращаются к жениху.

3.Слово учителя о свадебных песнях.

Для свадьбы севернорусского типа основным фольклорным жанром являлись причитания, которые выражали только одно чувство – печаль. Во время сватовства подруги невесты уже могли исполнять ритуальные и лирические песни, в которых звучала тема утраты девушкой её воли. В сговорных песнях изображался переход девушки и молодца от свободного состояния «девичества» и «молодечества» к положению жениха и невесты.

В сговорных песнях появляются парные образы-символы из мира природы (например, «калинушка и соловей»). Углубляется тема попранной девичьей воли: невеста изображается через символы расклёванной «ягодки», ловленной «рыбицы», подстреленной «куны» (куницы), сломанной «веточки виноградной», растоптанной «зелёной берёзоньки».

Самым торжественным моментом свадьбы был пир («княжий стол»). Здесь пели только весёлые песни и плясали. Яркое художественное развитие имел ритуал величания. Величальные свадебные песни пели новобрачным, свадебным чинам и всем гостям, за это игриц (певиц) одаривали конфетами, пряниками, деньгами. Скупым исполняли пародийные величания – корильные песни, которые могли спеть и просто для смеха.

4.Обращение к репродукции картины В.Е.Феклистова «Приготовление невесты к венцу».

— Какой эпизод свадебного обряда запечатлён на картине.

5.Обращение к учебнику. Чтение свадебных песен.

— В какие моменты свадьбы пели эти песни?

Песню «Вылетала сизая голубка» пели на девишнике и утром свадебного дня.

Весёлую плясовую песню «Подушечка моя пуховая» пели в самом торжественном моменте свадебного пира.

— Каковы художественные особенности свадебных песен?

Повторы, преобладание глаголов, ограниченное количество изобразительно-выразительных средств.

6.Обращение к статье учебника «Лирические песни».

— В чём отличие обрядовых песен от лирических?

— Кто является героем лирических песен?

— О чём поют герои лирических песен?

7. Выразительное чтение песни «Во сыром бору кукушечка кукует», «Да во батюшкином во садике не с кем погулять».

— Какую из приведённых песен исполнял юноша, а какую пела девушка?

— Какое настроение передано в этих песнях?

Прослушивание фрагмента песни «Не кукушечка во сыром бору кукует» в исполнении ансамбля «Братина».

8. Выявление особенностей поэтики лирических песен. Заполнение правой части таблицы.

Принцип аналогии между миром природы и внутренним миром человека

Образ сокола – символа мужской красоты и кукование кукушки – предвестие свадьбы

Внутреннее состояние лирического героя передано через внешние формы

Милый друг идёт, машет, машет своим ситцевым платком.

Слезу льёт об сударке своей

Разнообразные композиционные и стилевые приёмы

Во сыром бору кукушечка кукует,

У нас в тереме молодушка горюет…

Тошно, матушка, да весною жить одной…

Сердце болит, милый друг, красная девка, горюча слеза

В основе большинства способов выражения лирического начала лежит принцип аналогии между миром природы и внутренним миром человека. Свойства человеческой души переносились на природные объекты, а образы животных, растений, небесных светил указывали на того или иного героя лирической песни, на его душевное состояние. Почему в песнях появляется образ кукушки и незрелой черёмушки?

Читайте также:  Калевипоэг эстонский народный эпос

Образ белой черёмухи – это образ нежной девичьей красоты, невесты в подвенечном платье. Незрелая черёмушка – несбывшаяся надежда на счастье.

— Каково символическое значение образа сокола в песне?

В славянской мифологии сокол является символом мужской красоты и отваги, это традиционный образ жениха в свадебном фольклоре.

Фольклорная традиция всегда стремилась выразить внутреннее состояние лирического героя через внешние формы, поэтому обычно он и показан в микросюжете: гуляет «в зелёном саду», лежит израненный «под ракитовым кустом», прохаживается «по новой горенке», едет «к любезной сударушке», поит коня или черпает воду из реки, сидит «пригорюнившись», идёт с горя «в чисто поле», сидит «в темнице», плывёт по реке «на кораблике»…

— Как передано состояние лирического героя в песнях?

В лирических песнях применяются различные композиционные и стилевые приёмы: параллелизм, всевозможные повторы, лирические обращения и др.

9. Обращение к статье учебника «Лиро-эпические песни».

В группе песен о смерти солдата использованы древнерусские воинские песни с их мифологическими элементами.

— Когда начали создаваться солдатские песни?

— Какие эпизоды солдатской жизни находят отражение в солдатских песнях?

10. Выразительное чтение песни «Солдатская».

— Какие чувства нашли отражение в песне?

Солдат тоскует по родному дому, по своей возлюбленной.

IV. Подведение итогов урока.

Обращение к статье учебника «В художественном мире народной песни».

V. Домашнее задание.

1.Прочитать фрагмент «Повести временных лет» «…И вспомнил Олег коня своего…», записать ключевые слова для близкого к тексту пересказа. Приготовить художественный пересказ фрагмента.

2.Прочитать «Повесть о Петре и Февронии Муромских».

— подготовить сообщение «историка» о князе Олеге;

— подготовить сообщение «литературоведа» о саге и викинге Орваре Одде.

Источник

Анализ русской народной песни

Проведение комплексного анализа русской народной песни как песни, слова и музыка которой сложились исторически в ходе развития народной культуры. Оценка и анализ структуры, ритмики, жанра, содержания текста и мелодики различных русских народных песен.

Рубрика Музыка
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 09.07.2011
Размер файла 27,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

АЛТАЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ

КАФЕДРА МУЗЫКАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

По предмету «Русское народное музыкальное творчество»

Тема: Анализ русской народной песни

структура текст жанр народная песня

1. «Ходила младёшенька по борочку»

2. «А мы просо сеяли»

3. «Уж мы сеяли, сеяли ленок»

4. «Я на камушке сижу»

5. «Ай, во поле липонька»

6. «Как по лугу, по лужочку»

7. «Ещё как ты утёна»

8. «Они сватались, хвалились»

10. «Свадебная поезжанская»

ПЛАН АНАЛИЗА НАРОДНОЙ ПЕСНИ

2. Содержание текста

3. Особенности стихосложения

7. Тип многоголосия

8. Соотношение напева и текста

9. Выводы и обобщения

«ХОДИЛА МЛАДЁШЕНЬКА»

Ходила младёшенька по борочку

Брала, брала ягодку земляничку,

Наколола ноженьку на тресочку,

Болит, болит ноженька, да не больно,

Любит меня милой друг, да не ложно

Не ложно, душа моя, не нарошно.

Пойду к свету батюшке да спрошуся.

У родимой матушке доложуся:

«Пусти, пусти, батюшка, погуляти.

Пусти, пусти, матушка, ягод рвати».

Брала, брала ягодку, да уснула,

Не слыхала милова, как приехал.

Приехал мой милый друг на лошадке,

В лазоревой, душечка, епанечке,

Хоть машет он плёточкой, не остёгнет,

Вставай, моя милая, пробужайся,

Поедем, душа моя, на квартиру,

У меня квартирушка веселая,

У меня хозяюшка молодая,

Играют два хлопчика на гудочках,

А я, добрый молодец, на скрипице.

Ты будешь, душа моя, танцевати,

А я, добрый молодец, припевати.

Каждая строчка, кроме первой и последней, повторяется два раза.

Девушка почитает своих родителей, обращаясь к ним «свет батюшка», «родимая матушка».

Ходила младёшенька / по борочку,/

Брала, брала ягодку/ земляничку./

форма стиха: строфическая, с межстрофовым повтором стиха (cd).

7. Песня одноголосная.

8. Соотношение напева и текста: напев цезурированный, что характерно для силлабического стихосложения.

9. Вывод: перечисленные выразительные средства типичны для жанра хороводной лирической песни.

«А МЫ ПРОСО СЕЯЛИ»

А мы землю наняли, наняли.

Ой дид-ладо наняли, наняли.

— А мы просо сеяли, сеяли,

Ой дил-ладо, сеяли, сеяли.

— А мы просо вытопчем, вытопчем.

Ой дил-ладо, вытопчем, вытопчем.

— А чем же вам вытоптать, вытоптать?

Ой дил-ладо, вытоптать, вытоптать?

— А мы ее конями, конями,

Ой дил-ладо, конями, конями,

— А мы коней в плен возьмем, в плен возьмем,

Ой дил-ладо, в плен возьмем, в плен возьмем.

— А мы коней выкупим, выкупим,

Ой дил-ладо Ходим ладом, выкупим, выкупим.

— А чем же вам выкупить, выкупить,

Ой дил-ладо, выкупим, выкупим?

— А мы дадим сто рублей, сто рублей,

Ой дил-ладо, сто рублей, сто рублей.

— Нам не надо тысячу, тысячу,

Ой дил-ладо, тысячу, тысячу.

— А чего ж вам надобно, надобно,

Ой дил-ладо, надобно, надобно?

— А нам надо девицу, девицу,

Ой дил-ладо, девицу, девицу,

— А каку ж вам девицу, девицу,

Ой дил-ладо девицу, де вицу?

— А нам надо Валечку, Валечку,

Ой дил-ладо, Валечку, Валечку.

— Она у нас вшивая, вшивая,

Ой дил-ладо, вшивая, вшивая.

-А мы ее вычешем, вычешем,

Ой дил-ладо, вычешем, вычешем.

— А чем же вам вычесать, вычесать,

Ой дил-ладо, вычесать, вычесать?

А мы ее гребешком, гребешком,

Ой дил-ладо, гребешком, гребешком.

— Она у нас дурочка, дурочка,

Ой дил-ладо, дурочка, дурочка.

А мы ее выучим, выучим,

Ой дил-ладо, выучим, выучим.

— А чем же вам выучить, выучить,

Ой дил-ладо, выучить, выучить?

— А мы ее плеточкой, плеточкой,

Ой дил-ладо, плеточкой, плеточкой.

— Открывайте ворота, принимайте девицу!

— В нашем полку прибыло, прибыло,

Ой дил-ладо, прибыло, прибыло.

-В нашем полку убыло, убыло,

Ой дил-ладо, убыло, убыло.

— В нашем полку пиво пьют, пиво пьют,

Ой дил-ладо, пиво пьют, пиво пьют.

— В нашем полку слезы льют, слезы льют,

Ой дил-ладо, слезы льют, слезы льют.

Игра «А мы просо сеяли» относится к репертуару весенне-летних игр семейских, которые проходили с Пасхи до Петрова дня. В этой игре прослеживаются различные мотивы от темы труда и любви до символики переходного обряда. Трудовой процесс ясно читается в тексте песни: здесь представлено подсечное земледелие с его росчистью леса или кустарника.

Девушка в течение всей игры подвергается различным испытаниям и обучению, так меняется ее статус. В начале игры испытанием девушки является противостояние попытке порчи конями посеянного проса.

Образ коня связывают с символикой преждевременной любовной связи, что было опасным. Так, «нечистую» невесту подвергали ритуальному наказанию, считали ее причиной бед в семье и в селе: мора скота, засухи. Появление коней можно интерпретировать и как показатель выдачи девушек замуж. Например, коня давали в качестве выкупа за невесту. Поэтому строчку « А мы коней в плен возьмем» возможно, истолковать как свадебный обряд.

Затем происходит преобразование девушки, удаляют ее нечистоту: «вычесывают ее вшей» гребешком.

После перехода первая линия поет «В нашем полку убыло», а вторая: «В нашем полку прибыло». Затем все повторяется до тех пор, пока все девушки с одной стороны не перейдут на другую.

Форма стиха: строфическая с малым рефреном внутри построения и повтором одной из слоговых групп.

А мы просо/ сеяли, сеяли.

Ой, дил-ладу,/ сеяли, сеяли.

KE= ab/rb

«Уж мы сеяли, сеяли ленок. »

Уж мы сеяли, сеяли ленок,

Уж мы сеяли, приговаривали,

С боку на бок перворачивали.

— Ты удайся, удайся, ленок,

Ты удайся, ленок беленький,

Полюби-ка меня миленький!

ПРИПЕВ: Лён мой при горе,

Мы пололи, пололи ленок,

Мы пололи, приговаривали…

(Далее строки куплета и припева повторяются, так во всех строфах).

Уж мы брали, мы брали ленок…

Уж мы мяли, мы мяли ленок…

Мы трепали, трепали ленок…

Мы чесали, чесали ленок…

Уж мы пряли, мы пряли ленок…

Уж мы ткали, мы ткали ленок…

Уж мы се-я-ли се-я-ли ле-нок

/ / /

Уж мы се-я-ли при-го-ва-ри-ва-ли

/ / /

Че-бо-та-ми при-ко-ла-чи-ва-ли

/ / /

С бо-ку на бок пер-во-ра-чи-ва-ли

/ / /

/ / / и т.д.

Т.к. в каждой строке во втором сегменте переменное количество слогов, то это- временник.

В припеве нет ярко выраженных акцентов, он медленно и свободно распевается, поэтому здесь силлабический стих:

Лён мой при горе,/ белый при крутой./

КЕ=А+B+C+D+E+F+G+(ab), где CDEFG-повторяются в каждом куплете, ab- припев.

И только лишь в припеве песня заканчивается на устое- тонике.

Кульминация песни приходится на слог «мой» в припеве, подчёркнута вершиной песни, которая является неустойчивым тоном.

7.Песню начинает запевать один исполнитель, а со второй фразы исполняется многоголосно. Первая фраза поётся в унисон. Далее второй голос дублирует мелодию основного, иногда с расхождением на терцию, располагаясь вверху него.

Звуковой объём голосов одинаковый:

Опорные тоны голосов приходятся на унисоны:

Так как второй голос дублирует основную партию и имеет свою развитую мелодическую линию, значит это функциональное двухголосие.

8.Соотношение напева и текста: напев сегментированный, характерный для тонического стиха.

9.Вывод: все перечисленные выразительные средства характерны для народной песни хороводного жанра.

Источник

Фольклорные традиции в «Песне про купца Калашникова…» М.Ю.Лермонтова

Фольклорные элементы в поэме Лермонтова «Песня про купца Калашникова»

«Песня про купца Калашникова» — произведение, наполненное фольклорными мотивами и элементами. Это произведение — стилизация под народную героическую песню, прославляющую подвиги народного героя, богатыря. Таким богатырем в «Песне» является купец Калашников. Сам жанр произведения, обозначенный в названии, взят из фольклора. Композиция «Песни» подражает народной, которую исполняли певцы под аккомпанемент инструментов, как правило, гуслей.

В лермонтовской «Песне» есть «народные» зачин и концовка, а также перед

каждой повествовательной частью есть своеобразная «вставка»: Ай, ребята, пойте — только гусли стройте! Ай, ребята, пейте — дело разумейте! Уж потешьте вы доброго боярина И боярыню его белолицую!

Читайте также:  Все прошло годы бурной рекою промчались слушать русская народная

Описание героев дано в фольклорном стиле. Широко употребляется параллелизм, когда внешность героя, значимость его фигуры, а также его внутреннее состояние сравнивается с состояниями природы. Так, например, Иван Грозный описывается следующими строками: Не сияет на небе солнце красное, Не любуются им тучки синие: То за трапезой сидит во златом венце, Сидит грозный царь Иван Васильевич.

Сцена боя Калашникова

с Кирибеевичем предваряет довольно большое описание зари над Москвой. Оно дано по контрасту к описываемому событию и заканчивается вопросом: «Уж зачем ты, алая заря, просыпалася? На какой ты радости разыгралася?» Описание героев строится на постоянных эпитетах в традиции народных произведений: «солнце красное», «удалой боец», «буйный молодец», «очи темные», «широка грудь», «брови черные». Используются здесь и традиционные сравнения: «Ходит плавно — будто лебедушка». Вообще, постоянными эпитетами наполнено все произведение: «вино сладкое», «дума крепкая», «голубь сизокрылый», «сердце жаркое», «дума черная», «сырая земля», «красны девушки».

Стилизован под народную песню и язык произведения. Он такой же напевный, в нем много инверсий, обращений и восклицаний. В произведении использованы диалектные и просторечные слова или их формы: охульник, сиротинушка, старшой брат, разгоняючи, подымалася и другие. Широко используется в «Песне» троекратное повторение. Так, например, перед боем Калашников трижды кланяется, выказывая уважение и прося благословения и поддержки.

В народных традициях дана трактовка основных характеров «Песни». Калашников — народный герой, защитник народной нравственности, чести и справедливости. Он отстаивает не только свое доброе имя, но и честь всего православного народа. Поэтому имя его останется в веках, несмотря на немилость власти.

Главный злодей, Кирибеевич, показан односторонне. Он отрицателен во всем. Это воплощение иной, захватнической веры, неуважения, всего злого и темного. В итоге он, в лучших традициях фольклора, оказывается побежденным и в конце «Песни». Иван Грозный — неоднозначная фигура.

Это также фольклорная традиция. Казалось бы, он на стороне темных сил, но обещает поддержать семью Калашникова после его смерти. Он способен оценить силу и благородство характера Калашникова.

Фольклор и историзм в Песне про купца Калашникова Лермонтова

Фольклор и историзм в 8220 Песне про купца Калашникова 8221 Лермонтова

На протяжении многих столетий у всех народов преобладал фольклорный тип поэтического творчества. Его характерные черты – устность, традиционность, непосредственная народность, вариантность, сочетание слова с художественными элементами других видов искусства, коллективность создания и распространения.

Спустя века эта традиция стала повсеместно возрождаться, хотя и с естественными отличиями от первоначальной (так, например, невозможно было возродить коллективность создания фольклорного произведения). Поэты-романтики с огромным удовольствием сочиняли стилизованные под фольклор произведения, поскольку сама тематика, стиль сочинения был очень близок их взглядам. Естественно, им приходилось обращаться к историческим темам, т.к. произведения народного поэтического творчества практически неразрывно были связаны с историей, в том или ином ее проявлении.

Поэма М.Ю. Лермонтова “Песня про …купца Калашникова” является единственной в XIX в. удачной стилизацией под фольклор в столь объемной эпической форме, к тому же в стихах, близких к песенной манере народного творчества.

Уже в самом названии “Песни…” (”Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”) мы замечаем фольклорную особенность – такие длинные и подробные названия были свойственны для произведений народного творчества. К тому же, герои перечислены в соответствии с их социальным статусом, а не с ролью в произведении.

С первых же строк мы замечаем простонародность языка этого произведения. Можно вспомнить хотя бы как оно начинается: “Ой, ты гой еси…”, – подобные запевы характерны для народных былин, сказов. Это было традиционным приветствием старой Руси.

Простонародность поэмы проявляется и в построении речи, и в стиле, и лексике. Так, например, в “Песне…” встречаются характерное употребление слов-синонимов, пишущихся через дефис: гуляют-шумят. Повторение было излюбленным приемом сказителей, и это мы видим и на другом примере – применении тавтологии: у Лермонтова присутствуют такие словосочетания, как “воля вольная”, “шутки шутить”.

Первый пример (”воля вольная”), кстати, является еще и примером устоявшегося эпитета, к которым можно отнести “смерть лютая”, “молодая жена”, “добрый молодец”, “очи соколиные”, “вино сладкое заморское”, “дума крепкая” и многие другие, в сочетании с инверсией (нарушением принятого порядка слов в предложении, когда определение должно стоять перед определяемым).

Не сияет на небе солнце красное,

Не любуются им тучки синие:

То за трапезой сидит во златом венце,

Сидит Грозный царь Иван Васильевич.

В этом отрывке можно встретить и инверсию, и устоявшиеся эпитеты, и такой прием, как синтаксический повтор (а с ним и параллелизм, прямой и отрицательный).

Повалился он на холодный снег,

На холодный снег, будто сосенка,

Будто сосенка, во сыром бору,

Под смолистый под корень подрубленная.

Они придают повествованию своеобразную тягучесть, читателю (или слушателю) передается ощущение старины, усиливающееся употреблением устаревших слов, таких как “промеж”, “супротив”, “играючи”.

Кроме того, в “Песне…” нет раскрытия внутреннего мира персонажей, они показываются как бы извне, глазами стороннего наблюдателя, который не может знать их переживаний, да и не заинтересован в изображении их.

Тем не менее, образы в поэме очень пластичны и довольно легко представляются визуально. Например, Калашников

…боевые рукавицы натягивает,

Могутные плечи распрямляет,

Да кудряву бороду поглаживает.

Лермонтову удалось воспроизвести убедительный и реалистичный образ древней Руси, с ее представителями, их характерами, нравами и обычаями. Для этого автору было необходимо ввести в повествование признаки реального исторического времени. Кроме описания внешнего вида (одежды, вооружения, сбруи лошадей) героев, мы можем узнать и как вел себя, например, Калашников перед боем – он царю в пояс молча кланяется”, что было неотъемлемой частью традиции. Частью ее была и предваряющая бой похвальба и брань.

В поэме присутствует реально существовавший исторический персонаж – Иван Грозный. Но при создании его образа очень широко использовались фольклорные приемы. Так, Лермонтов следует характерному образу царя в народных сказаниях, такому, каким его запомнил народ. Поэт наделяет Ивана Васильевича такой чертой, как сочувствие: царь способствует влюбленному Кирибеевичу, не зная, что предмет его воздыханий замужем; он обещает позаботиться о семье казненного Калашникова и осуществить его казнь с почестями. С другой стороны, эти почести выглядят если не как издевательство, то хотя бы просто глупо – ну зачем Калашникову, которого через минуту казнят, видеть разряженного палача?

Тем не менее, образ Ивана Грозного у Лермонтова, те черты, на которые он обратил внимание, в корне отличаются от прежних изображений царя. Единственное сходство можно обнаружить только с правителями в творчестве Пушкина, который желал видеть “человека на троне”.

На анализе поэмы “Песня про…купца Калашникова” можно говорить о том, что Лермонтову удалось не только очень удачно стилизовать свое произведение под фольклор; кажется, что он не ставил своей целью скопировать, сымитировать народную речь – он просто естественно говорил на этом языке. К тому же присутствие в повествовании реальных исторических фактов и персонажей наряду с фольклорной основой создает самобытность этого произведения.

В основу сюжета своей поэмы « Песня про купца Калашникова» Лермонтов положил действительное событие — упоминание о чиновнике Мясоеде-Вислом и его жене, которую обесчестили опричники царя. Исторический сюжет «Песни…» соединяется с фольклором.

Похожие материалы:

Сочинение на тему “Фольклорные мотивы в “Песне про купца Калашникова” М.Ю. Лермонтова”

Композиция «Песни» подражает народной, которую исполняли певцы под аккомпанемент инструментов, как правило, гуслей. В лермонтовской «Песне» есть «народные» зачин и концовка, а также перед каждой повествовательной частью есть своеобразная «вставка»:

Ай, ребята, пойте – только гусли стройте! Ай, ребята, пейте – дело разумейте! Уж потешьте вы доброго боярина И боярыню его белолицую!

Описание героев дано в фольклорном стиле. Широко употребляется параллелизм, когда внешность героя, значимость его фигуры, а также его внутреннее состояние сравнивается с состояниями природы. Так, например, Иван Грозный описывается следующими строками:

Не сияет на небе солнце красное, Не любуются им тучки синие: То за трапезой сидит во златом венце, Сидит грозный царь Иван Васильевич.

Сцена боя Калашникова с Кирибеевичем предваряет довольно большое описание зари над Москвой. Оно дано по контрасту к описываемому событию и заканчивается вопросом: «Уж зачем ты, алая заря, просыпалася? На какой ты радости разыгралася?»

Описание героев строится на постоянных эпитетах в традиции народных произведений: «солнце красное», «удалой боец», «буйный молодец», «очи темные», «широка грудь», «брови черные». Используются здесь и традиционные сравнения: «Ходит плавно – будто лебедушка».

Внимание!

Если вам нужна помощь с академической работой, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 экспертов готовы помочь вам прямо сейчас.

Расчет стоимости Гарантии Отзывы

Вообще, постоянными эпитетами наполнено все произведение: «вино сладкое», «дума крепкая», «голубь сизокрылый», «сердце жаркое», «дума черная», «сырая земля», «красны девушки».

Стилизован под народную песню и язык произведения. Он такой же напевный, в нем много инверсий, обращений и восклицаний. В произведении использованы диалектные и просторечные слова или их формы: охульник, сиротинушка, старшой брат, разгоняючи, подымалася и другие. Широко используется в «Песне» троекратное повторение. Так, например, перед боем Калашников трижды кланяется, выказывая уважение и прося благословения и поддержки.

В народных традициях дана трактовка основных характеров «Песни». Калашников – народный герой, защитник народной нравственности, чести и справедливости. Он отстаивает не только свое доброе имя, но и честь всего православного народа. Поэтому имя его останется в веках, несмотря на немилость власти.

Главный злодей, Кирибеевич, показан односторонне. Он отрицателен во всем. Это воплощение иной, захватнической веры, неуважения, всего злого и темного. В итоге он, в лучших традициях фольклора, оказывается побежденным и в конце «Песни».

Иван Грозный – неоднозначная фигура. Это также фольклорная традиция. Казалось бы, он на стороне темных сил, но обещает поддержать семью Калашникова после его смерти. Он способен оценить силу и благородство характера Калашникова.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу