Cancao do mar народная португальская песня

Песня моря — Canção do mar

Сегодня будет песня для души — о любви и о море, конечно. Это фаду, на мелодию Frederico de Brito и Ferrer Trindade написанную в 1955 году для Амалии Родригес (признанной королевы данного жанра) и исполнена ею в фильме «Влюбленные Тежу» (Os amantes do Tejo) под названием «Solidão». Вообще, фаду (от лат. fatum — судьба, порт. Fado) — это народная португальская песня (сродни русскому романсу), ее еще называют песней боли и описывают португальским словом saudade, что можно перевести как одиночество, ностальгия, тоска, любовное томление. Этот музыкальный стиль в Португалии начал свое формирование в 12 веке, во времена французских трубадуров, позже вобрал черты греческого романса, арабской, романской и бразильской музыки и окончательно сформировавшись в 19 веке в Лиссабоне, до сих пор популярен в Португалии. И сегодня существует множество молодых исполнителей, которые поют и сочиняют фаду.

Фаду «Песнь моря» одна из них. Дульсе Понтеш записала кавер-версию песни Родригез в 1993 году в рамках альбома Lágrimas (Слезы) с новым текстом. В 1996 году песня стала саундтреком к американскому фильму «Первобытный страх» (Primal Fear) с Ричардом Гиром в главной роли, который пожелал, чтобы эта песня звучала в фильме, и «Атлантида: Затерянный мир» (Atlantis: The lost empire, 2001) студии Диснея.

Кавер-версии записывали многие исполнители. Среди них:

H.Segara. В 2000-м Элен Сегара — французская певица с итало-армянскими корнями представила эту песню под названием «Elle, tu l’amies” (Ее ты любишь) с новым текстом (собственного сочинения) и в новой обработке:

http:/ /www.youtube.com/watch?v=C7asfuBtADo (убрать пробел между //)

Chenoa («Oye, mar») В 2002 году аргентинская певица Chenoa записала эту песню в современной обработке уже на испанском.

Читайте также:  Борьба с молочницей в домашних условиях народными средствами

Sarah Brightman («Harem»). Ярко-выраженный восточный колорит песня приобрела в исполнении английской примадонны Сары Брайтман, став заглавной темой к ее альбому Harem (2003).

Однако в исполнении Дулсе Понтеш эта песня стала одной из самых успешных португальских песен всех времен (при том, что именно в этой версии «Canção do mar» отчетливо звучат арабские мотивы) и, возможно, самой известной португальской песней/мелодией за пределами Португалии. Песня живет, являя собой уже фолк-стандарт, используется для различных танцевальных программ, исполняется, по крайней мере, на 4-х языках.

А теперь можно насладиться исполнением этой песни нашими красавицами Пелагеей и Эльмирой Калимулиной.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу