Итальянцы высоко оценили шоу Ивана Урганта «Ciao, 2020»
А вот что стало настоящей сенсаций новогодних праздников, так это специальный выпуск программы «Вечерний Ургант». Песни, реплики ведущего, диалоги гостей — все на итальянском языке. Что ни номер — шедевр. Почти семь миллионов просмотров на официальном канале и на сайте Первого и девять с половиной миллионов в соцсетях. Причем в самой Италии этот выпуск увидели порядка миллиона человек и были в восторге.
В транспорте, по дороге на работу, прямо на улице или дома, в одиночестве, или в гостях перед большим экраном в ожидании праздничного обеда. Миллионы итальянцев впервые посмотрели то, что не смотрели никогда — русское новогоднее шоу.
«Мы хотели только на пару минут включить, а застряли почти на час», — рассказывает девушка.
Впрочем, такого шоу и у нас никогда не было. Артисты и певцы российские, но каждая их песня и каждая реприза звучат на итальянском. Перевод на русский в субтитрах. Плюс все это в гриме и костюмах золотой эпохи итальянской эстрады, когда царствовали Альбано и Ромина Пауэр, Адриано Челентано, «Рикки е Повери» и Тото Кутуньо. Телезрители делятся комментариями:
— Изящная и умная пародия.
— Гигантскую работу проделали, невероятные молодцы.
— Я несколько часов смеялся. Роскошный треш.
— Русские обожают Италию, а мы в ответ санкции на них накладываем.
— Чудесное получилось представление. Поздравляю, и спасибо нашим русским друзьям.
Премьера на Первом состоялась под Новый год. И тут же о ней написали все ведущие итальянские газеты.
«Если в соцсетях вам пришла ссылка на новогоднюю русскую передачу и вы ее случайно удалили, потому что это видео длиной в 53 минуты, знайте — вы очень ошиблись», — пишет Il Messaggero. И это только одна из цитат.
— Il Messaggero: «Стереотипы нашего телевидения превращаются в творческие жемчужины и становятся прекрасным посылом к единению в эту эпоху вынужденной разобщенности».
— Corriere Della Sera: «На русском телевидении вышло в эфир зажигательное пародийное шоу полностью на итальянском».
— Il Tempo: «Малейшие детали (от имен гостей до костюмов танцоров) — все это пародия на то, как Италию воспринимают в мире. И результат — выдающийся».
— La Repubblica: «Шедевр в стиле 70-80-х, моментально попавший в топ просмотров на YouTube. Сатира, гротеск и одновременно невероятное объяснение в любви к Италии и нашим мелодиям».
Газета Il Fatto Quotidiano назвала передачу «культовой». Издание Il Post выложило у себя раскадровку эпизодов: на какой минуте найти интервью с актрисами из сериала «Чики», на какой — появление Pippo Il Secondo.
Блогеры и комментаторы всех мастей обсуждают взахлеб.
«Я смеялся, как сумасшедший. Папа там отплясывает с фанатами «Ювентуса», футболкой там машут. Роскошное шоу, отличная работа!» — сказал пользователь lambrenedettoxvi.
«Они даже умудрились спародировать нашу рекламу. У нас-то рекламные паузы — понятное дело — были настоящими. А тут совершенно потрясающая имитация. Просто в точку», — пишет Паоло Гедина.
«Вся Италия говорит об этом видео! Вообще, вообще, вообще молодцы. Эта версия — вообще», — делится эмоциями Маттео.
Ведущего Джованни Урганти, то есть Ивана Урганта, сравнили с самыми популярными шоуменами Италии и отнюдь не в их пользу: «В этом году хватит ошибок. Не надо Амадеуса. Мы хотим Джованни Урганти и «Тутти Фрутти» на фестивале Сан-Ремо 2021».
Накладной бюст Аллы Михеевой, платье Юлии Зиверт, голос Николая Баскова — зрители выстраивали свои рейтинги лучших моментов. Но самым ярким стало исполнение группой Little Big единственного в программе настоящего итальянского хита Mamma Maria.
Кристиано Минеллоне — один из авторов песни Mamma Maria, как и многих других итальянских хитов: Felicità, Ci sarà, Un italiano vero. Говорит, что шоу смотрел на одном дыхании.
«Прекрасно. Прекрасно. Самое главное — это весело и наконец-то с какой-то идеей. Потому что это важно — идея в телепередаче», — отмечает поэт-песенник Кристиано Минеллоне.
В этом шоу нет обидных и набивших оскомину стереотипов об Италии — мафии, коррупции, а есть ностальгия по тем временам, которые, как говорят в Италии, были хуже, но были лучше. Это высококачественный телевизионный продукт, говорит профессор двух университетов Игор Пелличари. Он даже написал на эту тему большую аналитическую статью.
«Мы будто увидели новую Россию, как в свое время на церемонии открытия Олимпийских игр в Сочи или на чемпионате мира по футболу. Все это так называемая мягкая сила, которая прекрасно работает. И она совершенно необходима сейчас, потому что на Западе все еще думают стереотипами и считают, что Россия — это просто продолжение Советского Союза», — отмечает профессор международных отношений Игор Пелличчари.
В общем, вместе с 2020-м всем хочется оставить в прошлом преграды и раздоры и ощутить, что мы одна большая планета. Ведь говорят же: итальянцы — те же русские, только оптимисты.
Впереди Старый Новый год. Первый канал повторит супершоу в ночь с 13 на 14 января в 00:30.
Источник
Итальянские издания оценили Ciao, 2020! — новогодний выпуск «Вечернего Урганта», пародирующий эстрадные шоу 80-х
30 декабря в эфире Первого канала вышел не совсем традиционный новогодний выпуск «Вечернего Урганта». В этот раз команда вечернего шоу представила Ciao, 2020! — пародию на праздничные концерты итальянской эстрады 80-х годов, некогда популярные среди российских и советских зрителей. За четыре дня видео набрало 3,6 миллиона просмотров на YouTube и попало в российские и итальянские тренды.
«Из-за того, каким был 2020 год, совместно со всеми участниками передачи всей съемочной группой было принято решение не снимать новогодний выпуск. Нет желания, нет настроения и нет сил. Наверное, стоит на секунду забыть о том, что мы разделены, и вспомнить, что мы одна большая планета», — сказал Иван Ургант в начале шоу.
Для участия в «итальянской музыкальной передаче, удивительно похожей на российское шоу», пригласили Niletto, Клаву Коку, Cream Soda, Ивана Дорна, Zivert и других исполнителей. Команда «Вечернего Урганта» перевела реплики участников и хиты 2020 года на итальянский язык, а все артисты получили «итальянские» имена. Так, сам Иван Ургант стал Giovanni Urganti, комик Гарик Харламов — Enrico Carlacci, певица Ольга Бузова — Ornella Buzzi, а музыкант Иван Дорн — Giovanni Dorni.
«Шоу представляет собой пародию на наши классические новогодние передачи 80-х — с песнями, гостями и тостами. Видимо, в России на подобных шоу часто исполняют песни таких итальянских исполнителей, как Аль Бано и Ромина Пауэр или Пупо. Исполняемые песни достойны худшего еврофестиваля, а в репликах героев перечислены все клише об Италии — Везувий, озеро Комо, Венеция, феттучини и спагетти. В шоу нет ни одного аспекта (от имен гостей до костюмов танцоров), который не являлся бы пародией на то, как Италию воспринимают в мире. Но результат великолепный!» — приводит Il Tempo слова писателя Маттео Бьянки.
Итальянское издание Rolling Stone называет шоу «миксом сатиры на Италию, показанным через стереотипы о коммерческом телевидении 80-х и высмеивание любви россиян к итальянской культуре».
La Repubblica видит в шоу «треш-пародию на 80-е, которая стала вирусной во всех социальных сетях Италии». А газета Libero Quotidiano назвала концерт команды «Вечернего Урганта» «единственным настоящим итальянским празднованием Нового года на телевидении», отметив сходство «невежливого и неполиткорректного» Урганта с американским ведущим Дэвидом Леттерманом в молодости.
Источник
Шоу Ивана Урганта «CIAO, 2020!» стало настоящей сенсацией
В новогоднем шоу Урганта на Первом канале не было произнесено ни слова на русском: песни, реплики ведущих и гостей — все на «макаронном» итальянском. Итог – 6,8 миллионов просмотров на официальном YouTube-канале проекта и на сайте Первого канала. Почти миллион из них – в итальянском сегменте YouTube. Просмотры дополнительного контента шоу в соцсетях – 9,5 миллионов. Грандиозный успех шоу обеспечили не только русскоязычные зрители, но и итальянцы. Главные итальянские СМИ вышли с восторженными рецензиями и откликами на программу, а Ивана Урганта (Джованни Урганти) назвали российским Джимми Фэллоном и Дэвидом Леттерманом.
«Шедевр комедии на полпути между Drive in и Disco Ring с атмосферой семидесятых и восьмидесятых сразу же занесен в число самых просматриваемых видео на YouTube. Гротескная сатира, но прежде всего большое признание в любви к Италии и к нашей местной мелодичной песне». – La Repubblica
«Единственный настоящий итальянский Новый год на телевидении – шоу Ивана Урганта. И если вы о нем не слышали, тем хуже для вас. В России он звезда, без излишнего почтения к авторитетам, в нем есть что-то от молодого Леттермана. Иван заранее отметил новогоднюю ночь на Первом сенсационным шоу «Ciao, 2020!» — своеобразным фестивалем Сан-Ремо в формате, где в образе воображаемого дирижера Джиованни Урганти представил в макаронном стиле певцов, вдохновленных нашими 80-ми» – La Libero Quidiano.it
«Идеальные костюмы, представления, сюрреалистическая публика, свет, графика и комедия, модная в те времена на телевидении. Прыжок в прошлое, вызывающий улыбку. Все это позволило шоу, загруженному на YouTube, не только превысить четыре с половиной миллиона просмотров за короткое время, но и занять 5-ю строчку в мировых трендах, стать вирусным в соцсетях» — Il Fatto Quotidiano.it
Иван Ургант в интервью итальянскому журналу Esquire: «Это был лучший способ завершить 2020 год. Трудный, странный и абсурдный год для всех. Мы никогда не думали, что сможем добиться такого успеха с «CIAO, 2020!». Мы этого не ожидали, а больше всего не ожидали такой реакции от серьезных изданий. Я читал статьи, которые были опубликованы в Италии и был поражен. Для нас это был настоящий рождественский подарок».
Агентство AGI (Agenzia Italia): Как объяснить любовь русских к тому периоду итальянской музыки? Во времена СССР это было понятно: в 1983 году первый финал фестиваля в Сан-Ремо, транслируемый по телевизору, открыл окно в Европу, пробивая железный занавес простыми мелодиями, легкими для напевания текстами, такими как «мама Мария», не случайно перепрофилированный в «Ciao, 2020!». Все это в сочетании с исторической страстью русских к Италии привело к тому, что такие персонажи, как Аль Бано и Ромина, Тото Кутуньо или Риккардо Фольи, стали почти героями. Тем, кто задается вопросом, почему сегодняшняя Россия все еще смотрит на Италию сквозь призму 80-х, режиссер документального фильма «Истинные итальянцы» Марко Рафаини: «Помимо ностальгии, нынешний образ страны в том числе складывается под вилянием звезд тех лет, что и сейчас выступают на территории бывшего СССР и поют в том же стиле».
Иван Ургант в интервью AGI: «Челентано остается именем, которое все знают и сегодня в России. Позже появились артисты, которые и до сих пор здесь выступают – Аль Бано, Пупо, Maria Bazar. В новогоднюю ночь я хотел принести на Первый канал сюрреалистический фестиваль песни, в стиле немного Сан-Ремо, немного Drive In, полностью на итальянском языке. Уверен: мужчины с длинными волосами, сильно накрашенные женщины, синтезаторы и драм-машины никогда не будут лишними в мире».
Из публикации в итальянском Rolling Stone:
«2020-й рисковал войти в историю как один из самых печальных, с пустыми дискотеками и сиротскими телешоу на площадях. Но в последние часы года в социальных сетях и в чатах слова «CIAO, 2020!» начали принимать совсем иной смысл: не «Прощай, меланхолия!», а с хештегом «Приехал с холода». Что принесло в итальянскиe дома 50 минут чистого удовольствия и восторга.
Здесь, в Италии, мы были готовы провести Новый год взаперти, кое-как дотянуть до полуночи и упасть спать, а вместо этого танцевали в гостиных и на балконах под «Ciao, 2020!». Это ретро-шоу свело итальянцев с ума. А мы разыскали в Москве самого Джованни Урганти и он ответил нам на своем фирменном итальянском:
— Судя по комментариям на YouTube, итальянских зрителей становится все больше. Хотел бы поблагодарить их за то, что они переводят комментарии на русский с помощью Google-переводчика. Думаю, что это звучит так же восхитительно, как наши песни на итальянском. С гордостью сообщаю, что ни один итальянец не участвовал в постановке «Ciao, 2020!»
— Ваше самое популярное интервью с 26 миллионами просмотров — это интервью 2019 года с робкой Билли Айлиш: вам нравятся Mission impossible?
— Билли замечательная, застенчивая и очень талантливая. Она согласилась прийти на шоу, хотя и не была обязана это делать. Так моя вторая дочь наконец поняла, что я — лучший папа в мире.
— Иван, когда ты планируешь приехать в Италию?
— Поверьте, дорогие мои, как только они откроют границы, первым, кто сойдет с самолета в Милан, будет Джованни Урганти. И первым делом скажет: немедленно дайте мне велосипед, они ждут меня в Сан-Ремо!
Источник
«Краш» и «Плачу на техно» на итальянском и стиль ретро: что показали в новогоднем выпуске «Вечернего Урганта»
30 декабря в эфире Первого канала вышел новогодний выпуск передачи «Вечерний Ургант». Только привычных ведущих и гостей российского шоу-бизнеса в нем не было, всех их заменили итальянские двойники, которые были просто поразительно похожи на российских селебрити. Вот такой сюрприз подготовили для зрителей создатели шоу. Сложившуюся ситуацию объяснил в начале выпуска сам Иван Ургант. «Мы подумали и поняли, что в этот год мы не ездили за границу, никто не приезжал к нам из-за рубежа. Наверное, стоит на секунду забыть, что мы разделены, и вспомнить о том, что мы одна большая планета. Что мы любим больше всего смотреть на Новый год? Концерт звезд итальянской эстрады. Мы обратились к нашим итальянским коллегам, и они разрешили нам сегодня показать в эфире Первого канала новогодний музыкальный итальянский фестиваль песен, который называется “До свидания, 2020 год”», — поделился ведущий.
Итак, новогодний «Вечерний Ургант» перенес зрителей прямиком на фестиваль песен Ciao, 2020! Яркие декорации, ретро-костюмы и прически, а еще много итальянского языка и итальянских звезд — вот то, что подготовили для зрителей создатели шоу. Но стоит только присмотреться к ведущим или к таким звездам, как Джорджо Кридди, Джовани Дорни или группе Crema de la Soda, и все встает на свои места. Все участники программы оказались давно знакомыми звездами, которые на этот раз предстали в необычных амплуа. Кстати, на протяжении всего шоу ведущие и гости разговаривают и поют исключительно на итальянском языке. Так что если вам всегда было интересно, как звучали бы хиты Niletto, Егора Крида, Доры, Artik & Asti или Jony на иностранном языке, новый выпуск точно вам понравится.
Еще в итальянском ретро-шоу снялись музыканты из группы Little Big, Ида Галич в огромном парике, Zivert, Ольга Бузова и Dava, Стас просто класс и многие другие. Не обошлось и без тиктокеров: их в Ciao, 2020! представил Даня Милохин, который появился вместе с Николаем Басковым. Несложно догадаться, какой хит исполнил этот дуэт.
Интервью на итальянском телевидении дали актрисы из сериала «Чики»: Варвара Шмыкова, Алена Михайлова и Ирина Носова. Они поговорили с ведущим про итальянскую кухню. Не обошлось и без конкурса на самое быстрое поедание пасты. Кстати, в программе также прозвучал саундтрек к сериалу. Его исполнил Иван Дорн.
В конце выпуска должно было произойти главное событие новогодней ночи — торжественное зажжение елки. Для этого мероприятия был приглашен сам Филипп Второй (в лице Филиппа Киркорова). Закончилась праздничная программа поздравительными словами от звездных гостей и финальной песней.
Моя дипломная работа на журфаке МГУ была посвящена блогам и тому, приравняют ли их когда-то к СМИ и вообще насколько этично это делать. Тема появилась совершенно случайно. Изначально я собиралась писать про творчество Василия Шукшина. Но как-то среди ночи моя подруга, с которой мы прожили четыре года в одной комнате в общежитии и, естественно, не могли не выбрать одну кафедру, проснулась и сказала, что мы безумные и не осилим диплом по литературе, поэтому надо срочно менять тему. Над нами сжалился один преподаватель, который хорошо нас знал. Я уже даже не помню, кто придумал и предложил тему блогов. Но нам показалось, что она гораздо легче творчества Шукшина.
Тут нужно отметить, что это был – страшно представить! – 2008 год. И мы тогда еще были очень аналоговыми. Рефераты сдавали на дискетах (помню преподавателя, которому мы все по навету старшекурсников сдавали пустые дискеты, и пару моих однокурсников, попавшихся на этом), кино смотрели на дисках, которые брали в прокат в находившемся практически в подвале журфака киноклубе (помню, как тяжело мне давался Тарковский, Бергман и как я заснула при первом просмотре «Жизни как чуда» Кустурицы, которую потом нежно полюбила; но как меня поразили «Маргаритки»!), книги читали в Ленинке и радовались, если по читательскому билету попадали в тот самый ретро-зал с зелеными лампами. Тогда только-только появились «Одноклассники», а ЖЖ был самой прогрессивной площадкой. Мы – о, Боги! – ходили в интернет-кафе, которое тогда существовало у главного здания МГУ. Там у нас и разгорались нешуточные баталии в ЖЖ. Мы писали посты на волнующие темы и спорили с пеной у рта в комментариях. И делали это с таким азартом, будто играли на миллионы в казино.
Когда я получила свою твердую четверку за диплом, выдохнула и тут же забыла про него, то и предположить не могла, что тема блогов вернется в мою жизнь. «Зачем мы это делаем? Ну что за бред?» – долго не отпускала меня моя беспощадная рефлексия, когда затевали SRSLY. Ведь мы же сами морщимся от этих слов – «блогеры», «трендсеттеры», «инфлюенсеры», бла-бла-бла. Какая-то пошлятина выходит, когда начинаешь рассказывать, о чем мы. И как-то даже стыдно и неловко за себя становится. Но давайте не будем отрицать: блогеры дали нам новый контент, от которого наконец-то не душно. Звезды инстаграма вытеснили глянец, ютуба – затоптали телик. Блогеры начали тянуть теплое одеяло рекламных бюджетов на себя. Трендсеттеры и инфлюенсеры новой формации стали желанными гостями в светской тусовке. Теперь они «как скажут, так и будет».
Дудь нагнул Ютуб, Ивлеева из маникюрши превратилась в телезвезду с ТЭФИ, Горбачёва стала главной актрисой поколения, Монеточка зазвучала из всех утюгов. Это, безусловно, герои нашего времени. Они уже изменили реальность и продолжают это делать. У них влияние в интернете и не только. И не поддаться ему уже не получается. Конечно, можно дальше продолжать болеть нигилизмом и отрицать новый мир. Но это нечестно. Прежде всего по отношению к себе. А мы за честность, за открытые вопросы и ждем таких же ответов от героев. И у нас нет «не наших героев», нет предубеждений, и мы против клише.
Мы намеренно отказались от артемов быстровых и не будем прятаться за псевдонимами. У каждой публикации есть автор, которому вы сможете посмотреть в лицо и туда же высказать все, что думаете о его материале (естественно, аргументированно). Быть абсолютно несогласными с нами не возбраняется. Мы сами в редакции часто спорим друг с другом. Но последнее слово всегда остается за ответственным за раздел. У нас все со своим бэкграундом, позицией, принципами в профессии и взглядами на жизнь.
Когда в редакции предложили каждому написать свой манифест, я прониклась этой идеей. Сразу вспомнились Белинский, Добролюбов, Чернышевский, Белый, Блок, Иванов, Гумилев… Всплыло слово «публицистика». И повеяло той самой нашей наивной аналоговостью, которой теперь уже просто нет. На журфаке мы изучали кодекс профессиональной этики журналиста. Сейчас это понятие кажется атавизмом. Но пусть наши манифесты станут этическим кодексом 2.0.
На втором курсе я прочитала «Поколение П» Пелевина и отчаянно не хотела верить в то, что в журналистике все друг у друга крадут идеи. У меня с тех пор аллергия на «Давайте сделаем как у…» А мы-то тогда зачем, если они уже есть? Поэтому SRSLY – это про дерзкие идеи, честные тексты и – куда ж без них – красивые картинки.
Источник
Дора, Клава Кока и Niletto в трендах итальянского YouTube: Иван Ургант рассказал о работе над шоу «Ciao, 2020!»
Тридцатого декабря 2020 года на «Первом» вышел специальный эпизод «Вечернего Урганта» — «Ciao, 2020!». В нем популярные артисты — Дора, Клава Кока, Niletto, Иван Дорн и другие — исполнили свои песни на итальянском языке. Выход эпизода стал одним из самых обсуждаемых событий не только в России, но и за рубежом, выпуск попал в тренды итальянского YouTube. «Медуза» узнала у Ивана Урганта, как велась работа над «Ciao, 2020!», а мы выписали основные цитаты из этой беседы.
«Было понятно, что наших юных зрителей, тиктокеров и прочих, могут заинтересовать только сами песни. Поэтому музыкальный редактор “Вечернего Урганта” Сережа Мудрик и все, кто занимался созданием этого аудиовизуального полотна, приняли решение брать песни, популярные в 2020 году. Песни из чартов. Но делать их в стиле итальянской эстрады 1980-х».
«Мы стали узнавать, насколько просто будет очистить права на список [итальянских] песен. Выяснилось, что это очень непросто. Потом уже, стоя у лифта, мы прощались и решили, а что если артисты будут петь свои песни на итальянском? И всем окончательно стало весело».
«Потом мы стали все вместе придумывать песни и артистов — многие не смогли поучаствовать. Все-таки три недели до Нового года, кто-то сказал, что им это не очень интересно. Очень жалко. Лично мне не хватило итальянской баллады. Песни Доры и Jony хороши, но мне не хватает супербаллады».
«Киркоров, так исторически повелось, в наших новогодних программах принимает участие в качестве особенного гостя… Наша основная задача — сделать так, чтобы он не пел. Была идея, чтобы Филипп пел песню “Атлантида” по-итальянски — и это было бы бесконечное ощущение “Сан-Ремо”. Но когда ты слушаешь Филиппа с этой песней, в принципе нет никакого контраста, слома. Поэтому Филипп блестяще выступил в роли Пиппы Второго».
«[Эрнст] попросил показать ему хотя бы какой-то кусок. Но была проблема — 30 декабря был эфир, а последние съемки закончились в два часа ночи 29-го числа. И этот кусочек я ему прислал числа 27-го — маленький, с предварительной сборкой начальных титров. И он мне ответил, что его все устраивает. Остальное он увидел уже в эфире».
«В Италии обсуждали, стоит ли обижаться на нас, там тоже появились люди, которые об этом задумались. К счастью, их было совсем немного. Понятно, почему итальянцам в большинстве все-таки понравилось: мы сделали выпуск на итальянском языке — и это уже привлекло интерес».
О том, как устроена музыкальная программа шоу «Вечерний Ургант», читайте в нашем материале.
Источник