Степени сравнения французских прилагательных
Как и в русском, во французском языке есть две степени сравнения (Degrés de comparaison), которые нужно выучить – сравнительная и превосходная. Есть еще конечно положительная, но это собственно наше качественное прилагательное и выучить нужно только его. Посмотрим на примеры: Nathalie est aussi rapide que Isabelle. Françoise est plus rapide que Nathalie. Françoise est la plus rapide. — Натали так же быстра, как Изабелль. Фрасуаза быстрее Натали. Франсуаза быстрее всех.
Сравнительная степень
Во французском ее называют Le comparatif. Нужна, как и в русском, для сравнения. Образуется с помощью наречий plus (более), moins (менее), aussi, autant (так же), которые пишутся перед прилагательным. А после него ставится союз que (чем, как).
Обратите внимание, что, если в предложении употребляется сразу несколько прилагательных в сравнительной степени, то plus, moins и т.д. ставятся перед каждым из них. Например, Il est plus beau et plus jeune que moi. — Он красивее и моложе меня.
Вторая часть сравнения может просто подразумеваться, а не произносится вслух. Т.е. она понятна из контекста. Например, Peut être qu’elle serait plus heureuse. — Может быть, она была бы счастливее (чем сейчас).
Превосходная степень
По-французски называется Le superlatif. Образовать ее довольно просто – нужно к прилагательному в сравнительной степени добавить определенный артикль (le, la, les) или притяжательное местоимение и наречие (plus, moins).
Прилагательное ставится на свое обычное место в зависимости от того, как оно употребляется – до или после существительного. Например, une petite pièce (маленькая комната) — la plus petite pièce (самая маленькая комната), но une pièce claire (светлая комната) — la pièce la plus claire (самая светлая комната).
Если в предложении используется сразу несколько прилагательных в превосходной степени, одно из которых ставится перед существительным, а другое после, оба в итоге ставятся после. Например, C’est la pièce la plus grande et la plus claire. — Эта комната самая большая и самая светлая. Кстати, из этого примера видно, что, если прилагательное стоит после существительного, артикль используется два раза, т.е. перед существительным и перед прилагательным. Это важно запомнить!
Источник
Степени сравнения прилагательных во французском языке — Degrés de comparaison des adjectifs
Сравнительная степень — Le comparatif
Употребляется при сравнении чего-либо / кого-либо.
Образуется при помощи наречий plus (более), moins (менее), aussi (так же), которые ставятся перед прилагательным. Перед второй частью сравнения ставится союз que (чем, как):
Pierre est plus grand que moi. — Пьер выше меня.
Ma voiture est aussi rapide que la tienne. — Моя машина такая же быстрая, как и твоя.
Pierre est moins sportif que moi. — Пьер менее спортивен, чем я.
Если в предложении используется несколько прилагательных в сравнительной степени, то наречия plus, moins, aussi повторяются перед каждым:
Ce film est plus intéressant et plus long que celui-là. — Этот фильм интереснее и длиннее, чем тот.
Вторая часть сравнения может не упоминаться в предложении, а лишь подразумеваться:
Lisons ce livre, il est plus intéressant (подразумевается — que l’autre livre). — Давайте читать эту книгу, она интереснее (чем другая).
Внимание!
Не забудьте о согласовании прилагательных! — Образование женского рода; множественного числа
Прилагательные с особыми формами в сравнительной степени
Ce travail est meilleur que celui de Pierre. — Эта работа лучше, чем работа Пьера.
Cette pomme est meilleure que celle-là. — Это яблоко лучше, чем то.
Если употребляются наречия moins или aussi, сравнительная конструкция строится по правилу:
Cette pomme est moins bonne que celle-là. — Это яблоко хуже (менее хорошее), чем то.
Cette pomme est aussi bonne que celle-là. — Это яблоко такое (так же хорошо), как то.
Ces notes sont plus mauvaises que celles de Pierre. — Его оценки хуже, чем оценки Пьера.
Ces notes sont pires que celles de Pierre. — Его оценки хуже, чем оценки Пьера.
Ma maison est plus petite que la tienne. — Мой дом меньше, чем твой.
Ce film a eu un succès moindre que prévu. — Этот фильм получился менее успешным, чем предполагали.
Превосходная степень — Le superlatif
Превосходная степень образуется путем сочетания прилагательного в сравнительной степени и определенного артикля (le, la, les) или притяжательного прилагательного, которые ставятся перед наречиями (plus, moins, aussi):
C’est la plus large avenue de la ville. — Это самый широкий проспект города.
C’est mon plus grand ami. — Это мой самый лучший друг.
В превосходной степени прилагательное ставится до или после существительного в зависимости от места, которое оно обычно занимает. Если прилагательное ставится после существительного, то определенный артикль повторяется дважды: перед существительным и перед наречием plus, moins, aussi:
Ce sont les plus petites pièces. — Это самые маленькие комнаты.
Но: если в предложении употребляются несколько прилагательных в превосходной степени, все они, независимо от их позиции в обычном предложении, ставятся после существительного:
Прилагательные с особыми формами в превосходной степени
Те прилагательные, которые имеют особые формы в сравнительной степени в положительной степени (с наречием plus), сохраняют их и в превосходной:
см. примечания к сравнительной степени.
Различия в переводе степеней сравнения прилагательных и наречий
Четыре русских прилагательных в сравнительной степени имеют формы, совпадающие с наречиями: меньше, больше, лучше, хуже. Для того, чтобы правильно перевести эти слова на французский, необходимо сначала понять, какой частью речи они являются. Прилагательные будут относиться к существительным, а наречия — к глаголам.
Источник
Урок 26. Степени сравнения прилагательных во французском языке
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
Для сравнения предметов, людей и и явлений по какому-то признаку мало знать начальную форму прилагательных — необходимо познакомиться и с правилами их сравнения. Именно этому и посвящен данный урок.
Сравнительная степень прилагательных
Сравнительная степень обозначает признак, который проявляется в большей, меньшей или такой же степени у другого человека или предмета — для обозначения этой степени необходимы такие слова как «plus» — более, «moins» — более, «aussi» — такой же, которые ставятся перед прилагательным.
Приведем пример степеней сравнения прилагательного «sportif»:
Pierre est plus sportif que Jean. — Пьер более спортивный, чем Жан.
Jean est moins sportif que Pierre. — Жан менее спортивный, чем Пьер.
Pierre est moins sportif que Paul. — Пьер такой же спортивный, как Поль.
Как видите, для сравнения также используется союз «que» — чем, которое ставится после прилагательного. Этот союз опускается, если предмет сравнения не указан:
Pierre est plus sportif. — Пьер более спортивный.
Если в предложении используется несколько прилагательных, то сравнительное слово ставится перед каждым из них:
Pierre est plus sportif et plus actif. — Пьер более спортивный и активный.
При сравнении прилагательных, не забывайте, что они по-прежнему согласуются с существительным, к которому относятся, в роде и числе.
Обратите внимание, непроизносимый «s» в слове «plus» произносится только в тех случаях, когда следующее за ним прилагательное начинается на гласный или немое «h».
Помимо общего правила сравнения, существуют особые случая сравнения прилагательных: это сравнительная степень от прилагательных bon — meilleur (лучше), mauvais – pire (хуже) и petit – moindre (меньше). В разговорной речи, впрочем вместо «pire» часто используется фраза «moins bon».
Ce appartement est meilleur. — Эта квартира лучше.
Со словами «moins» и «aussi» никаких изменений прилагательного не происходит: Ce appartement est aussi bon. — Эта квартира такая же хорошая.
Превосходная степень прилагательных
Превосходная степень указывает на признак, проявляющийся в наибольшей или наименьшей степени — в русском языке на это указывает слово «самый». Превосходная степень образуется путем добавления к «plus» и «moins» определенного артикля. Выбор артикля зависит от рода существительного, к которому относится прилагательное:
Pierre est l’étudiant le plus sportif. — Пьер — самый спортивный студент.
Прилагательные bon, mauvais и petit также особые формы образования превосходной степени: к формам meilleur, pire и moindre добавляется необходимый артикль.
Формы «moindre» и «le moindre» используются в переносном, абстрактном смысле. Когда речь идет о прямом значении (размер), с прилагательным «petit» используются сравнительные слова «plus», «moins», «aussi»: La chambre est moins petite. — Комната — самая маленькая.
Внимательно изучите еще несколько примеров. Обратите внимание на согласование прилагательных с существительным:
Ma mère est la meilleur. — Моя мама самая хорошая.
Ce livre est le moins intéressant. — Эта книга самая неинтересная.
C’est la pire maison ici. — Это наихудший дом здесь.
После изучения материала урока попробуйте применить знания на практике.
Задания к уроку
Упражнение 1. Переведите на французский. Не забывайте о согласовании прилагательного и существительного.
1. самый маленький дом 2. самый умный студент 3. менее современная машина 4. самый хороший отец 5. такое же сложное правило 6. более чистые комнаты 7. самая грустная женщина 8. менее интересный фильм
Ответ 1.
1. la plus petite maison 2. l’étudiant le plus intelligent 3. la voiture moins moderne 4. le meilleur père 5. la règle aussi difficile 6. les chambres plus claires 7. la femme la plus triste 8. le film moins intéressant
Источник
Le français
par skype
Comparatif et Superlatif. Сравнительная и превосходная степени
Сравнительная степень. Le comparatif.
+ | = | — | |
прилаг. наречия | aussi belle que aussi vite que | moins belle que moins vite que | |
---|---|---|---|
глаголы | X lit plus que Y | X lit autant que Y | X lit moins que Y |
сущ-ные | plus de bonbons que | autant de bonbons que | moins de bonbons que |
Luc est plus fort que Jean. Luc est aussi fort que Jean. Jean est moins fort que Luc.
Il vient chez ses parents plus souvent que sa soeur. Il vient chez ses parents aussi souvent que sa soeur.
Il vient chez ses parents moins souvent que sa soeur.
Max travaille plus que Nicolas. Max travaille autant que Nicolas. Nicolas travaille moins que Max.
Pauline mange plus de bonbons que sa soeur. Pauline mange autant de bonbons que sa soeur.
Pierre mange moins de bonbons que Pauline, parce qu’il est beaucoup plus petit.
Чаще всего pire (а не plus mauvais) употребляется в абстрактном контексте или когда речь идёт о чём-то вредном для здоровья. Plus mauvais чаще употребляется с конкретными вещами.
Превосходная степень. Le superlatif.
le/la/les + plus/moins + прилагательное или наречие
Pierre est le plus fort dans notre équipe. Marie est la plus intelligente. Ces livres sont les moins intéressants.
le plus de, le moins de + существительное
Dans notre groupe, c’est Léa qui a le plus d’intelligence et Claude qui a le moins d’énergie.
глагол + le plus, le moins
C’est Sophie qui travaille le plus.
Особые формы:
beaucoup – plus que – le plus
peu – moins que – le moins
petit – plus petit – moindre
Исключения те же:
bien – le mieux
bon(s)/bonne(s) – le/la/les meilleur(s)/meilleure(s)
mauvais – plus mauvais или pire – le/la/les plus mauvais(es) или le/la/les pire(s)
Elle parle beaucoup. Elle parle plus que moi. Elle parle le plus !
Чтение слова plus : перед прилагательным и наречием начинающимся с согласной – не читается (plus beau, plus vite), с гласной — /z/ (plu s i ntelligent); перед существительным и после глагола – читается /s/ (plus de pommes, X travaille plus).
Версия для печати: Степени сравнения
Упражнения:
2. Grammaire en dialogues 1: Comparaison
упражнение
упражнение
упражнение
упражнение
упражнение
упражнение
упражнение
упражнение
Источник
Comparatif во французском языке
Качественные прилагательные характеризуют предмет в различной степени. Различают три степени сравнения качественных прилагательных: положительная (positif), сравнительная (comparatif), превосходная ( superlatif).
Gai (e) (s) веселый /ая/ ые
plus gai (e) (s) более веселый/ая/ ые
aussi gai(e)(s) такой же веселый/ая/ ые
moins gai(e) (s) менее веселый/ая/ ые
le plus gai самый веселый
la plus gaie самая веселая
les plus gai(e)s самые веселые
le moins gai самый менее веселый
la moins gaie самая менее веселая
les moins gai(e)s самые менее веселые
Прилагательное в положительной степени указывает на качество предмета, не сравнивая его с другими по степени этого качества:
Cette fille est talentueuse. Это девочка талантлива.
En hiver les nuits sont longues. Зимой ночи длинные.
Прилагательное в сравнительной степени указывает на степень качества данного предмета, сравнивая его с другими; прилагательные выражают три степени качества большую, меньшую и равную, при помощи наречий plus более, moins менее, aussi также, после прилагательного ставится союз que (чем, как):
Cette fille est plus talentueuse que sa copine. Это девочка более талантлива, чем ее подруга.
En hiver les journées sont moins longues qu’en été. Зимой дни короче, чем летом.
Ma fille est aussi grande que la fille de mon amie. Моя дочка такая же высокая, как и дочка моей подруги.
Прилагательное в превосходной степени указывает на самую высокую или на самую низкую степень качества, при помощи определенных артиклей (le, la, les ) и наречий plus и moins :
Cette fille est la moins talentueuse des étudiants. Это девочка самая менее талантливая из всех студентов.
En hiver les nuits sont les plus longues. Зимой ночи самые длинные.
Когда прилагательное употребляется непосредственно с существительным, оно стоит как перед так и после существительного. В случае, когда прилагательное стоит после существительного определённый артикль употребляется два раза, перед существительным и перед прилагательным после существительного:
C’est la plus magnifique maison. Это самый лучший дом.
C’est la maison la plus magnifique. Это самый лучший дом.
Если есть притяжательное прилагательное оно ставиться только перед существительным вместо определённого артикля:
C’est ma plus magnifique maison. C’est ma maison la plus magnifique.
Ce trimestre le résultat est bon. В этом триместре результат хороший.
Ce trimestre le résultat est meilleur que dans le précédent. В этом триместре результат лучше, чем в предыдущем.
Ce trimestre le résultat est le meilleur. В этом триместре результат самый лучший.
N.B. Форма moindre употребляется только с абстрактными существительными :
Ma maison est plus petite que la tienne. Мой дом меньше чем твой.
C’est un moindre mal. Это наименьшее зло.
Un plat de moindre qualité. Блюдо менее хорошего качества.
Источник