Conditional simple в испанском языке

Condicional I, II

Si tuviera tiempo aprendería portugués

Si tengo un billete, iré a San Sebastián — Если у меня будет билет, я поеду в Сан Себастьян

Si tuviera un billete, iría a San Sebastián — Если бы у меня был билет, я бы поехал в Сан Себастьян

В испанском, как и в любом языке, существуют условные предложения. Это предложения с ключевым союзом si (если). Хотя подобные фразы нам уже неоднократно встречались, мы ещё не учились их правильно составлять, и уж тем более не говорили о том, что условных предложений в испанском языке насчитывается целых три типа.

Условные предложения потому так и называются, что задают условие, при выполнении которого, должно что-то произойти: Если я встречу Анну, я ей всё скажу; Если будет дождь, мы останемся дома и т.д. По-испански условные предложения именуются Frases Condicionales, и они бывают трёх типов. Они различаются по смыслу и своей грамматической структуре. Сейчас мы разберём первый и второй тип, а третий перенесём на следующий раздел.

Condicional I

Первый тип кондициональных предложений относится к действиям в будущем и оформляется достаточно просто.

Si me pides, te ayudaré — Если ты меня попросишь, я тебе помогу

Hernán no podrá entrar en casa, si no encuentra la llave — Эрнан не сможет войти в дом, если не найдёт ключ

Отличие таких фраз от русского языка в том, что, хоть действия и направлены на будущее, но в той части предложения, где находится союз si, глагол необходимо ставить в настоящее время. Это ничто иное, как грамматическое правило, которое нужно выполнять. Вот наглядная конструкция Condicional I:

Si + Presente, Futuro Simple

Не говори: Si me pedirás, te ayudaré или Hernán no podrá entrar si no encontrará.

В русском языке оба глагола стоят в будущем времени, но в испанском один в настоящем, а другой в будущем — помни об этом.

Si llueve mañana, el fin de semana iremos a recoger setas — Если завтра пойдёт дождь, на выходных пойдём собирать грибы

Los López vendrán, si los invitas tú — Лопесы придут, если их пригласишь ты

Скажи самостоятельно по-испански:

Если мы выучим английский, мы найдём работу

Если у меня будут деньги, я поеду в Испанию

Мы будем жить лучше, если найдём хорошо оплачиваемую работу

Как видно из примеров, главное предложение (там, где задаётся условие с союзом si) не обязательно должно идти перед придаточным.

Si llueve, iremos a recoger setas = Iremos a recoger setas, si llueve

Первый тип условных предложений достаточно прост. Ставить глагол в Presente в части предложения с союзом si — единственное правило, которого нужно придерживаться.

Condicional II

Если первый тип условных предложений направлен на будущее, то второй тип относится к настоящему. А точнее, к действиям в настоящем времени, которые могли бы совершиться прямо сейчас, если бы выполнялось заданное условие.

Si estuviera en América Latina, iría a los Andes — Если бы я находился в Латинской Америке, я бы поехал в Анды (если бы именно сейчас там был, то сейчас бы это и сделал)

Si me ayudaras, te agradecería mucho — Если бы ты мне помог, я бы тебя отблагодарил

Для конструкции такого предложения нужно помнить формы Imperfecto de Subjuntivo и Potencial Simple. Причём, Imperfecto de Subjuntivo относится к той части предложения, где стоит союз si, а глагол в придаточном предложении оформляется с помощью Potencial Simple.

Si + Imperfecto de Subjuntivo, Potencial Simple

Si estudiaras en la Universidad, conocerías a mucha gente — Если бы ты учился в университете, ты бы познакомился со многими людьми

Si fuera azafata, volaría cada día — Если бы я была стюардессой, я бы летала каждый день

Nosotros nos veríamos más a menudo, si viviéramos en la misma ciudad — Мы бы виделись чаще, если бы жили в одном городе

Я бы тебя поцеловал, если бы ты была рядом

Если бы наши дети были взрослее, мы были бы более спокойны

Если бы у тебя была сестра, ты бы её научила испанскому?

Отличие Condicional I и Condicional II

По сравнению с первым типом кондиционала, у которого условие вполне реальное и относится к будущему, второй тип имеет ирриальное, невозможное условие, которое относится к настоящему. Сравни:

Si tengo un coche, iré a Málaga — Если у меня будет машина (что вполне реально в будущем), я поеду в Малагу

Si tuviera un coche, iría a Málaga — Если бы у меня была машина (но её сейчас нет), я бы поехал в Малагу

Иногда эти предложения кажутся похожими, но, как видишь, они выражают разные условия. При переводе на русский язык тоже есть отличия.

Читайте также:  Английский язык заочная форма обучения

Выбери правильный кондиционал, чтобы сказать по-испански:

Если ты построишь дом, я буду твоим соседом

Если бы ты построил дом, я бы был твоим соседом

Если Вы пойдёте в театр, я схожу в кино

Если бы я работала в школе, я бы играла с детьми на уроках

Заметки о Condicional II

Si fuese ministro, haría muchas reformas — Если бы я был министром, я бы сделал много реформ (это то же самое, что fuera)

Las llamadas serían más baratas si tuvieses la misma empresa — Звонки были бы дешевле, если бы у тебя был тот же оператор

Бывают случаи, когда для построения условного предложения не нужно использовать союз si, и предложение получается более сокращённым. Например:

Yo en tu lugar me pondría un jersey — На твоём месте я бы надел свитер

¿Qué harías en mi lugar? — Что бы ты сделал на моём месте?

Вместо yo en tu lugar в испанском часто используется связка yo que tú, что также означает «я бы на твоём месте».

Yo que tú me pondría un jersey — Я бы на твоём месте надел свитер

Скажи самостоятельно по-испански:

Вы бы на моём месте читали контракт?

Я бы на твоём месте открыл окно

Вообще связка Imperfecto de Subjuntivo и Potencial очень распространена в испанском языке. Форму Potencial Simple от глагола gustar можно внести в список субхунтивных маркеров, которые требуют Imperfecto de Subjuntivo.

Me gustaría que + Imperfecto de Subjuntivo

Me gustará que me trajera usted la carta — Мне бы хотелось, чтобы Вы мне принесли меню

Nos gustaría que nos entendierais — Нам бы хотелось, чтобы вы нас понимали

¿Te gustaría que nos casárasemos? — Тебе хотелось бы, чтобы мы поженились?

Скажи самостоятельно по-испански:

Мне бы хотелось, чтобы ты меня слушала внимательно

Тебе бы не хотелось, чтобы заканчивалось лето

Теперь, используя своё воображение, ты можешь подумать о том, что было бы, если… и что тебе бы хотелось, чтобы произошло.

Ejercicios
Упражнения

Condicional I

Придумай 5 любых предложений в Condicional I

Составь логичные условные предложения первого типа из следующих слов

saber francés perfectamente

mañana es fin del mundo

tirarse en paracaídas

hacer limpieza general

comprar un castillo medieval

sacar un visado sin dificultades

Придумай последовательность действий по приведённым ниже ситуациям, как на примере

Ejemplo: Si me das un libro, lo leeré. Si leo el libro, seré inteligente. Si soy inteligente, tendré dos carreras universitarias. Si tengo dos carreras universitarias, me haré un científico muy famoso. Si me hago un científico muy famoso, sacaré el Premio Nóbel.

3. Si nos regaláis un perro, …

Condicional II

Придумай 5 любых предложений в Condicional II

Составь логичные условные предложения второго типа из следующих отрывков

ser director de cine

conocer a los vecinos

cruzar este lago a nado

tener las luces apagadas

rodar una película de aventuras espaciales

invitar a la fiesta

Переведи предложения на испанский язык, выбрав правильную форму кондиционала

1. Если у меня будут дети, я их научу испанскому;

2. Если бы у меня были дети, я бы из научил испанскому;

3. Если вы разобьёте эту вазу, я запрещу вам входить в эту комнату;

4. Ты мне позвонишь, если у тебя будет свободное время?

5. Думаешь, Луис и Лора могли бы быть друзьями, если бы жили в одной квартире?

6. Если бы мы могли, мы бы отвезли тебя в аэропорт;

7. Если мы сможем, мы отвезём тебя в аэропорт;

Источник

Condicional Simple (простое условное время): правила + 4 онлайн теста

Приведем пример с Condicional Simple:

Ниже предлагается вся полезная информация о Condicional Simple: случаи употребления, правила спряжения, примеры использования, а также упражнения для практики этого времени условного наклонения.

Condicional Simple: форма + спряжение

Во всех трех спряжениях глагол в форме Condicional Simple образуется следующим образом:

Причем окончание добавляется к полному инфиниту, окончания не отбрасываются: estudiar – estudiar ía

Таблица окончаний Condicional Simple:

I спряжение
(-ar)
II спряжение
(-er)
III спряжение
(-ir)
yo -ía -ía -ía
-ías -ías -ías
él/ella/Vd -ía -ía -ía
nosotros/as -íamos -íamos -íamos
vosotros/as -íais -íais -íais
ellos/ellas/Vds -ían -ían -ían

Прим еры с глаголами трех спряжений:

Hablar
(говорить)
Comer
(есть)
Escribir
(писать)
yo hablar ía comer ía escribir ía
hablar ías comer ías escribir ías
él/ella/Vd hablar ía comer ía escribir ía
nosotros/as hablar íamos comer íamos escribir íamos
vosotros/as hablar íais comer íais escribir íais
ellos/ellas/Vds hablar ían comer ían escribir ían
Trabajar
(говорить)
Volver
(возвращать)
Vivir
(жить)
yo trabajar ía volver ía vivir ía
trabajar ías volver ías vivir ías
él/ella/Vd trabajar ía volver ía vivir ía
nosotros/as trabajar íamos volver íamos vivir íamos
vosotros/as trabajar íais volver íais vivir íais
ellos/ellas/Vds trabajar ían volver ían vivir ían

Глаголы-исключения

В Condicional Simple есть несколько глаголов-исключений, которые спрягаются не по общим правилам. Таких глаголов в простом условном времени немного и запомнить их достаточно легко, тем более изменение корня глагола такое же, как и в будущем времени испанского языка Futuro Simple.

В Condicional Simple можно выделить 3 группы неправильных глаголов:

1) глаголы, которые полностью меняют основу:

2) глаголы с выпадением гласной e из формы инфинитива:

3) глаголы с выпадением гласной e из формы инфинитива и добавлением буквы d :

Hacer
(делать)
Haber
(быть)
Poder
(мочь)
Poner
(положить)
Decir
(сказать)
Tener
(иметь)
yo haría habría podría pondría diría tendría
harías habrías podrías pondrías dirías tendrías
él/ella/Vd haría habría podría pondría diría tendría
nosotros/as haríamos habríamos podríamos pondríamos diríamos tendríamos
vosotros/as haríais habríais podríais pondríais diríais tendríais
ellos/ellas/Vds harían habrían podrían pondrían dirían tendrían
Mantener
(держать)
Provenir
(приходить)
Suponer
(поддерживать)
yo mantendría provendría supondría
mantendrías provendrías supondrías
él/ella/Vd mantendría provendría supondría
nosotros/as mantendríamos provendríamos supondríamos
vosotros/as mantendríais provendríais supondríais
ellos/ellas/Vds mantendrían provendrían supondrían

Condicional Simple: употребление + примеры

Ниже рассмотрены все случаи употребления времени простого условного времени в испанском языке с примерами. Итак, Condicional Simple используется:

1) для вежливых просьб, обращений и приглашений:

2) для выражения желания:

3) для выражения совета, предложения или предупреждения:

4) для выражения гипотезы или предположения в будущем:

5) для выражения будущего времени в придаточных предложениях, если главное предложение стоит в прошедшем времени:

6) для выражения обязанности или важного дела с возможной отсрочкой:

Источник

Condicionales (условные предложения): правила, примеры + 3 онлайн теста

В испанском языке существует три типа условных предложений в зависимости от того, выражает ли подчиненное предложение реальность, вероятность или нереальность. Таким образом, они могут быть: реальными, потенциальными или нереальными. При этом в каждом из этих случаев необходимо использовать разное глагольное время.

Пример 1 (реальная возможность):

Пример 2 (гипотетическая вероятность):

Пример 3 (нереальное условие):

Сложность в том, что во втором и третьем случае условное предложение переводится на русский язык одинаково. Но из контекста становится понятно, что в Примере 2 описывается текущая ситуация: к предложению можно мысленно добавить «сейчас», «вообще» или «теоретически». В Примере 3 ситуация относится к прошлому, уже не исполнимому условию: к предложению можно мысленно добавить «тогда в прошлом», «вчера», «в прошедший период».

Condicionales: виды и правила

Итак, есть несколько типов условных предложений, которые отличаются друг от друга смыслом и временем глаголов в главной и придаточной части. Условные предложения используются в испанском языке очень часто, поэтому эта тема важна для понимания.

Condicional I (реальные действия)

В первом типе условных предложений выражается реальное действие, которое может произойти в будущем при определенном условии. В придаточном предложении с союзом si глагол-сказуемое имеет форму Presente de Indicativo. В главном предложении чаще всего используется Futuro de Indicativo, Presente de Indicativo или Imperativo.

Si + Presente de Indicativo (придаточная часть) | Futuro de Indicativo, Presente de Indicativo, Imperativo (главная часть)

На примере ниже хорошо видно, когда в главной части используется Presente de Indicativo, Futuro de Indicativo или Imperativo:

К этому типу можно отнести предложения, которые описывают уже произошедшие действия. В этом случае используется модификация классической схемы для Condicional I с использованием прошедшего совершенного времени Pretérito Perfecto.

Si + Pretérito Perfecto | Presente de Indicativo, Pretérito Simple

Condicional II (гипотетические действия)

Во втором типе условных предложений выражается гипотетическое, возможное или желаемое действие. В этом случае союз si переводится на русский язык как «если бы».

Si + Pretérito Imperfecto de Subjuntivo (придаточная часть) | Condicional Simple (главная часть)

Это наиболее употребляемая схема для Condicional II. Но если в предложении необходимо придать уверенности гипотетическим действиям, то вместо Condicional Simple в главной части, будет использоваться Pretérito Imperfecto de Indicativo.

Si + Pretérito Imperfecto de Subjuntivo | Pretérito Imperfecto de Indicativo

Condicional III (нереальные действия)

В третьем типе условных предложений выражается нереальное и неосуществимое действие, так как событие уже произошло в прошлом. В этом случае союз si также переводится на русский язык как «если бы», но в предложении речь идет о нереализованном прошлом, а не о гипотетическом будущем.

Si + Pretérito Pluscuamperfecto de Sujuntivo (придаточная часть) | Condicional Compuesto (главная часть)

Очень часто в главной части используется не Condicional Compuesto, а Condicional Simple, как в условном предложении второго типа. Такая схема будет использоваться, если условие не выполнилось когда-то в прошлом, но результат или последствия связаны с настоящим.

Si + Pretérito Pluscuamperfecto de Sujuntivo (придаточная часть) | Condicional Simple (главная часть)

Condicional: нулевой тип (факты, истины)

Выделяют также еще один тип условных предложений – нулевой. Он используется при выражении общеизвестных истин и научных фактов, где условие и результат всегда выполняются. Этот тип очень легко запомнить, потому что и в главной, и в придаточной части используется Presente de Indicativo.

Si + Presente de Indicativo (придаточная часть) | Presente de Indicativo (главная часть)

Обратите внимание! В условных предложениях всех типов действует правило: с союзом si никогда не употребляется Futuro de Indicativo и Condicional.

Источник

Lección 37. Condicional (Potencial) Simple

Употребление Condicional Simple

В предыдущем уроке мы говорили о временных планах, о том, что в испанском есть времена плана Presente , то есть те, которые связаны с настоящим и используются с периодом времени, который еще идёт, ещё не закончился. И есть времена плана Pasado , то есть те, которые относятся к периоду, который уже прошёл.

Эти времена так сгруппированы потому, что ассоциируются примерно с одним временным отрезком, поэтому обычно если рассказ идёт о событиях одного периода времени, то временные планы мешать не принято. И наоборот, времена в рамках одного плана можно перемешивать между собой сколько угодно.

В предыдущем уроке мы также разбирали, что у каждого времени в плане Presente есть свой аналог в плане Pasado:

=> Imperfecto
=> yo leía entonces
(я читал тогда) Perfecto
he leído hoy
(я прочитал сегодня сейчас)
Perfecto
yo leo ahora lo que antes he escrito
(я читаю сейчас то, что ранее написал) => Indefinido
=> yo leí ayer
(я прочитал вчера)
=> Pluscuamperfecto
=>
yo leía lo que antes había escrito
(я читал сейчас то, что ранее написал)

Какой аналог тогда будет у Futuro Simple ?

я сейчас говорю, что прочитаю => я тогда (в прошлом) сказал, что прочитаю

Plan Presente Plan Pasado
Futuro Simple
yo digo que leeré
( я сейчас говорю, что прочитаю
)
=> Condicional Simple
=> yo dije que leería
( я тогда сказал, что прочитаю )
Presente
yo leo ahora
(я читаю сейчас)

=> Imperfecto
=> yo leía entonces
(я читал тогда)
Perfecto
he leído hoy
(я прочитал сегодня сейчас)
Perfecto
yo leo ahora lo que antes he escrito
(я читаю сейчас то, что ранее написал)
=> Indefinido
=> yo leí ayer
(я прочитал вчера)
=> Pluscuamperfecto
=>
yo leía lo que antes había escrito
(я читал сейчас то, что ранее написал)

Чтобы лучше понять его употребление возьмём фразу:

Plan Presente:

Хосе говорит бабушке, что не сможет съесть столько каши.
José le dice a la abuela que no podrá comer tanta papilla.

Теперь представим, что с тех пор прошло несколько дней и мы пересказываем эту историю:

Plan Pasado:

Хосе позавчера сказал, что не сможет съесть столько каши.
Anteayer José dijo que …

Если дальше мы оставим время Futuro Simple , то это будет восприниматься буквально, будто Хосе позавчера сказал, что в будущем не сможет съесть столько каши.

Однако вероятней всего Хосе имел в виду именно тот день, когда это говорил.

Выходит, что для Хосе тогда это было будущее событие, а для нас сейчас оно уже не является будущим.

Anteayer José dijo que no podría comer tanta papilla.

Вот еще один яркий пример:

Наполеон думал, что победит русских.
Napoleón pensaba que vencería a los rusos.

Тогда для Наполеона это были мысли о будущем, однако для нас это уже давно стало историей.

Смешение временных планов:

В некоторых случаях, временные планы смешиваются.

Ayer los científicos dijeron que en el futuro la gente podrá ir de viaje a Marte.
Вчера ( начался план Pasado ) учёные сказали, что в будущем ( переходим в план Presente ) люди смогут отправляться в путешествие на Марс.

Источник

Conditional simple в испанском языке

Мы не смешиваем времена из разных планов друг с другом, но можем переключаться между ними даже внутри одной фразы с помощью слов маркеров, как в примере.

Condicional Simple находится среди времен плана pasado и имеет несколько разных значений и способов использования.
Начнем с его использование для выражения будущего времени.
Например, нам нужно сказать:
Джоуи твёрдо решил, что пойдет завтракать домой к Маноло.

Мы можем предположить, что это случилось сегодня, тогда переведем это так:
Dzoui ha decidido ( Pretérito Perfecto de Indicativo ) con firmeza que irá ( Futuro Simple ) a desayunar a casa de Manolo.

А что если речь идет о прошлом ( вчера, год назад и т.д. )?
Год назад Джоуи твёрдо решил, что пойдет завтракать домой к Маноло.
Hace un año Dzoui decidió con firmeza que ( ir ) … desayunar a casa de Manolo.

Здесь мы не можем использовать будущее время и сказать “ irá ”, потому что мы строим фразу в прошедшем плане ( plan pasado ). Значит, нам нужен аналог будущего времени,будущее время, которое можно использовать со временами pasado.

Образование Condicional Simple:
Это время образуется аналогично Futuro Simple. Мы не отнимаем у глаголов окончания, а добавляем их прямо к инфинитиву.
Для всех трех форм окончания одинаковые:

Не путайте Condicional с Imperfecto. Окончания в этих двух временах совпадают для второго и третьего спряжения, но разница есть.
Сравните:

infinitivo:
Futuro Simple
Condicional Simple

Теперь мы можем закончить перевод фразы:

Год назад Джоуи твёрдо решил, что пойдет завтракать домой к Маноло.
Hace un año Dzoui decidió con firmeza que iría a desayunar a casa de Manolo.

Могут быть и другие сочетания времен, например Imperfecto и Condicional:

C тех пор Маноло каждый день говорил себе, что больше никогда не пустит обжору Джоуи завтракать к себе домой.

Desde entonces Manolo se decía cada día que no le dejaría a comeón Dzoui desayunar en su casa nunca jamás.

Попробуйте перевести несколько фраз, чтобы лучше понять использование Condicional Simple (наводите курсор на фразу, чтобы увидеть ответ):

Querría reservar una mesa.
Я бы хотел забронировать столик.

¿ Podría ayudarme Usted?
Вы могли бы мне помочь?

Debería hablar menos de sus problemas.
Он мог бы говорить поменьше о своих проблемах.

Вот несколько предложений на перевод для тренировки:

Чтобы посмотреть ролик, наведите курсор на картинку и подождите несколько секунд:

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector