Don t starve поменять язык

Don t starve поменять язык

-Привет!Меня зовут Вадим.Недавно я занялся руководствами,попутно играл в Don’t Starve.Мне было очень неудобно и я искал хороший русификатор для более приятной игры.Иии. Я его нашёл!Далее я подробно расскажу о том как его скачать и установить.Приятного чтения что-ли :3

-Всего у меня имеются 2 русификатора для игры.Первый менее аккуратный,старый и не поддерживается разработчиком (на сколько я знаю),второй обновленный и лучше как по мне.
Далее я покажу вам как их скачать и установить :

-1. Скачиваем архив
2. Копируем папку russian из архива, в Папка_с_игрой\mods
3. Открываем в папке Папка_с_игрой\mods файл modsettings.lua
4. Прописываем в нём строку ForceEnableMod(«russian»)
5. Наслаждаемся русским языком

-В заключение хотелось бы назвать автора русификаторов :
*Первый русификатор : alevastor / some1
*Второй русификатор : Неизвестно,возможно написано на странице,не перечитывал,прошу простить

***[ДОБАВЛЕНО] : В комментарии скинули ещё один,более новый русификатор,ссылка на его установку : https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1562475986 ***

-Благодарности не жду,если таковая имеется,можете выразить в комментариях,по всем вопросам там же.
-Для очень щедрых моя трейд ссылка,можете подкинуть карточек или фонов для души :3 : https://steamcommunity.com/tradeoffer/new/?partner=966016092&token=vdjATW4R

-Так же советую посмотреть мои другие руководства или почитать обзоры,стараюсь для вас,друзья.
-Всех люблю,by B0ndi >

Источник

Русификатор текста для Don’t Starve Together от Some1 & Co (18.03.2016)

Файл для Don’t Starve Together добавляет в игру русский язык.

Автор(ы) перевода: Some1 & Notabenoid Team (v2.x) / Alevastor (v1.x)
Версия перевода: 18.03.2016
Требуемая версия игры: любая [Multi]

Установка:

Changelog:

Версия 4.2e от 21.01.16

• Исправлено падение игры, появившееся при нажатии на TAB в обновлении 163062.
• Добавлен перевод новых строк, накопившихся за последние несколько обновлений.
• Налажена совместимость с модом «More DST characters».

Версия 4.2d от 14.01.16

• Исправлен баг с повсеместно дублирующимися буквами.
• WX-78 произносит эпитафии на надгробиях на русском языке, а также правильно произносит описание скелетов (имя убийцы переведено на русский).

Версия 4.2c от 11.01.16

• Добавлена временная заплатка, исправляющая ошибку разработчиков при работе с utf-8 текстом на unix-системах, из-за которой падал русификатор.

Версия 4.2b от 09.01.16

• Восстановлена работоспособность чата, нарушившаяся с выходом обновления 162028.
• Налажена работа мода в режиме «Только чат».
• Косметические улучшения в коде.

Версия 4.2a от 07.01.16

• Теперь в чате выделенных серверов тоже можно писать на русском языке.
• Уменьшен шрифт названий серверов в левой части окна создания серверов.

Версия 4.2 от 27.12.15

• Переведена большая часть нового текста, появившегося с введением в игру скинов.
• Переведены графические имена персонажей, показываемые над изображением персонажа при выборе его одежды.
• Вигфрид снова говорит на русском.
• Косметические исправления в игровом интерфейсе.
• PO файлы объединены в один. Новый PO файл соответствует формату программы POEdit.
• Изменён принцип подключения шрифтов. Теперь большее количество иностранных символов в шрифтах соответствует стилю этих шрифтов.
• Восстановлен вывод кавычек-ёлочек («») вместо лапок (» и ‘).

Версия 4.1 от 24.12.15

• Восстановлена работоспособность после выхода обновления 161368.
• Возвращены пропавшие иконки перед анонс-сообщениями.
• Исправлена ошибка при конвертации текста из нижнего регистра в верхний («а» ошибочно преобразовывалось в «Ф»).
• Исправлены мелкие баги, приводящие к падению игры.
• Исправлен режим «Только чат». Теперь не должно быть лишнего переведённого текста, как и падений.
• Дополнительно выброшен неактуальный и устаревший код, который мог являться потенциальной причиной нестабильной работы игры.
• Переведена надпись на большом портрете случайного игрока, а также две иконки в настройках мира.

Версия 4.0 от 15.12.15

• Версии русификатора для DST и просто Don’t Starve разделены на два отдельных мода. Далее оба перевода будут развиваться и обновляться независимо.
• Игра адаптирована под версию 159550.
• Исправлен баг, приводящий к зависанию при входе в раздел со списком серверов.
• Разработчики добавили нативную поддержку текста в формате UTF-8. Весь перевод (в т.ч. PO файлы) переконвертирован на использование русского текста в этом формате.
• Исправлен баг, блокирующий смену режима сортировки в окне выбора серверов.
• Пользователи Linux и Mac OS теперь могут управлять курсором при вводе текста.
• Добавлена возможность писать на русском в чате окна выбора персонажа.

Читайте также:  Английский язык в южноуральске

Версия 3.9 от 25.07.15

• DST: Устранены самые важные критические проблемы, приводящие к падению игры в версии с новым интерфейсом (начиная с 144562).
• DST: Добавлена тестовая версия нового игрового шрифта. В будущем планируется его доработка.

Источник

Don t starve поменять язык


Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!

И обязательно укажите ваш никнейм на сайте!
Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!

Пожалуйста, по возможности указывайте в примечании к транзакции, за какой именно перевод вы хотите нас отблагодарить. Всем спонсорам огромное спасибо!
Ссылки (зеркала) для скачивания:
FilePub.Ru #FRL1: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь для скорости до 20 Мбит/с.
до 2 Мбит/с
Описание файла и прочая информация:
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 4.2e от 21.01.16

• Исправлено падение игры, появившееся при нажатии на TAB в обновлении 163062.
• Добавлен перевод новых строк, накопившихся за последние несколько обновлений.
• Налажена совместимость с модом «More DST characters».

Версия 4.2d от 14.01.16

• Исправлен баг с повсеместно дублирующимися буквами.
• WX-78 произносит эпитафии на надгробиях на русском языке, а также правильно произносит описание скелетов (имя убийцы переведено на русский).

Версия 4.2c от 11.01.16

• Добавлена временная заплатка, исправляющая ошибку разработчиков при работе с utf-8 текстом на unix-системах, из-за которой падал русификатор.

Версия 4.2b от 09.01.16

• Восстановлена работоспособность чата, нарушившаяся с выходом обновления 162028.
• Налажена работа мода в режиме «Только чат».
• Косметические улучшения в коде.

Версия 4.2a от 07.01.16

• Теперь в чате выделенных серверов тоже можно писать на русском языке.
• Уменьшен шрифт названий серверов в левой части окна создания серверов.

Версия 4.2 от 27.12.15

• Переведена большая часть нового текста, появившегося с введением в игру скинов.
• Переведены графические имена персонажей, показываемые над изображением персонажа при выборе его одежды.
• Вигфрид снова говорит на русском.
• Косметические исправления в игровом интерфейсе.
• PO файлы объединены в один. Новый PO файл соответствует формату программы POEdit.
• Изменён принцип подключения шрифтов. Теперь большее количество иностранных символов в шрифтах соответствует стилю этих шрифтов.
• Восстановлен вывод кавычек-ёлочек («») вместо лапок (» и ‘).

Версия 4.1 от 24.12.15

• Восстановлена работоспособность после выхода обновления 161368.
• Возвращены пропавшие иконки перед анонс-сообщениями.
• Исправлена ошибка при конвертации текста из нижнего регистра в верхний («а» ошибочно преобразовывалось в «Ф»).
• Исправлены мелкие баги, приводящие к падению игры.
• Исправлен режим «Только чат». Теперь не должно быть лишнего переведённого текста, как и падений.
• Дополнительно выброшен неактуальный и устаревший код, который мог являться потенциальной причиной нестабильной работы игры.
• Переведена надпись на большом портрете случайного игрока, а также две иконки в настройках мира.

Версия 4.0 от 15.12.15

• Версии русификатора для DST и просто Don’t Starve разделены на два отдельных мода. Далее оба перевода будут развиваться и обновляться независимо.
• Игра адаптирована под версию 159550.
• Исправлен баг, приводящий к зависанию при входе в раздел со списком серверов.
• Разработчики добавили нативную поддержку текста в формате UTF-8. Весь перевод (в т.ч. PO файлы) переконвертирован на использование русского текста в этом формате.
• Исправлен баг, блокирующий смену режима сортировки в окне выбора серверов.
• Пользователи Linux и Mac OS теперь могут управлять курсором при вводе текста.
• Добавлена возможность писать на русском в чате окна выбора персонажа.

Источник

Руководства/Нативная поддержка русского в модах для DST

Нативная поддержка русского языка подразумевает, что мод не нужно никак настраивать. Он сам определяет наличие русификации в игре и тоже переводит свои названия на русский.

Содержание

Ключевые моменты для копипаста в свой мод

Как проверить кодировку файла в Notepad++

В нижнем правом углу Notepad++ в строке состояния должна быть указана кодировка. Обычно это либо ANSI, либо UTF-8.

Должно быть так: UTF-8 w/o BOM

Правила перевода

Теперь рассмотрим подробнее, что же происходит в вышеприведенном коде. Ниже даются пояснения в виде комментариев.

Файл с переведенными строками должен быть в кодировке UTF-8 (т.е. файл modmain.lua). Например, добавьте в конец файла modmain.lua следующий код:

Код содержит дополнительные, ни к чему не обязывающие проверки, чтобы улучшить совместимость. Так или иначе, разные люди будут использовать разные русифицирующие моды. Данный код старается поддерживать все варианты, в том числе будущие или устаревшие.

Документация к API функциям русификатора содержится в комментариях к этим функциям в самом русификаторе. Найдите файл RLP_support.lua и прочтите, как работает каждая функция. Также можете при желании вникнуть в особенности их реализации на языке lua.

Рекомендуется проверять наличие этих функций всегда перед использованием. В старых версиях их могло не быть, а в будущих опять-таки может не быть (они могут быть переименованы, игнорируя обратную совместимость).

Перевод настроек мода

В файл modinfo.lua необходимо добавить строку:

Затем для любой строковой константы можно указать два варианта перевода через конструкцию A-and-B-or-C (это аналог A?B:C из Си-подобных языков). Например:

Она означает: если выполнено условие A, то использовать B, иначе использовать C. В нашем случае используется русская строка, если переменная russian принимает истинное значение (true).

Готовые примеры перевода модов

Wanda (для DST)

В modmain.lua перевод включён в виде модуля отдельным файлом:

Сам же файл с переводом (russian.lua) имеет кодировку UTF-8 и следующее содержание:

Мод Matches

Еще один мод, который переводит сам себя в случае обнаружения русского языка.

Здесь есть небольшая сложность, т.к. название меняется динамически в зависимости от состояния предмета («Спички» или «Отсыревшие спички»). Но для программиста это не должно стать проблемой.

Готовые примеры перевода настроек

Sprinter Set (для DST)

Файл также должен быть в кодировке UTF-8.

Мод Matches

Историческая справка

7 декабря 2015 было выпущено обновление для мультиплеера, меняющее способ многоязыковой поддержки для модов. До этого момента в обоих версиях игры использовалась однобайтовая кодировка (Windows-1251). Но потом DST перевели полностью на UTF-8, включая названия серверов, никнеймы, чат и способ ввода. В общем, всё.

Как видно, это сильно повлияло на русификатор. Теперь он вынужден поддерживать UTF-8, в то время как русификатор для DS по-прежнему использует Windows-1251.

Источник

Don t starve поменять язык

» (кнопки Ё) на клавиатуре. Её можно закрыть нажатием Ctrl + L. При открытии консоли игровое время «замирает». Была добавлена в обновлении A Little Rain Must Fall. В консоли нельзя писать точка-запятой.

Если вам понадобится ввести команду несколько раз, напишите нужную команду, нажмите Enter, снова откройте консоль и нажмите «стрелку вверх». Команда, введённая вами ранее появится в консоли.

По умолчанию консоль в DST включена.

делает персонажа неуязвимым, но вдобавок повышает все параметры на максимум.

Дать супер режим бога другому игроку

Стандартный бонус скорости 1. 2 делает персонажа в 2 раза быстрее и при 10 или больше, персонаж легко сможет проходить сквозь стены и ходить по воде.

Запрет на предсказание движения
Игра начинает подлагивать, но зато персонаж находится именно там, где показано на экране.

Эту функцию также можно включить в настройках.

Завершить работу
Сохранение опционально. Поставить в аргумент false, чтобы игра не сохранилась. При пустом аргументе сохраняется

Перезагрузить сервер
Без сохранения игры.

Перегенерировать мир
Старый мир удаляется.

Перемещает выбранного игрока на позицию под курсором.

С пещерами (данная команда работает с задержкой и может потребоваться повторный ввод):

Это локальная команда, и она не будет работать, если вы являетесь клиентом.

Получить объект под курсором
Возможна его модификация. Требуется проверка механизма функции.

[/code]c_sel()[/code]
Удалить объект под курсором

Вместо prefab нужно подставить необходимую заготовку, которая есть в статье каждого предмета в графе «Команда призыва»
При выполнении команды персонаж скажет количество объектов в мире цифрой.
Пример:

Эта команда заставит персонажа сказать, сколько в мире иглу.

Исключить пользователя из числа объектов для атаки
Игрока не смогут атаковать другие игроки.

Все рецепты и бесплатное создание всем игрокам

Вместо x, y и z нужно подставить необходимое число. Сумма чисел одного сезона должна быть равна 16
Пример:

При наличии громоотвода бьёт в него.

В обновлении The End Is Nigh разработчики заблокировали консоль, но её можно разблокировать.

У пользователей MacOS и Linux консоль включена по умолчанию

Игра должна быть выгружена перед поправкой, так как настройки загружаются в неё на старте и выгружаются на выходе. Соответственно, поправки будут затёрты исходной версией и операцию придётся повторять заново.
Откройте файл Мои Документы\Klei\DoNotStarve\settings.ini с помощью Блокнота.

Найдите вот это место:

.
Если у вас установлены и Don’t Starve и Don’t Starve Together, то у вас в Мои Документы\Klei будут 2 папки. Вторую нужно обработать аналогично.

Заготовка (Prefab)название игрового объекта в файлах игры. Список названий заготовок можно посмотреть в статье лист заготовок или на странице объекта или предмета.

DebugSpawnэто директива для «призыва» игровых объектов. Фактически, внутри программы, эта директива является вызовом соответствующей функции, которая принимает как минимум один аргумент. Этим аргументом является строковой литерал. Если введённая строка соответствует одному из предопределённых названий для объектов, то программа создаст новый соответствующий объект в том месте, где находится курсор.

Для того, чтобы использовать семь сокращённых команд, приведённых ниже, НЕОБХОДИМО использовать следующую строчку:

Изменение процентов здоровья, рассудка и сытости
Примечание: Следует использовать дробные числа, например: 0.9 = 90%.

Если прописать эту команду за Вольфганга и указать проценты сытости больше максимального, то он станет на секунду гигантом.

Призыв любого предмета в инвентарь

X — выбрать значение: 1 — стандартное значение, 100 — увеличенное в сто раз (для обычного копья 34 и 3400 единиц урона соответственно).

Превращение Вуди в бобра и обратно (доступно только для Вуди)

Вы перемещаетесь к самому ближайшему такому объекту.

Использование данной команды без заготовки приводит к перемещению игрока в пустоту.
Если в Shipwrecked переместиться к объекту на воде без лодки, то персонаж утонет, а если переместиться к объекту на суше в лодке, то лодка сломается, а персонаж выпрыгнет из неё.

Удаляет объект под курсором. Вторая команда используется в выделенных серверах или если не работает первая команда. Если курсор при этом наведен на Вашего персонажа, игра вылетает.

В этом примере пропускается 50 дней. Вместо 50 можно подставить необходимое число.

Настройка времени дня

Сумма времени должна быть равна 16.

Пропустить фазу дня

Начинает извержение вулкана. Продолжительность действий указывается в секундах.

smokedurationпродолжительность задымления;
ashdurationпродолжительность летания пепла;
fireraindurationпродолжительность метеоритного дождя;
firerockspersecondколичество метеоритов в секунду.
Перенос к ближайшему извержению вулкана (Shipwrecked)

Пропускает некоторое количество дней до следующего извержения вулкана.

Расстояние до объекта

Выводит в консоли расстояние до объекта, находящегося под курсором.

Выводит в консоли количество объектов/животных в мире.

Меняет текущего персонажа на введённого в команде (например, для Максвелла это waxwell). Чтобы изменения вступили в силу, требуется сохранить игру и выйти.

Такие команды призваны для тестирования тех или иных структур, предметов или существ.

Призывает в инвентарь по 20 брёвен, веток, кремня и травы, 5 лампочек и мазей, мышиную биту, ледяной посох, огненный посох, шипы щупальца, шлем-панцирь, деревянную броню, шахтёрскую каску, фонарь и рюкзак, открывает все рецепты.

Тестирование яда (Shipwrecked)

Призывает в инвентарь по 20 ядовитых дротиков и отравленных гарпунных ружей (удалено, поэтому в инвентаре не отображаются), 10 супов из мандрагоры, 2 пепла, отравленное копьё, 10 антидотов, камень, ядовитую железу, броню из ракушек. Судя по всему, раньше призывались 3 ядовитых паука-воина, 3 ядовитых змеи, 3 ядовитых лягушки, 3 ядовитых комара, 5 свинов и 5 пауков, но из-за того, что в файле consolecommand.lua перед функциями, призывающими этих существ стоит по 2 тире, они не появляются. Вы можете это исправить, просто убрав тире в файле.

Тестирование обсидиана (Shipwrecked)

Призывает в инвентарь обсидиановые топор, мачете, копьё, броню, 20 обсидиановых гарпунных ружей (удалено, поэтому в инвентаре не отображаются) и создаёт трёх приматов.

Тестирование казана (Shipwrecked)

Призывает в инвентарь все блюда, приготовленные в казане.

Тестирование дойдой (Shipwrecked)

Призывает в инвентарь по 2 птичьих ловушки и ягоды и создаёт одну дойдой.

Тестирование клетки Вудлегса (Shipwrecked)
[/code]c_testcage()[/code]
Создаёт клетку Вудлегса под курсором и призывает все 3 ключа от неё в инвентарь.

Тестирование старого колокольчика (Reign of Giants)

Призывает в инвентарь старый колокольчик, рыбу и фонарь.

Тестирование Йаарминога (Shipwrecked)

Создаёт под курсором Йаарминога и призывает в инвентарь по 5 игрушечных лодок, свеч в бутылке от вина, разбитых ААК устройств и по 3 ролла «Калифорния», гамбо из морепродуктов, крем-супов, медузных мороженых, севиче, жаркое, супов из лобстера и обедов из лобстера.

Тестирование Пакима Бэггимса (Shipwrecked)

Переносит игрока к рыбьему скелету и призывает в инвентарь 12 рыб и 40 обсидианов.

Тестирование игрового автомата (Shipwrecked)

Переносит игрока к игровому автомату и призывает в инвентарь 30 дублонов.

Тестирование крякена (Shipwrecked)

Призыв посланий в бутылках (Shipwrecked)

Призывает в инвентарь все послания в бутылке от всех кладов на карте.

Открытие всех кладов (Shipwrecked)

Открывает на карте все клады.

Создание клада (Shipwrecked)

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу