Kubuntu как поменять язык

Как поменять язык системы в Ubuntu

Во время установки Ubuntu предлагает вам выбрать язык системы по умолчанию. Однако если в процессе установки вы по ошибке, или специально указали не тот язык, а теперь хотите поменять его, то это очень просто. Эта статья расскажет вам как поменять язык системы в Ubuntu.

Изменение языка системы Ubuntu

Смена языка Ubuntu выполняется так. Откройте Параметры системы и выберите пункт Язык и регион:

В кликните по названию языка напротив пункта Язык и вы увидите все уже установленные в системе языки. Если нужный язык уже установлен кликнтие по нему. А затем нажмите кнопку Готово. Чтобы изменения вступили в силу надо перезапустить сеанс пользователя:

Если нужного языка нет в списке, установить язык Ubuntu очень просто, например, русский или белорусский. Нажмите кнопку Управление установленными языками, затем Установка и удаление языков, выберите нужный язык из списка и нажмите Применить:

После установки вы увидите только что добавленный язык в списке, дальше действия аналогичны, перетащите его в верх списка для активации. Для того чтобы изменения вступили в силу необходимо перезагрузить компьютер. Как видите, все очень просто.

Дополнительные настройки

Описанный метод изменит только язык интерфейса системы, но не способ ввода. Если вы установите, например, китайский язык, и попробуете набирать буквы, то по-прежнему будут набираться русские символы. Для переключения языка Ubuntu нажмите на код языка в системном лотке и выберите нужный язык. Обычно переключение раскладки работает по сочетанию клавиш Win+Пробел или Alt+Shift.

Номера, даты и формат валюты останутся неизменными даже при изменении языка системы. Чтобы сменить формат в разделе Регион и язык кликните по пункту Форматы и выберите нужный вариант из списка, а затем нажмите кнопку Готово:

Выводы

Готово. Теперь вы знаете как поменять язык в Ubuntu, это действительно очень просто. Так что если вы выбрали неверный язык в начале установки системы, то все очень просто исправить, ничего не переустанавливая.

Источник

Записки IT специалиста

Технический блог специалистов ООО»Интерфейс»

Настройка языка и региональных стандартов в Ubuntu Server/Debian

В наших материалах тема региональных настроек Linux-систем ранее почти не поднималась. Подразумевалось, что система устанавливается читателями самостоятельно и все эти вопросы уже решены на стадии установки. Но бывают ситуации, когда нужно работать с уже готовой системой, например, VPS у зарубежного провайдера или в облачных системах типа Amazon или Azure. В этом случае появляется необходимость настроить систему для использования родного языка и привычных региональных настроек.

Это, в первую очередь, поддержка символов национального алфавита, кодовых страниц и раскладок клавиатуры, форматов чисел, а также настроек даты и времени. Если данные настройки не выполнить или выполнить неправильно, то имена файлов и содержимое документов с использованием символов отличных от стандартного латинского алфавита могут быть искажены или испорчены. Также масса проблем может возникнуть в дальнейшем, например, при переходе на локализованную систему, когда имена уже существующих файлов или ссылок на них могут оказаться неверными или вовсе недействительными.

Читайте также:  Гвоздики белые на языке цветов

Ниже на рисунке прекрасный пример того, что бывает, если на нелокализованный сервер скриптом были залиты файлы с именами, содержащими национальные символы, в данном случае кириллицу.

При этом сам скрипт, в данном случае CMS, функционирует нормально и при скачивании с сайта файлы имеют нормальные имена на кириллице, но с ними практически невозможно работать на сервере, так как непонятно, что это за файлы (вместо имен кубики), и нет возможности скачать их на Windows-систему. Переименовать файлы также нет возможности, так как сразу получим массу битых ссылок по всему сайту.

Поэтому, самым правильным решением будет сразу же настроить сервер на работу с нужной локализацией и снять целый пласт потенциальных проблем, тем более, что сделать это несложно.

Debian

Для правильного отображения символов национальных алфавитов в определенной кодировке в Linux-системах предназначены локали (locales), узнать какие локали уже установлены в системе можно командой:

Обычно установлена и используется английская локаль en_US.utf8, однако, если вы, например, приобрели VPS в Германии, может присутствовать только национальная локаль, в этом случае, кроме русской, также рекомендуется установить английскую локаль.

Для генерации и настройки локалей используйте команду:

Откроется псевдографическая утилита, которая предложит выбрать используемые локали, добавляем ru_RU.utf8

Затем укажите используемую по умолчанию локаль, тем самым установив язык системы:

Большинство «инструкций» в интернете на этом заканчиваются, но установить локаль недостаточно, нужно еще настроить консоль, т.е. ту среду ввода-вывода с которой вы взаимодействуете. Иначе вы увидите примерно такую картину:

Для настройки консоли запустите следующую утилиту:

Прежде всего зададим кодировку консоли, в современном Linux это UTF-8.

Затем используемые наборы символов, нам нужен комбинированный набор Latin; Slavic Cyrillic; Greek.

И используемый шрифт, здесь посоветовать что-то однозначно нельзя и следует исходить из личных предпочтений, в любом случае выбор можно всегда изменить, запустив утилиту повторно.

Ниже, чтобы облегчить вам выбор, представлены образцы шрифтов:

Остальные настройки, вроде размера шрифта и т.п. не представляют сложности и могут быть оставлены по умолчанию или выставлены в соответствии с собственными предпочтениями. Теперь можно выйти из системы и войти повторно или перезагрузить ее. После этого основным языком системы будет русский и символы кириллицы будут отображаться корректно.

Следующим шагом следует настроить клавиатуру:

Выбираем тип клавиатуры, по умолчанию это 105-клавишная международная, менять эту настройку без особой необходимости не следует.

Так как система изначально была установлена с локалью en_US, то нам предлагаются американские раскладки, выбираем Другая.

Затем выбираем сочетание клавиш для переключения раскладок и отвечаем еще на ряд вопросов, отвечать на который можете по своему усмотрению. Советуем не спешить, там есть интересные возможности, например, клавиша временного переключения между раскладками:

И устанавливаем текущий часовой пояс, после чего система автоматически переведет часы.

Ubuntu Server

В Ubuntu Server команда dpkg-reconfigure locales не имеет псевдографического интерфейса и при запуске настраивает уже сгенерированные локали. Поэтому придется нужные настройки выполнить вручную, прежде всего сгенерируем русскую локаль (здесь и далее обращаем внимание на регистр команд):

Затем зададим локаль по умолчанию:

После чего выполним их настройку:

Следующим шагом будет настройка консоли:

Здесь все настройки аналогичны Debian, выбираем кодировку, набор символов и настраиваем шрифты.

Теперь можно выйти и повторно войти в систему (или перезагрузиться), чтобы продолжить дальнейшую настройку на русском языке. Для полноценной локализации потребуется настроить клавиатуру:

Читайте также:  Значение знание иностранного языка

Мы не будем подробно останавливаться на настройках, так как работа этой утилиты подробно описана выше, в разделе о Debian.

Временные зоны также настраиваются аналогично командой:

Как видим, локализация системы не представляет абсолютно никакой сложности и выполняется в считанные минуты, позволяя снять целый ряд потенциальных проблем, решить которые впоследствии будет гораздо труднее.

Источник

Раскладка клавиатуры в Ubuntu

Для того, чтобы пользователь мог с помощью компьютера набирать текст на разных языках, была придумана раскладка клавиатуры. После смены раскладки одним и тем же клавишам присваиваются другие символы. Можно добавить несколько раскладок, но активной в определённый момент может быть только одна.

В этой статье мы поговорим о том, как добавить раскладку клавиатуры в Ubuntu, а также как настроить удобное переключение раскладки.

Как добавить раскладку клавиатуры в Ubuntu

Но если вам нужно добавить ещё и третью раскладку, например украинскую, то сделать это не так сложно. Откройте параметры системы:

Затем выберите пункт Регион и язык. Далее под списком раскладок клавиатуры найдите кнопку со значком «+«:

Вы можете выбрать раскладку из списка предложенных, а если её там нет, то можно нажать кнопку с тремя точками, чтобы открыть полный список. В этом списке можно использовать поиск:

Далее останется только выбрать нужную раскладку и нажать кнопку Добавить, после этого она появиться в списке:

Некоторые раскладки не доступны в стандартном списке, чтобы их открыть, выполните в терминале команду:

gsettings set org.gnome.desktop.input-sources show-all-sources true

Раскладки можно менять местами, для этого выберите раскладку и используйте соответствующие стрелочки:

Переключение раскладки клавиатуры Ubuntu

Все эти сочетания клавиш перекочевали в Linux, и сейчас смена раскладки клавиатуры Ubuntu 18.04 может быть выполнена такими способами:

Выберите нужный пункт и нажмите комбинацию, которую надо установить вместо Super+Пробел. Здесь же можно полностью отключить эти сочетания, нажав в окне выбора комбинации клавишу Backspace.

Установить вместо Alt+Shift привычную многим Ctrl+Shift не так просто, но возможно, для этого вам понадобится утилита Gnome Tweaks:

sudo apt install gnome-tweaks

Откройте утилиту, перейдите на вкладку Клавиатура и мышь, затем выберите Дополнительные настройки раскладки:

Здесь в разделе Переключение на другую раскладку можно выбрать сочетание клавиш для переключения, доступны не только Ctrl+Shift, но и Win, Caps Lock и многие другие.

Если же вам нужно изменить раскладку клавиатуры Ubuntu 18.04 именно по сочетанию Ctrl+Shift, и вы не хотите устанавливать никаких утилит, можете воспользоваться командой:

gsettings set org.gnome.desktop.input-sources xkb-options «[‘grp:ctrl_shift_toggle’]»

Но обратите внимание, что при выборе сочетания Ctrl+Shift, раскладка будет переключаться каждый раз, когда вы открываете терминал.

Выводы

В этой небольшой статье мы рассмотрели, как настраивается раскладка клавиатуры Ubuntu и сочетания клавиш для её изменения. Раньше среди пользователей были популярны флаги вместо индикаторов раскладки, но сейчас эта возможность была удалена из Gnome, вы можете её использовать разве что в Cinnamon или Mate.

Источник

Изменение сочетания клавиш для смены раскладки в Ubuntu

В данном материале рассматривается, как изменить сочетание клавиш, которое используется для переключения раскладки клавиатуры в Ubuntu Linux.

Примечание для посетителей: Если произойдут изменения в способе настройки раскладок клавиатуры в Ubuntu, пожалуйста, напишите об этом в комментариях, чтобы мы обновили материал.

Сочетание, используемое по умолчанию, для смены раскладки в Ubuntu

По умолчанию в Ubuntu Linux для смены раскладки клавиатуры используется сочетание клавиш:
Super+Пробел

Для переключения раскладок клавиатуры в обратном порядке используется сочетание клавиш: Super+Shift+Пробел

Как изменить сочетание клавиш для переключения раскладки

Изменить сочетание клавиш для переключения раскладки клавиатуры в Ubuntu можно двумя основными способами:

Читайте также:  Глаголы английского языка будущего времени

Смена сочетания клавиш через утилиту Gnome Tweaks

Если у вас не установлена утилита Gnome Tweaks, то ее нужно сначала установить. Это можно сделать через штатный Менеджер приложений Ubuntu, используя поиск по фразе «gnome tweaks«. На русском языке приложение переведено как «Доп. настройки GNOME«.

Также можно установить Gnome Tweaks через терминал. Откройте терминал (для этого можно нажать сочетание клавиш Ctrl+Alt+T ). Выполните команду:

Запустите утилиту Gnome Tweaks. Запустить можно из Лаунчера (иконка «Доп. настрой. «).

Выберите вкладку Клавиатура и мышь и нажмите кнопку Дополнительные параметры раскладки

Смена сочетания клавиш через Параметры системы

Как было сказано выше, сочетание клавиш для переключения раскладки клавиатуры можно изменить через Параметры системы, но данная утилита не поддерживает установку некоторых сочетаний, которые часто используются для переключения раскладки.

Комбинации клавиш, используемые для смены раскладки клавиатуры, представлены пунктами:

Нажмите на соответствующий пункт, чтобы изменить сочетание клавиш для него. Откроется окно для ввода нового сочетания.

Источник

Русификация Xubuntu 16.04. Смена раскладки клавиатуры. Русификация Ubuntu через консоль.

После установки Ubuntu 16.04 или Xubuntu 16.04 необходимо русифицировать систему, так как файлы поддержки русского языка установлены не полностью. Необходимо настроить соединение с Интернетом, чтобы установить недостающие компоненты и перейти в меню.

МенюSettings (Настройки) → Language Support (Язык системы)

Операционная система проверяет доступность языковой поддержки (Checking available language support) и предлагает обновить. Нажимаем кнопку Update (Обновить). Идет процесс обновления информации, затем программа предлагает установить полную проддержку языка. Нужно нажать кнопку Install (Установить), установятся недостающие пакеты локализации.

В окне Language Support (Язык системы) на вкладке Language for menus and windows (Язык для меню и окон) следует переместить в самый верх русский. На вкладке Regional Formats (Региональные форматы) в выпадающем списке выбрать русский (Российская Федерация). Нажмите Apple System-Wide (Применить для всей системы). После выполненных изменений необходимо перезагрузить компьютер.

Смена раскладки клавиатуры в Xubuntu 16.04

После русификации в Xubuntu 16.04 не всегда горячими клавишами можно перейти на нужную раскладку (Русская — English) в программах. Для этого необходимо создать комбинацию клавиш в настройках клавиатуры.

Меню → Настройки → Клавиатура

В открывшемся окне Клавиатура выбрать вкладку Раскладка

В выпадающем списке Изменить параметры раскладки выбрать подходящую комбинацию клавиш. В нашем случае Левая Alt + Левая Shift

Закрываем окно. Смена раскладки клавиатуры работает.

Русификация Ubuntu через консоль

Русификацию также возможно выполнить через терминал, поставив соответствующий пакеты и настройки, выполнив команды:

Локализация для основных программ, которые не зависят от окружения:

Локализация для компонентов окружения Gnome:

Локализация для компонентов окружения KDE:

У окружений XFCE и LXDE переводы на разные языки устанавливаются вместе с программами.

Локализация для офисного пакета LibreOffice:

Локализация русского словаря для проверки орфографии основан на MySpell, используя библиотеку Curses, в модуле LibreOffice.

Локализация тезауруса (словаря синонимов, антонимов и др.) для LibreOffice/OpenOffice.org:

Локализация переноса слов для русского языка в LibreOffice/OpenOffice.org

Локализация для почтового клиента Thunderbird:

Локализация справки для графического редактора GIMP:

Локализация электронной версии английского словаря (словаря В. К. Мюллера). Этот пакет содержит словарь в формате DICT.

Пакеты для мессенджеров на платформе SCIM (ICQ, Jabber — клиенты):

Настройка локализации

В первую очередь, необходимо узнать, какие локали доступны в системе. Для этого надо выполнить следующую команду:

Открываем файл с помощью текстового редактора

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector