metáfora
1 Метафора
2 метафора
3 метафора
4 метафора
См. также в других словарях:
metafora — metàfora (s.f.) Nelle teorie linguistiche classiche la metafora è un problema di linguaggio per cui un espressione linguistica (di solito letteraria o poetica) è caratterizzata da una o più parole che appartengono ad un certo contesto e… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
metaforă — METÁFORĂ, metafore, s.f. Figură de stil rezultată dintr o comparaţie subînţeleasă prin substituirea cuvântului obiect de comparaţie cu cuvântul imagine; p. gener. figură de stil. – Din lat. metaphora, it. metafora, fr. métaphore. Trimis de… … Dicționar Român
metafora — /me tafora/ s.f. [dal lat. metaphora, gr. metaphorá trasferimento ]. 1. (ling., crit.) [processo espressivo e figura retorica, per cui un vocabolo o una locuzione sono usati per indicare non i referenti propri, ma un altro referente ad essi… … Enciclopedia Italiana
metáfora — sustantivo femenino 1. Área: retórica Figura retórica que consiste en utilizar una palabra con el significado de otra, por la comparación que se ha establecido entre dos objetos semejantes o de características similares: En la frase Me ofreció el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
metáfora — (Del lat. metaphŏra, y este del gr. μεταφορά, traslación). 1. f. Ret. Tropo que consiste en trasladar el sentido recto de las voces a otro figurado, en virtud de una comparación tácita; p. ej., Las perlas del rocío. La primavera de la vida.… … Diccionario de la lengua española
metàfora — ž knjiž. stilska figura, jezični izraz prenesenog značenja, koji se upotrebljava za objekt različit od onoga kojemu prvotno pripada [rosa – mlad kao rosa]; skraćena, skrivena poredba ✧ <<001f>>lat. ← grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
metáfora — s. f. 1. Tropo. 2. Tropo em que a significação natural de uma palavra é substituída por outra, só aplicável por comparação subentendida … Dicionário da Língua Portuguesa
metafora — metàfora ž DEFINICIJA knjiž. stilska figura, jezični izraz slikovitog, prenesenog značenja u kojem se značenje jedne riječi zamjenjuje značenjem druge [rosa mlad kao rosa]; skraćena poredba, skrivena poredba ETIMOLOGIJA lat. metaphora ← grč.… … Hrvatski jezični portal
metafora — metãfora dkt. Vartóti metãforas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
metafora — <><
Metáfora — La metáfora (del griego metá o metastás: ‘más allá, después de’; y phorein: ‘pasar, llevar’) consiste en la identificación de un término real con un término imaginario. Establece una relación de identidad total entre dos seres, reflexiones o… … Wikipedia Español
Источник
metáfora
1 metafora
\metaforakban gazdag — метафоричный
2 metafora
3 metafora
4 metafora
5 metafora
yks.nom. metafora; yks.gen. metaforan; yks.part. metaforaa; yks.ill. metaforaan; mon.gen. metaforien metaforain; mon.part. metaforia; mon.ill. metaforiinmetafora метафора
6 metafora
◆ fuor di metafora — без обиняков (ясно, однозначно, прямолинейно)
7 metafora
8 METAFORA
9 metáfora
10 metáfora
11 metafora
12 metafora
13 metafora
14 metáfora
15 metàfora
16 metafora
17 metafora
18 metafora
19 metafora
20 metáfora
См. также в других словарях:
metafora — metàfora (s.f.) Nelle teorie linguistiche classiche la metafora è un problema di linguaggio per cui un espressione linguistica (di solito letteraria o poetica) è caratterizzata da una o più parole che appartengono ad un certo contesto e… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
metaforă — METÁFORĂ, metafore, s.f. Figură de stil rezultată dintr o comparaţie subînţeleasă prin substituirea cuvântului obiect de comparaţie cu cuvântul imagine; p. gener. figură de stil. – Din lat. metaphora, it. metafora, fr. métaphore. Trimis de… … Dicționar Român
metafora — /me tafora/ s.f. [dal lat. metaphora, gr. metaphorá trasferimento ]. 1. (ling., crit.) [processo espressivo e figura retorica, per cui un vocabolo o una locuzione sono usati per indicare non i referenti propri, ma un altro referente ad essi… … Enciclopedia Italiana
metáfora — sustantivo femenino 1. Área: retórica Figura retórica que consiste en utilizar una palabra con el significado de otra, por la comparación que se ha establecido entre dos objetos semejantes o de características similares: En la frase Me ofreció el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
metáfora — (Del lat. metaphŏra, y este del gr. μεταφορά, traslación). 1. f. Ret. Tropo que consiste en trasladar el sentido recto de las voces a otro figurado, en virtud de una comparación tácita; p. ej., Las perlas del rocío. La primavera de la vida.… … Diccionario de la lengua española
metàfora — ž knjiž. stilska figura, jezični izraz prenesenog značenja, koji se upotrebljava za objekt različit od onoga kojemu prvotno pripada [rosa – mlad kao rosa]; skraćena, skrivena poredba ✧ <<001f>>lat. ← grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
metáfora — s. f. 1. Tropo. 2. Tropo em que a significação natural de uma palavra é substituída por outra, só aplicável por comparação subentendida … Dicionário da Língua Portuguesa
metafora — metàfora ž DEFINICIJA knjiž. stilska figura, jezični izraz slikovitog, prenesenog značenja u kojem se značenje jedne riječi zamjenjuje značenjem druge [rosa mlad kao rosa]; skraćena poredba, skrivena poredba ETIMOLOGIJA lat. metaphora ← grč.… … Hrvatski jezični portal
metafora — metãfora dkt. Vartóti metãforas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
metafora — <><
Metáfora — La metáfora (del griego metá o metastás: ‘más allá, después de’; y phorein: ‘pasar, llevar’) consiste en la identificación de un término real con un término imaginario. Establece una relación de identidad total entre dos seres, reflexiones o… … Wikipedia Español
Источник
Bls a.k.a Rigor Mortis – El Lenguaje de las Metáforas Слова и перевод песни
Дата публикации: 25 мая, 2015
Слова
El Lenguaje de las Metáforas
[Letra de «El Lenguaje de las Metáforas»]
[Intro]
— Estás. escribiendo otra vez, habiéndolo prometido
¿Por qué debes que escribir?
— Las voces no puedo acallarlas, vienen a mí
Cuando duermo, cuando despierto
Cuando me alimento, cuando camino por el salón
Las dulces añoranzas de una doncella
Las crecientes ambiciones de un cortesano
Los viles propósitos de un asesino
Las desdichadas súplicas de sus víctimas
Sólo cuando plasmo sus palabras, sus voces en el pergamino.
Se sueltan, se liberan
Sólo entonces mi mente se queda en silencio. en paz
[Sample/Refren]
Plouă, afară e frig
Şi totul s-a sfârşit
De când m-ai părăsit (El lenguaje de las Metáforas)
Iar plouă. afară e frig
Şi totul s-a sfârşit
De când m-ai părăsit (Yo. )
[Verso 1]
Abro este disco como quien abre los mares
Conectando mi universo a la paz de vuestros hogares
Versos mortales, gigantes como glaciares
Lunas creciente en vacíos existenciales
Viajes estelares sin salir de mi cuarto
El tiempo se congela incluso en tu reloj de cuarzo
Tan sólo alcanzo el más allá de lo que vemos
Somos la arena que se escapa entre los dedos
Tengo mis miedos aunque nunca los digo
Pero me siento un superhéroe frente al folio cuando escribo
Las musas se inspiran conmigo, desnudan mi ser
Llenan de luz la mayoría de mis días grises
Soy el rayo de Ulises, la mano que reparte el pan
El caos es bello, tan sólo hay que organizarlo
La calma dentro del ojo del huracán
Me arranco el corazón para poder acariciarlo
(Me arranco el corazón para poder acariciarlo)
(Me arranco el corazón para poder acariciarlo)
[Sample/Refren]
Plouă, afară e frig
Şi totul s-a sfârşit
De când m-ai părăsit (El lenguaje de las Metáforas)
Iar plouă. afară e frig
Şi totul s-a sfârşit
De când m-ai părăsit (El lenguaje de las Metáforas)
[Verso 2]
Versos fecundan en probetas
Vivencias derramadas en la faz de mis libretas
Escribo lo que está por venir igual que un profeta
Es pesado llevar las riendas de este cometa
La soledad del poeta que acompaña a quien le escucha
Los trazos que imagino, dibujar en la mampara
El paso por meta; nunca abandono en plena lucha
Los lazos que nos unen cuando el cosmos nos ampara
Y froté la lámpara y abracé a la semántica
Mi corazón de asfalto perdido en la urbe selvática
Tras esta red metálica por ser tu presa
Mis poesías te acarician por debajo de la mesa
Canciones que no cesan, relato mis días más crueles
Vosotros sois el brillo de mis ojos tristes
La vida es así, que no te digan que no puedes
Naces, creces, descubres el Hip-Hop y mueres
(Naces, creces, descubres el Hip-Hop y mueres)
(Naces, creces, descubres el Hip-Hop y mueres)
[Sample/Refren]
Plouă, afară e frig
Şi totul s-a sfârşit
De când m-ai părăsit (El lenguaje de las Metáforas)
Iar plouă. afară e frig
Şi totul s-a sfârşit
De când m-ai părăsit (El lenguaje de las Metáforas)
Перевод
Язык метафор
[Текст из «Языка метафор»]
[Куплет 1]
Я открываю эту запись, как тот, кто открывает моря
Соединяю мою вселенную с покоем ваших домов
Смертельные стихи, гиганты, как ледники
Полумесяцы в экзистенциальных пустотах
Звездные поездки, не выходя из комнаты
Время замирает даже на ваших кварцевых часах
Я выхожу только за пределы того, что мы видим
Мы песок, который ускользает между пальцами
У меня есть опасения, хотя я никогда их не говорю
Но когда я пишу, я чувствую себя супергероем перед фолиантом
Музы вдохновлены мной, они обнажают мое существо
Они наполняют светом большую часть моих серых дней
Я луч Улисса, рука разносящая хлеб
Хаос прекрасен, нужно просто его организовать
Спокойствие в глазах урагана
Я вырываю свое сердце, чтобы ласкать его
(Я вырываю свое сердце, чтобы ласкать его)
(Я вырываю свое сердце, чтобы ласкать его)
[Стих 2]
Стихи удобряют в пробирках
Опыт пролился на лицевую часть моих записных книжек
Я пишу о том, что должно произойти, как пророк
Тяжело держать поводья этого воздушного змея
Одиночество поэта, сопровождающего тех, кто его слушает
Штрихи, которые я представляю, рисуют на экране
Прохождение цели; Я никогда не ухожу посреди боя
Узы, которые связывают нас, когда космос защищает нас
И я потер лампу и принял семантику
Мое асфальтовое сердце потеряно в городе джунглей
После этой металлической сети для твоей добычи
Мои стихи ласкают тебя под столом
Песни, которые не прекращаются, я вспоминаю свои самые жестокие дни
Ты яркость моих грустных глаз
Жизнь такая, не позволяй им говорить тебе, что ты не можешь
Вы рождаетесь, вы растете, вы открываете для себя хип-хоп и умираете
(Вы рождаетесь, вы растете, открываете для себя хип-хоп и умираете)
(Вы рождаетесь, вы растете, открываете для себя хип-хоп и умираете)
Видео
Bls a.k.a Rigor Mortis – El Lenguaje de las Metáforas видеоклип.
Другие песни Bls a.k.a Rigor Mortis
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Источник
metàfora
Смотреть что такое «metàfora» в других словарях:
metafora — metàfora (s.f.) Nelle teorie linguistiche classiche la metafora è un problema di linguaggio per cui un espressione linguistica (di solito letteraria o poetica) è caratterizzata da una o più parole che appartengono ad un certo contesto e… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
metaforă — METÁFORĂ, metafore, s.f. Figură de stil rezultată dintr o comparaţie subînţeleasă prin substituirea cuvântului obiect de comparaţie cu cuvântul imagine; p. gener. figură de stil. – Din lat. metaphora, it. metafora, fr. métaphore. Trimis de… … Dicționar Român
metafora — /me tafora/ s.f. [dal lat. metaphora, gr. metaphorá trasferimento ]. 1. (ling., crit.) [processo espressivo e figura retorica, per cui un vocabolo o una locuzione sono usati per indicare non i referenti propri, ma un altro referente ad essi… … Enciclopedia Italiana
metáfora — sustantivo femenino 1. Área: retórica Figura retórica que consiste en utilizar una palabra con el significado de otra, por la comparación que se ha establecido entre dos objetos semejantes o de características similares: En la frase Me ofreció el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
metáfora — (Del lat. metaphŏra, y este del gr. μεταφορά, traslación). 1. f. Ret. Tropo que consiste en trasladar el sentido recto de las voces a otro figurado, en virtud de una comparación tácita; p. ej., Las perlas del rocío. La primavera de la vida.… … Diccionario de la lengua española
metàfora — ž knjiž. stilska figura, jezični izraz prenesenog značenja, koji se upotrebljava za objekt različit od onoga kojemu prvotno pripada [rosa – mlad kao rosa]; skraćena, skrivena poredba ✧ <<001f>>lat. ← grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
metáfora — s. f. 1. Tropo. 2. Tropo em que a significação natural de uma palavra é substituída por outra, só aplicável por comparação subentendida … Dicionário da Língua Portuguesa
metafora — metàfora ž DEFINICIJA knjiž. stilska figura, jezični izraz slikovitog, prenesenog značenja u kojem se značenje jedne riječi zamjenjuje značenjem druge [rosa mlad kao rosa]; skraćena poredba, skrivena poredba ETIMOLOGIJA lat. metaphora ← grč.… … Hrvatski jezični portal
metafora — metãfora dkt. Vartóti metãforas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
metafora — <><
Metáfora — La metáfora (del griego metá o metastás: ‘más allá, después de’; y phorein: ‘pasar, llevar’) consiste en la identificación de un término real con un término imaginario. Establece una relación de identidad total entre dos seres, reflexiones o… … Wikipedia Español
Источник
metafora
1 metafora
2 metafora
3 metafora
4 metafora
5 metafora
6 metafora sf
7 metafora
8 metafora
9 metafora
◆ fuor di metafora — без обиняков (ясно, однозначно, прямолинейно)
10 METAFORA
11 metafora
См. также в других словарях:
metafora — metàfora (s.f.) Nelle teorie linguistiche classiche la metafora è un problema di linguaggio per cui un espressione linguistica (di solito letteraria o poetica) è caratterizzata da una o più parole che appartengono ad un certo contesto e… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
metaforă — METÁFORĂ, metafore, s.f. Figură de stil rezultată dintr o comparaţie subînţeleasă prin substituirea cuvântului obiect de comparaţie cu cuvântul imagine; p. gener. figură de stil. – Din lat. metaphora, it. metafora, fr. métaphore. Trimis de… … Dicționar Român
metafora — /me tafora/ s.f. [dal lat. metaphora, gr. metaphorá trasferimento ]. 1. (ling., crit.) [processo espressivo e figura retorica, per cui un vocabolo o una locuzione sono usati per indicare non i referenti propri, ma un altro referente ad essi… … Enciclopedia Italiana
metáfora — sustantivo femenino 1. Área: retórica Figura retórica que consiste en utilizar una palabra con el significado de otra, por la comparación que se ha establecido entre dos objetos semejantes o de características similares: En la frase Me ofreció el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
metáfora — (Del lat. metaphŏra, y este del gr. μεταφορά, traslación). 1. f. Ret. Tropo que consiste en trasladar el sentido recto de las voces a otro figurado, en virtud de una comparación tácita; p. ej., Las perlas del rocío. La primavera de la vida.… … Diccionario de la lengua española
metàfora — ž knjiž. stilska figura, jezični izraz prenesenog značenja, koji se upotrebljava za objekt različit od onoga kojemu prvotno pripada [rosa – mlad kao rosa]; skraćena, skrivena poredba ✧ <<001f>>lat. ← grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
metáfora — s. f. 1. Tropo. 2. Tropo em que a significação natural de uma palavra é substituída por outra, só aplicável por comparação subentendida … Dicionário da Língua Portuguesa
metafora — metàfora ž DEFINICIJA knjiž. stilska figura, jezični izraz slikovitog, prenesenog značenja u kojem se značenje jedne riječi zamjenjuje značenjem druge [rosa mlad kao rosa]; skraćena poredba, skrivena poredba ETIMOLOGIJA lat. metaphora ← grč.… … Hrvatski jezični portal
metafora — metãfora dkt. Vartóti metãforas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
metafora — <><
Metáfora — La metáfora (del griego metá o metastás: ‘más allá, después de’; y phorein: ‘pasar, llevar’) consiste en la identificación de un término real con un término imaginario. Establece una relación de identidad total entre dos seres, reflexiones o… … Wikipedia Español
Источник