Liaisons во французском языке

Сайт репетитора по французскому языку Барабановой Н. В.

wordpress themes.

Liaison — связывание во французском языке

Если вы изучаете французский, вы знаете, что в этом языке есть такое явление, как liaison — связывание слов с последующими словами, которые начинаются на гласный звук. При этом произносятся непроизносимые согласные на конце тех слов, которые связываются с последующими: например, mes amis мы читаем как «мезами», хотя S на конце обычно не произносится.

Liaison встречается достаточно часто. Но сложность французского языка состоит в том, что связывание возможно не всегда. В некоторых случаях его вообще нельзя делать. В этой статье разбираются правила обязательного связывания и запрещённого связывания.

Итак, когда же следует обязательно делать связывание? И когда его нельзя делать?

В этой статье обязательные связывания я подчёркиваю, запрещённые помечаю /, а факультативные (то есть можно делать или не делать их) никак не отмечаю.

Начнём с обязательных связок.

Связывание обязательно в следующих случаях.

1. Определитель + существительное.

Определителем может быть артикль, притяжательное, указательное прилагательное, просто прилагательное, если оно стоит перед существительным, а также числительное.

Примеры: mon_école, ces_amis, deux_heures, un bon_ami, de bons_amis

Во всех этих случаях выполняется связывание.

Замечу сразу, хотя речь об этом пойдёт ниже: если прилагательное стоит ПОСЛЕ существительного, то в единственном числе связывание существительного с ним не делается! Например: un étudiant/ intelligent. Во множественном числе связывание факультативно, то есть можно делать, а можно и не делать его: например, des étudiants intelligents.

2. Обязательно связывание местоимения, стоящего перед глаголом, с этим глаголом. Причём местоимение не обязательно должно быть подлежащим, это может быть и прямое дополнение.

Ils_habitent, ils les_aiment, il en_achète.

Также между глаголом и местоимением при инверсии:

Однако обратите внимание, что при инверсии в passé composé и других сложных временах НЕ ДЕЛАЕТСЯ (запрещено) связывание между местоимением и причастием спрягаемого глагола.

В утвердительных фразах чаще всего делается связывание между вспомогательным глаголом и причастием: ils_ont appris. Однако эта связка факультативна.

3. Связывание делается между ОДНОСЛОЖНЫМ предлогом и последующим словом.

dans_un resto, chez_un ami…

После предлогов из двух и более слогов связывание является факультативным, то есть может делаться, но может не делаться — как вам нравится. Несколько предлогов, однако, употребляются без связывания: hormis.

4. Обязательно связывание после наречия très и после quand, когда это слово является союзом, a также после dont.

Il est très_intelligent. Je lui parlerai quand_il sera ici. C’est le livre dont_il s’agit.

5. Обязательно связывание в некоторых устойчивых выражениях, а именно:
petit_à petit — понемногу
c’est-à-dire — иначе говоря, то есть
sous-entendu — подразумеваемый
aux_États-Unis — в США
de temps_en temps — время от времени
tout_à l’heure — сейчас, только что
avant-hier — позавчера
tout_à fait — абсолютно
tout_à coup — вдруг
les Champs-Élysées — Елисейские поля
plus_ou moins — более или менее

6. Обязательное связывание после выражений c’est, il est: il est_évident.

7. Особые случаи. В некоторых случаях в связывании участвует не последняя, а предпоследняя буква, это касается особенно слов, в которых предпоследняя буква — r.

В частности, произносится nord-ouest, nord-est «норуэст, норэст». Так же происходит после предлогов vers, envers, à travers.

В других же случаях связывание идёт именно с S (и оно произносится как З, несмотря на то, что не оказывается между гласными), даже идущем после R: это касается слов leurs, plusieurs, divers.
Leurs_enfants, plusieurs_entreprises, divers_articles.

Запрещённое связывание.

Не следует делать связывание в следующих случаях.

1. После знаменательного слова (существительного, прилагательного) с последующим предлогом и другим служебным словом.

Ce sont des affaires\ à emporter.

2. Как уже было упомянуто, запрещено связывание между существительным и стоящим после него прилагательным.

Читайте также:  Английский язык в батайске

Un enfant obéissant.

3. Запрещённым является связывание подлежащего с глаголом, если подлежащее выражено существительным. Иногда это правило нарушается, поэтому для данного пункта можно говорить о «нерекомендуемом связывании».

L’enfant\ allait\ à l’école.

4. Кроме того, запрещённое (или, скорее, также нерекомендуемое) связывание между глаголом и его дополнением.

Это правило, однако, не касается глагола être, после которого постоянно делается связывание с дополнением.

Je viens\ avec mon frère. Ils lisent\ un livre.

HO: Je suis_étudiant.

Иногда правило нарушается и с другими очень употребительными глаголами, такими как avoir, aller.

5. Запрещённым является связывание после союза et.

Нужно отметить, что и перед союзом et обычно не делается связок, это связано с тем, что данный союз обычно вводит новую смысловую группу. Однако в составных числительных связывание делается перед, но не после et: vingt-et\-un.

После союза mais, однако, связки возможны: Mais il part aujourd’hui.

Однако после mais связывание не делается в выражении mais\ oui.

6. Не делается связывание после alors.

Alors\ elle est arrivée?

7. Не делается при инверсии в сложных временах между подлежащим и причастием прошедшего времени.

8. Запрещёнными также являются связки внутри сложных слов при употреблении во множественном числе. Например, радуга по-французски — un arc-en-ciel, во мн. ч. des arcs\-en-ciel, но связывание не делается. Это касается также составных слов, которые записываются без дефиса: des machines\ à laver.

9. Связывание не делается, конечно, перед словами, которые начинаются на h aspiré. В словарях такие слова помечены обычно *. Обратите внимание, что сама буква h при этом всё равно никак не произносится.
des\ héros.

11. Связывание не делается перед некоторыми числительными, а именно huit, onze. Mes\ onze chiens. Однако внутри составных чисел связывание, наоборот, обязательно: dix-huit, vingt-huit.

12. Не делается связывание после вопросительных слов quand, comment, combien.

Сomment\ ont-ils fait?

Исключение — вопрос «Как дела?» — «Comment_allez-vous?».

Также, вспомните, после quand — союза связывание делается.

Quand\ elle viendra? — вопросительное слово, связывание не делается.

Quand_elle viendra, je lui parlerai. — союз, связывание.

Иногда делается всё же связывание между quand + est-ce que.

Факультативное связывание.

Факультативное означает, что в этих случаях говорящий сам решает, делать ли ему связывание. Необходимо отметить, что стиль разговора «со связыванием» считается более свойственным официальной обстановке.

Как можно логично предположить, все случаи, которые не были описаны выше, относятся к факультативным связкам.
Приведу некоторые примеры.

1. Факультативные связки после наречий: trop aimable, vraiment aimable.

2. После отрицательной частицы pas и других (point, plus): il n’a pas appris la poésie.

3. После предлогов, состоящих из нескольких слогов: après, avant. Напоминаю, что после односложных предлогов связывание обязательно.

4. Уже упоминалось, что возможна связка между вспомогательным глаголом и причастием в сложных временах: elles sont arrivées.

5. Связывание возможно между существительным и прилагательным во множественном числе: des articles intéressants.

Источник

Связывание и сцепление во французском языке

Плавность и мелодичность французского языка обуславливается во многом фонетическими явлениями связывания (liaison) и сцепления (enchainement).

Связывание (liaison) — общие правила произношения

Это фонетическое явление, происходящее между двумя словами внутри ритмической группы. Первое слово заканчивается на непроизносимый согласный, второе начинается на гласную букву или h немое. В этом случае два слова сливаются и читаются как одно, причем конечная согласная первого слова произносится.

При этом конечные согласные s и x озвончаются и произносятся как «з»:

Также озвончается и конечная f, которая читается как «в»:

Конечная d, наоборот, оглушается и произносится как «т»:

НО: grande armйe (гргдармэ) — великая (или большая) армия.

Здесь d не оглушается, так как она не конечная, после нее идет немая (непроизносимая) буква e. Grande — прилагательное grand женского рода.

Носовой слог теряет носовой тембр, если за ним идет слово, которое начинается с гласной (как если бы это было посередине слова):

Bon ami (бонами, хотя отдельно bon читается «бх») — хороший друг.

Голосовое связывание

Если слово оканчивается на гласный, а следующее слово начинается тоже с гласного, то при переходе от гласного к гласному вибрация голосовых связок не прекращается:

Аналогичное явление наблюдается в русском языке внутри слова (например: оазис, авиация), но между словами в русском языке допускается разрыв между гласными (например: Она уехала).

Читайте также:  Добавление языка в ворд

Голосовое связывание возможно, как внутри ритмической группы, так и между ритмическими группами, внутри синтагмы.

Когда связывание обязательно

les йlиves [le-ze-‘lɛ:v]

cet йlиve [sɛ-te-ʹlɛ:v]

un grand ami [œ̃-grг-tα-ʹmi]

mes deux amis [me-d-zαʹmi]

mes vieux amis [me-vjш-zα-ʹmi]

ses йlйgantes amies [se-ze-le-gг:t-zα-ʹmi]

je les aime [ʒə-1е-ʹzɛ:m]

ils habitent [il-za-ʹbit]

il est allй [i-le-tα-ʹle]

il est йtudiant [i-le-te-ty-ʹdjг]

dansjine rue [dг-zyn-ʹry]

trиs occupй [trɛ-zɔ-ky-ʹpe]

plus attentivement [ply-za-tг:-ti-ʹvmг]

de temps en temps [də-tг-zг-ʹtг]

Когда не делать связывание

Зато можно и нужно делать связывание, если подлежащее является местоимением:

Elles ont les fleurs (эльзх ле флёр) — у них (ж. р.) есть цветы.

Связывание между глаголом и предлогом факультативно и зависит от благозвучия.

Связывание делают всегда, если глагол оканчивается на –t.

Факультативное связывание

Факультативное связывание характерно для возвышенной речи (например, при выступлениях на публике). В разговорной речи такие связывания обычно не делаются.

Je suis étudiant. [ʒǝ sиi zetydjг] или [ʒǝ sиi etydjг] Я студент.

Ils sont incroyables. [il sé tɛ˜krwajabl] или [il sé ɛ˜krwajabl] Они просто невероятны.

Elle est allée. [ɛlɛtale] или [ɛlɛale] Она уехала.

Nous sommes arrivés. [nusɔmzarive] или [nusɔmarive] Мы приехали.

assez intéressant [ase zɛ˜teresг] или [ase ɛ˜teresг] достаточно интересно

pas encore [pazгkɔr] или [pa гkɔr] еще нет

trop heureux [tropœrш] или [tro œrш] слишком счастливый

Elle prend un billet а Paris. [ɛlprг tœ˜ bɛ apari] или [ɛlprг œ˜ bɛ apari] Она берет билет в Париж.

Сцепление (Enchaоnement)

Если слово оканчивается на произносимый согласный или группу неделимых согласных, а следующее за ним слово начинается с гласного, то конечный произносимый согласный предыдущего слова образует слог с начальным гласным следующего слова.

Таким образом, в потоке речи слоги могут состоять из элементов, принадлежащих двум различным словам:

Сцепление обязательно как внутри ритмической группы, так и между ритмическими группами, внутри синтагмы. (Синтагма – фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи-мысли и могущее состоять как из одной ритмической группы, так и из целого ряда их.

Консонантное сцепление

Если слово оканчивается на произносимый согласный или группу неделимых согласных, а следующее за ним слово начинается с гласного, то оба слова сцепляются между собой:

Elle est malade. [ɛ lɛ malad] Она больна.

Сцепление обязательно как внутри ритмической группы, так и между ритмическими группами.

Claire et Michel habitent Orlйans. [klɛ re miʃɛ labi tɔrleг] Клер и Мишель живут в Орлеане.

Вокалическое сцепление

Если слово оканчивается на гласный, а следующее слово тоже начинается с гласного, то, переходя от одного гласного к другому, вибрация голосовых связок не прекращается:

Papa va а Arles. [papa vaaarl] Папа едет в Арль.

Gйrard va au bureau. [ʒerar vao byro] Жерар идет в офис.

Il lit et йcrit. [il lieekri] Он читает и пишет.

Связывание во французском языке это важный элемент произношения. Но чтобы правильно произносить французские слова необходимо разобраться в буквосочетаниях и диакритических знаках.

Источник

Феномены liaison и enchaînement – залог правильного произношения

Во французском языке много фонетических особенностей. Это и грассирующий звук «р», и носовые гласные. Этот язык отличается мелодичностью и плавностью речи. Все это обеспечивается благодаря сцеплению (enchaînement) и связыванию (liaison) во французском языке.

Сегодня мы хотим уделить внимание именно этим фонетическим феноменам. Ведь, если мы изучаем французский язык, то хотим выработать правильное и красивое произношение, не так ли?

Особенности liaison во французском языке

Liaison – связывание или связка — это фонетическое явление, которое происходит между двумя словами внутри ритмической группы. В этом процессе первое слово заканчивается на непроизносимый согласный, второе начинается на гласную букву или немой h. В этом случае два слова сливаются и читаются как одно, при этом конечная согласная первого слова произносится.

Как ведут себя при связывании конечные буквы:

Теперь давайте разберемся с видами liaison.

Виды связывания

Обязательное связывание происходит в следующих случаях:

Факультативное связывание присуще возвышенной речи (например, при выступлениях на публике). В разговорной речи такие связывания обычно не происходят. Случаи факультативного связывания:

И, наконец, случаи запрещенного связывания:

Особенности enchaînement во французском языке

Сцепление или enchaînement, в отличие от связывания liaison, возможно как внутри ритмической группы, так и между ритмическими группами.

Читайте также:  Алломорфы это единица языка

Enchaînement бывает вокалическим (vocalique) – это сцепление между гласным и гласным звуками. Например: Un gâteau͜ ou͜ un sorbet? И консонантным (consonantique) – это сцепление между согласным и гласным звуками (если одно слово оканчивается на произносимый согласный звук, а следующее начинается с гласного): Le Cochon, la Chèvre͜ et le Mouton.

Мы делаем сцепление, то есть, как бы «сцепляем» два слова вместе и они произносятся как одно слово.

Обратите внимание: когда мы говорим о сцеплении, речь идет только о звуках, а не буквах, ведь нам известно, что многие буквы пишутся в конце слов, но не произносятся (смотрите выше о связывании liaison).

Самое важное в правильном enchaînement – это постараться соединить звуки так, чтобы они произносились как одно целое, а не произносить их по отдельности.

Отрабатывайте liaison и enchaînement в вашей речи, и у вас будет правильное и красивое французское произношение.

Источник

Liaison. Связывание во французском языке. Часть 1

Французский язык отличается мелодичностью и плавностью речи. Благозвучность французского во многом обеспечивается благодаря сцеплению (enchaînement) и связыванию (liaison) звуков в речевом потоке. В статье мы уделим особое внимание liaison в изучении французского языка.

Связывание возможно лишь в том случае, когда следующее слово начинается с гласной буквы или с h немого.

При связывании во французском языке некоторые конечные согласные изменяют свое звучание:

в остальных случаях она произносится как [f] : neuf amis

Связывание во французском языке бывает обязательным (liaison obligatoire), запрещенным (liaison interdite) и факультативным (liaison facultative). Как же при изучении французского языка понять, где необходимо делать связывание, а где нет? Существуют определенные правила для каждого типа связывания.

Связывание запрещается (liaison interdite) :

1. Между подлежащим, выраженным существительным, и сказуемым (данное правило не касается подлежащих, выраженных местоимением):

Les étudiant s écoutent.

2. Со словами, которые начинаются с h придыхательного (*h — *héro):

Les h aricots verts

3. Между существительным в единственном числе и следующим за ним определением (исключением являются некоторые устойчивые выражения):

Un procè s interminablе

4. Перед числительными, начинающимися с гласного или с h немого:

Cen t o nze

le s h uit jours

le s o nze écoles

5. Между местоимением – подлежащим и любым следующим за ним словом при инверсии (когда подлежащее и сказуемое меняются местами в вопросительной форме):

6. После союза et :

lui e t e lle

7. Между глаголом во 2м лице ед.ч. (tu) в настоящем времени и следующим за ним словом:

Tu e s insupportable.

8. Между причастием (participe passé) и следующим за ним дополнением:

Elles sont allée s à la plage.

Источник

Liaison. Связывание во французском языке. Часть 2

Связывание (liaison) во французском языке обязательно:

1. Между артиклем, притяжательным или указательным прилагательным и следующим за ними словом:

se s e nfants

le s a rbres

ce s a rchitectes

2. Между прилагательным и существительным:

de beau x e nfants

3. Между числительным и существительным:

les troi s é lèves

4. Между местоимением – подлежащим и глаголом:

Il s a dorent

vou s ê tes

5. Между глаголом и местоимениями – наречиями en и y :

6. При инверсии между глаголом и местоимением – подлежащим:

7. Между « est » (3 л.ед.ч. гл. « être ») и следующим за ним словом:

Il es t i ngénieur

8. Между предлогами dans, en, chez, sous, sans, dès и следующим за ними словом:

e n a utomne

che z e lle

9. Между наречиями très, bien, plus, trop и следующим за ними словом:

Ce film est trè s i ntéressant.

10. В устойчивых выражениях:

de temp s e n temps

11. Между местоимением – дополнением и глаголом:

Elle nou s a dore.

Факультативное связывание (liaison facultative) делается в других случаях, например:

1. После глаголов «être », « aller », « avoir », « devoir », « falloir », « pouvoir », « vouloir » и следующим за ними словом:

Ils doiven t é couter mon discours.

Вам может показаться, что изучать французский язык достаточно тяжело и что все правила запомнить невозможно, однако со временем Вы заметите, что изучение французского языка становится для вас все более интересным, а правила не такими сложными.

Источник

Поделиться с друзьями
Расскажем обо всем понемногу
Adblock
detector